Publicidad

Enlaces rápidos

Ditec PAM30TEL
www.ditecautomations.com
Assembly manual of telescopic doorset system
(Original instructions)
Manuale di assemblaggio per sistema
serramento telescopico
(Istruzioni originali)
Montageanleitung für Teleskopprofilsysteme
(Originalsprachlichen Anweisungen)
Manuel d'assemblage pour système
d'huisserie télescopiques
(Instructions originales)
Manual de montaje para sistema de cierre
telescópico
(Instrucciones originales)
Manual de montagem para sistema de
ferragem telescòpico
(Instruções originais)
IP2401 • 2021-08-31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DITEC PAM30TEL

  • Página 1 (Istruzioni originali) Montageanleitung für Teleskopprofilsysteme (Originalsprachlichen Anweisungen) Manuel d’assemblage pour système d’huisserie télescopiques (Instructions originales) Manual de montaje para sistema de cierre telescópico (Instrucciones originales) Manual de montagem para sistema de ferragem telescòpico (Instruções originais) Ditec PAM30TEL IP2401 • 2021-08-31 www.ditecautomations.com...
  • Página 2 Indicações de uso Entrance/Exit door frame Serramento di entrata/uscita Eingangs-/Ausgangsprofil – Huisserie d'entrée/sortie – Cierre de entrada/salida – Ferragem de entrada/saída – Ditec PAM30 Series serie Ditec PAM30 Baureihe Ditec PAM30 Série Ditec PAM30 Serie Ditec PAM30 Série Ditec PAM30 Legend Legenda Zeichenerklärung...
  • Página 3 Vertical and horizontal section of Sezione verticale e orizzontale 1+1 Vertikal- und Horizontalschnitt für Section verticale et horizontale 1+1 Sección vertical y horizontal de 1+1 Secção vertical e horizontal de 1+1 1+1 moving door wings and 1 fixed ante mobili e 1 anta fissa con trave 1+1 Fahrflügel und 1 Stehflügel mit vantaux mobiles et 1 vantail fixe hojas móviles y 1 hoja fija con viga...
  • Página 4: General Safety Precautions

    Sliding door made with EN AW 6060 T5 (UNI 9006/1) aluminium alloy extruded profiles - 30 mm size - suitable for DITEC automated installations, with special devices that guarantee accident prevention - surface finish with powder coating (polyester powder in RAL colours- Qualicoat) or anodising (EURAS finishes - Qualanod).
  • Página 5: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    - sezione da mm 30 - adatta ad installazioni automatizzate DITEC, con specifici accorgimenti atti a garantire ogni sicurezza antinfortunistica - finitura superficiale realizzata con trattamento di verniciatura a forno (polveri in poliestere nei colori RAL- marchio Qualicoat) o di colorazione anodica (finiture EURAS - marchio Qualanod).
  • Página 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    - Querschnitt 30 mm - geeignet für Antriebsanlagen der Firma DITEC, mit spezifischen Vorkehrungen, um jede Art von Sicherheit und Unfallverhütung zu gewährleisten - Oberflächenbehandlung durch Einbrennlackierung (Polyesterpulver in den RAL-Farben - Marke Qualicoat) oder durch anodische Färbung (EURAS - Marke Qualanod).
  • Página 7: Consignes Générales De Sécurité

    - section de 30 mm – indiquée pour installations automatisées DITEC, avec des solutions spécifiques visant à garantir la sécurité contre les accidents - finition superficielle réalisée par traitement de peinture au four (poudres en polyester dans les couleurs RAL- marque Qualicoat) ou de coloration anodique (finitions EURAS - marque Qualanod).
  • Página 8: Advertencias Generales De Seguridad

    - sección de 30 mm - adecuada para instalaciones automatizadas DITEC, con soluciones específicas capaces de garantizar cualquier dispositivo de seguridad de prevención de accidentes - acabado superficial realizado con tratamiento de pintura en horno (polvos de poliéster en los colores RAL- marca Qualicoat) o de coloración anódica (acabados EURAS - marca Qualanod).
  • Página 9: Advertências Gerais Para A Segurança

