DICKIE SPIELZEUG DICKIE TOYS RC SEA LORD Instrucciones De Uso página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
A
Barco
1 Suporte para baterias
2 Suporte para baterias com tampa
3 Escoamento da água
B
Telecomando
1 Lâmpada de controlo da função de transmissão só
se acende quando é introduzida uma função de
comando.
2 Alavanca de controlo: Para andar para a frente,
pressione as duas alavancas para a frente, para
ander para trás, pressione as duas alavancas para
trás. Se pressionar somente a alavanca esquerda
ou direita para a frente ou para trás, o veículo
desloca-se para a respectiva direcção. A rotação é
acelerada quando as duas alavancas são pressio
nadas em direcções opostas.
3 Antene
4 Suporte para baterias
5 Suporte para baterias com tampa
C
Antena do veículo
Desenrole a antena completamente e insira o
pequeno tubo fornecido. Introduza o pequeno tubo
no suporte previsto.
D
Atençã: interruptor de bóia!
O barco funciona após a colocação na água.
E
Nunca retire o barco da água enquanto a hélice do
barco está a rodar!
Mantenha os dedos, cabelo e roupa folgada afasta-
dos da hélice.
F
Escoamento da água
No caso de entrar água para dentro do corpo do
barco, retire-a após a utilização do barco.
!
O barco apenas funciona
dentro de água!
6
Caro Cliente
Vimos manifestar a nossa grande satisfação por ter adquirido um
produto fiel ao detalhe e de alta qualidade. Para que possa usufruir do
seu modelo durante muito tempo, pedimos que trate o artigo com
cuidado para evitar danos em componentes sensíveis. Para prevenir
um funcionamento inadvertido, as pilhas e as pilhas recarregáveis
devem ser retiradas do brinquedo caso este não seja utilizado.
Desejamos-lhe muito prazer durante a brincadeira!
Medidas preventivas (Por favor, guardar!)
!
1. AVISO! Não apropriado para crianças com menos de três anos.
1.
Perigo de asfixia devido a peças pequenas que podem ser engo-
lidas! Existe perigo de estrangulamento devido ao cabo! È favor
conservar estas indicações para eventuais contactos. Reservado o
direito de modificações técnicas ou de cor. É necessária a ajuda de
adultos para remover os fixadores de transporte.
2. Não coloque o barco na água durante vento intenso, ondulação
e corrente forte.
3. Por favor, tenha em atenção que o barco com as pilhas descarre-
gadas só pode ser comandado de forma limitada.
4. O brinquedo só pode ser operado na água quando completa-
mente montado de acordo com as instruções.
5. Por razões de higiene, recomendamos que o brinquedo seja com-
pletamente esvaziado e seco após a sua utilização.
+
6. Utilize exclusivamente as pilhas recomendadas ! Coloque-as de
forma a que os pólos positivos e negativos se encontrem na
-
posição correcta! Não deite as pilhas gastas no lixo doméstico,
mas coloque-as num posto de recolha de pilhas ou elimine-as
num depósito de lixo especial. Retire as pilhas gastas. As pilhas
não recarregáveis não podem ser carregadas. As pilhas recarre-
gáveis devem são retiradas do jogo antes de serem carregadas.
As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas exclusivamente
sob a vigilância de adultos. Não utilize tipos de pilhas diferentes e
não coloque pilhas novas e usadas em simultâneo. Não ligue as
patilhas de conexão em curto-circuito. Não misture pilhas novas
com antigas. Não misture pilhas alcalinas, padrão (carvão-zinco) e
recarregáveis.
7. Para obter o melhor resultado, recomendamos que use apenas
pilhas alcalinas ou pilhas recarregáveis com o veículo.
8. Perigo! Superfície quente
9. Não adequado para o funcionamento em água salgada!
!
P
O barco não reage
• As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente?
• Os contactos das pilhas estão retorcidos ou sujos?
• As pilhas estão descarregadas ou avariadas?
O barco não reage correctamente correcto,
o alcance é pequeno
• A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir?
• Existem outros modelos com telecomando nas proximidades
que, talvez, emitam usando a mesma frequência?
• As grades em metal/vedações provocam interferências?
• Os postos de emissão e de corrente eléctrica levam muitas vezes
a um comportamento incontrolável do veículo.
• Existem Walkie-Talkies/rádios amadores na proximidade que
possam provocar interferências?
Atenção:
!
O fabricante não se responsabiliza por qualquer interferência
rádio ou TV causada por modificações não autorizadas neste
equipamento. Este tipo de modificações pode anular o direito de
utilização do utilizador.
Declaração de conformidade
segundo directiva 2014/53/UE (RED). A Dickie-Spielzeug GmbH &
Co. KG vem, por este meio, declarar que o artigo se encontra em
conformidade com os requisitos base e das outras prescrições
relevantes da directiva 2014/53/UE.
A declaração original de conformidade pode ser obtida através
do seguinte link:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significado do símbolo no produto, na embalagem ou nas instruções
de utilização. Os aparelhos eléctricos são materiais recicláveis e não
pertencem ao lixo doméstico no final da vida! Ajude-nos a proteger
o meio ambiente e a poupar os recursos naturais entregando este
aparelho num respectivo local de recolha. Em caso de dúvidas,
contacte a organização responsável pela eliminação do lixo ou o
seu revendedor.
Assistência técnica:
Se este artigo apresentar problemas de funcionamento, não hesite
em dirigir-se à loja onde adquiriu o brinquedo.
Caso não o possam ajudar, utilize o nosso serviço de assistência
técnica na Internet, em http://service.dickietoys.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20 111 9548

Tabla de contenido