DICKIE SPIELZEUG DICKIE TOYS RC SEA LORD Instrucciones De Uso página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
A
Barco
1 Alojamiento de pilas
2 Cierre del compartimiento para las pilas
3 Desagüe
B
Telemando
1 El piloto de control "función de transmisión" se
encenderá solamente cuando se entre una función de
mando.
2 Palanca de control: Para ir hacia delante, mover ambas
palancas hacia delante, para ir hacia atrás, mover ambas
palancas hacia atrás. Si se mueve sólo una de las
palancas, o sea la palanca izquierda o la palanca
derecha hacia delante o atrás, el vehículo girará en la
dirección correspondiente. Si ambas palancas son
accionadas en direccionnes opuestas, la velocidad del
giro se acelerará.
3 Antena
4 Alojamiento de pilas
5 Cierre del compartimiento para las pilas
C
Antena del vehículo
Desenrollar la antena completamente e introducirla en el
tubito suministrado adjunto. Insertar el tubito en el soporte
previsto para tales fines.
D
¡Cuidado, interruptor de flotador!
¡EI barco funciona sólo después de introducirlo en el agua!
¡ El barco funciona sόlo en el agua!
E
¡No elevar nunca el barco mientras que el hélice del barco
siga dando vueltas!
Mantenga los dedos, el cabello y la ropa holgada alejada
de la hélice.
F
Desagüe
En caso de que agua haya entrado en el cuerpo del barco,
se debe vaciarlo después de utilizarlo. Para ello, abra el
desagüe. ¡Atención! Antes de volver a utilizarlo, hay que
cerrarlo de nuevo.
!
¡ El barco funciona sόlo
en el agua!
Estimado cliente:
Nos satisface que se haya decidido por este producto fiel a
los detalles y de alta calidad. Para que pueda disfrutar durante
mucho tiempo de su modelo, le rogamos tratar este artículo con
cuidado para evitar que sus sensibles componentes se dañen.
Para evitar un funcionamiento imprevisto, hay que retirar las pilas
y los acumuladores cuando no se use el vehículo. Le deseamos
que se divierta al jugar.
Medidas de seguridad
!
(¡por favor, guárdelas!)
1.
1. ¡ADVERTENCIA! No conveniente para menores de tres
años. Existe peligro de asfixia porque hay piezas pequeñas
que pueden ser tragadas. Existe el riesgo de estrangulación
mediante el cable! Por favor, guarden estas indicaciones para
cualquier consulta.Reservado el derecho de modificaciones
técnicas y de color. Se necesitará la ayuda de adultos para
retirar los dispositivos de seguridad para el transporte.
2. Favor, no poner en servicio el barco con vientos, oleajes y
corrientes fuertes.
3. Sírvase tener en cuenta que el barco no se deja controlar
perfectamente cuando los acumuladores están descargados.
4. ¡No está permitido hacer funcionar el juguete si no está com-
pletamente montado de acuerdo con las instrucciones!
5. Por razones de higiene, recomendamos que se vacíe y seque
+
el juguete completamente después de utilizarlo.
6. ¡No utilice otras pilas que las pilas designadas ! ¡Instale las pi-
-
las, fijándose en la posición correcta de los polos positivos y
negativos! No se deshaga de las pilas usadas arrojándolas a la
basura doméstica, entréguelas en los lugares previstos para
su recogida o elimínelas en un depósito para basura especial.
Retire las pilas descargadas del juguete. No recargue pilas no
recargables. Las pilas recargables deben retirarse del juguete
antes de cargarlas. Las pilas recargables deben cargarse sólo
bajo la supervisión directa de una persona adulta. Utilice sólo
pilas del mismo o equivalente tipo y no instale pilas viejas
y pilas nuevas al mismo tiempo. No cortocircuite las almas
de unión. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. No mezcle
pilas alcalinas, estándar (zinc-carbón) y acumuladoras.
7. Recomendamos el uso exclusivo de pilas alcalinas o las
baterías recargables para obtener los mejores resultados con
el vehículo.
8. No inserte los cables por las tomas de corriente
9. No adecuada para el servicio en agua de mar!
!
E
El barco no reacciona
• ¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores?
• ¿Están deformados o sucios los contactos de las pilas?
• ¿Están descargadas o defectuosas las pilas?
El barco no reacciona correctamente, el alcance
el alcance es demasiado corto
• ¿Se están acabando las pilas / los acumuladores?
• ¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo, que
tengan la misma frecuencia?
• ¿Hay rejas metálicas/cercas que causen interferencias?
• Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un
comportamiento incontrolado del vehículo.
• ¿Hay walkie-talkies/equipos de radio CB cerca de su modelo, que
puedan causar las interferencias?
Atención:
!
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo
de interferencia en radios o televisores, causada por modificaciones
no autorizadas del equipamiento. Estas modificaciones pueden
anular el derecho de uso del usuario.
Declaración de conformidad
de acuerdo a la Directiva 2014/53/UE (RED). Por la presente, Dickie-
Spielzeug GmbH & Co. KG declara que el artículo cumple con los
requisitos básicos y todos los demás reglamentos aplicables de la
Directiva 2014/53/UE.
Se puede acceder a la declaración de conformidad original a través
del siguiente enlace de Internet:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significado del símbolo en el producto, el embalaje o las instruc-
ciones de uso. ¡Los electrodomésticos son objetos de valor y,
al final de su vida útil, no deben tirarse a la basura doméstica!
Contribuya a proteger el medioambiente y los recursos entre-
gando este aparato en los puntos de reciclaje correspondientes.
La organización responsable de la recogida de basura o su esta-
blecimiento especializado podrán responder a sus preguntas.
Servicio:
Si el artículo presentara un funcionamiento anómalo, diríjase con
total confianza al punto de venta donde ha adquirido el juguete.
En caso de que allí no se le pueda ayudar, utilice nuestro servicio
postventa de Internet en http://service.dickietoys.de
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20 111 9548

Tabla de contenido