    - secção de 30 mm - adequada para instalações automatizadas DITEC, com medidas específicas que garantem a prevenção de acidentes - acabamento superficial realizado com tratamento de pintura à forno (pó de poliéster nas cores RAL- marca Qualicoat) ou de coloração anódica (acabamentos EURAS - marca Qualanod).
  • Página 10 4. Legend Moving door wing Anta mobile Fahrflügel Vantail mobile Hoja móvil Portinhola móvel Slow moving door wing Anta mobile lenta Langsam Fahrflügel Vantail mobile lento Hoja móvil lenta Portinhola móvel lenta Fixed door wing Anta fissa Seitenteil Vantail fixe Hoja fija Portinhola fixa Beam...
  • Página 11 5. Profiles shape Scale 1:1 2089 2085 2087 2086 2088 2090 = Visible surface IP2401...
  • Página 12 5. Profiles shape Scale 1:1 2226D 2091 2092 4073D 30.2 2093 2458 4103 = Visible surface IP2401...
  • Página 13 5. Profiles shape Scale 1:1 3127 3128 16.5 39.5 3131 3130 = Visible surface IP2401...
  • Página 14 5. Profiles shape Scale 1:1 2094 4085 2095 167.5 4063D 2096 = Visible surface IP2401...
  • Página 15 5. Profiles shape / Gaskets shape Scale 1:1 4671D = Visible surface 2098 2139 SP14 2469 2141 2140 IP2401...
  • Página 16 6. Accessories KAM30 KAF30 n° 4 Clips n° 8 TPS 4.8 x 32 n° 1 Fixing Bracket n° 2 TC 4.8 x 9.5 n° 1 Floor Guide n° 8 TPS 4.8 x 32 n° 2 Fixing Brackets n° 3 TC 4.8 x 13 KAMT30 n°...
  • Página 17 6. Accessories KT4063 n° 12 TC 3.5 x 9.5 n° 4 TE M6 x 20 n° 2 Nut n° 2 Washer n° 2 TE M8 x 25 n° 2 Beam Older KTT23 n° 4 TC 3.9 x 13 Couple of Beam Endcups IP2401...
  • Página 18 6. Accessories K2097L KGIT K2097L 3131 K2097L 3131 3130 3130 ø 15 2097 L - 15 IP2401...
  • Página 19 7. Glass thickness Scale 1:1 10-11 22-23 2469 2141 2140 IP2401...
  • Página 20 8. Applications The PAM30TEL door frames allow frames to be DAS200T + V4671D motorised with Ditec DAS200T automations. DAS200T automations are not included in the configuration. serramenti PAM30TEL consentono motorizzazione degli infissi con automazioni tipo Ditec DAS200T. Le automazioni DAS200T sono escluse dalla configurazione.
  • Página 21 8. Applications DAS200T + V4063D DAST30 IP2401...
  • Página 22 9. Vertical and horizontal section of 1+1 moving door wings with right-hand opening L (min. 900, max. 2000) PL = L 50 x 50 x 2 min. 10 LT min. = (3L + 200) / 2 40.5 22.5 Horizontal section Vertical section IP2401...
  • Página 23 10. Vertical and horizontal section of 1+1 moving door wings with right-hand opening installed within doorway L (min. 900, max. 2000) PL = L - 40 min. 10 LT min. = (3L + 58) / 2 40.5 22.5 Horizontal section Vertical section IP2401...
  • Página 24 11. Vertical and horizontal section of 1+1 moving door wings with left-hand opening L (min. 900, max. 2000) PL = L 50 x 50 x 2 min. 10 LT min. = (3L + 200) / 2 40.5 22.5 Horizontal section Vertical section IP2401...
  • Página 25 12. Vertical and horizontal section of 1+1 moving door wings with left-hand opening installed within doorway L (min. 900, max. 2000) PL = L - 40 min. 10 LT min. = (3L + 58) / 2 40.5 22.5 Horizontal section Vertical section IP2401...
  • Página 26 13. Vertical and horizontal section of 1+1 moving door wings and 1 fixed door wing with right-hand opening L (min. 1400, max. 3500) PL = (L - 54) / 3 x 2 60 x 40 x 2 LT min. = L + 85 22.5 22.5 Horizontal section...
  • Página 27 14. Vertical and horizontal section of 1+1 moving door wings and 1 fixed door wing with right-hand opening installed within doorway L (min. 1400, max. 3500) PL = (L - 94) / 3 x 2 60 x 40 x 2 LT min.
  • Página 28 15. Vertical and horizontal section of 1+1 moving door wings and 1 fixed door wing with left-hand opening L (min. 1400, max. 3500) PL = (L - 54) / 3 x 2 60 x 40 x 2 LT min. = L + 85 22.5 22.5 Horizontal section...
