In dit verband verwijzen we u ook graag naar onze
reinigingsinstructies, die u zonder meer dient op te
volgen vóór het eerste gebruik van het stoeltje.
VerSteLLING DrAAGBeuGeL
!
BeLANGrIJK! Maak het kind altijd vast met het
geïntegreerde gordelsysteem.
De draagbeugel kan in 4 standen worden versteld:
A:
Draag/Rijstand.
B+c: Om de baby in het stoeltje te plaatsen.
D:
Veilige zitstand buiten de auto.
!
BeLANGrIJK! zorg dat de beugel a vergrendeld
is in de draagstand A om ongewenst kantelen van
het stoeltje tijdens het dragen te voorkomen.
• Klik op de knoppen b aan de linker- en rechterzijde
van de beugel a om de beugel te verstellen.
• Verstel de draagbeugel a in de gewenste stand door
op de knoppen b te drukken.
zapoznaj się z instrukcją dot. czyszczenia tapicerki
fotelika. Tapicerkę należy uprać przed pierwszym
użyciem fotelika.
reGuLAcJA rącZKI FOteLIKA SAMOcHODOWeGO
!
OStrZeżeNIe zawsze zapinaj dziecko
zintegrowanymi z fotelikiem pasami.
Rączkę fotelika można ustawić w 4. różnych pozycjach:
A:
Pozycja w trakcie jazdy / przenoszenia dziecka w
foteliku.
B+c: Podczas wkładania/wyjmowania dziecka do/z
fotelika.
D:
Pozycja poza samochodem (po zamontowaniu
na wózku jako system podróżny / pozostawienie
fotelika na równej powierzchni).
!
OStrZeżeNIe Aby zapobiec przechylaniu się
fotelika w trakcie przenoszenia w nim dziecka,
upewnij się, że rączka a znajduje się w pozycji A.
• W celu regulacji rączki, jednocześnie wciśnij przyciski
b znajdujące się po obu stronach rączki a.
• Ustaw rączkę a w wybranej pozycji, naciskając
przyciski b.
53