  • Página 29 16. Vertical and horizontal section of 1+1 moving door wings and 1 fixed door wing with left-hand opening installed within doorway L (min. 1400, max. 3500) PL = (L - 94) / 3 x 2 60 x 40 x 2 LT min.
  • Página 30 17. Vertical and horizontal section of 1+1 moving door wings and 1 fixed door wing with beam with right-hand opening installed within doorway L (min. 1400, max. 3500) PL = (2L - 158 - 2X) / 3 60 x 40 x 2 X (min.
  • Página 31 18. Vertical and horizontal section of 1+1 moving door wings and 1 fixed door wing with beam with left-hand opening installed within doorway L (min. 1400, max. 3500) PL = (2L - 158 - 2X) / 3 60 x 40 x 2 X (min.
  • Página 32 19. Vertical and horizontal section of 2+2 moving door wings L (min. 1600, max. 4000) PL = L min. 10 min. 10 LT min. = (3L + 208) / 2 40.5 22.5 Horizontal section Vertical section IP2401...
  • Página 33 20. Vertical and horizontal section of 2+2 moving door wings and 2 fixed door wings L (min. 2800, max. 4200) PL = (L - 114) / 3 x 2 LTmax = L + 70 22.5 22.5 Horizontal section Vertical section IP2401...
  • Página 34 21. Vertical and horizontal section of 2+2 moving door wings and 2 fixed door wings with beam L (min. 2800, max. 4200) PL = (2L - 168 - 4X) / 3 X (min. 30) X (min. 30) LTmax = L - 20 22.5 22.5 Horizontal section...
  • Página 35 22. Technical sections IP2401...
  • Página 36 22. Technical sections IP2401...
  • Página 37 22. Technical sections IP2401...
  • Página 38 22. Technical sections IP2401...
  • Página 39 22. Technical sections IP2401...
  • Página 40 22. Technical sections IP2401...
  • Página 41 22. Technical sections IP2401...
  • Página 42 22. Technical sections IP2401...
  • Página 43 22. Technical sections IP2401...
  • Página 44 22. Technical sections IP2401...
  • Página 45 22. Technical sections IP2401...
  • Página 46 22. Technical sections IP2401...
  • Página 47 22. Technical sections IP2401...
  • Página 48 22. Technical sections IP2401...
  • Página 49 22. Technical sections IP2401...
  • Página 50 22. Technical sections IP2401...
  • Página 51 22. Technical sections IP2401...
  • Página 52 22. Technical sections IP2401...
  • Página 53 22. Technical sections IP2401...
  • Página 54 22. Technical sections IP2401...
  • Página 55 22. Technical sections IP2401...
  • Página 56 22. Technical sections IP2401...
  • Página 57 22. Technical sections IP2401...
  • Página 58 22. Technical sections IP2401...
  • Página 59 22. Technical sections IP2401...
  • Página 60 22. Technical sections IP2401...
  • Página 61 22. Technical sections IP2401...
  • Página 62 22. Technical sections IP2401...
  • Página 63 22. Technical sections IP2401...
  • Página 64 22. Technical sections IP2401...
  • Página 65 22. Technical sections IP2401...
  • Página 66 22. Technical sections IP2401...
  • Página 67 22. Technical sections IP2401...
  • Página 68 22. Technical sections 2226D 40,5 22,5 IP2401...
  • Página 69 22. Technical sections 40,5 22,5 IP2401...
  • Página 70 22. Technical sections 40.5 22.5 28.5 IP2401...
  • Página 71 22. Technical sections 4671D 40,5 22,5 IP2401...
  • Página 72 22. Technical sections 22,5 22,5 IP2401...
  • Página 73 22. Technical sections 22.5 22.5 IP2401...
  • Página 74 22. Technical sections 22.5 22.5 IP2401...
  • Página 75 22. Technical sections 22.5 22.5 IP2401...
  • Página 76 22. Technical sections 4671D 40,5 22,5 IP2401...
  • Página 77 22. Technical sections 22.5 22.5 IP2401...
  • Página 78 22. Technical sections 4073D 22.5 22.5 IP2401...
  • Página 79 Moving door wing 23. Processes Anta mobile Fahrflügel Vantail mobile Hoja móvil Portinhola móvel 2089 2091 IP2401...
  • Página 80 Moving door wing 23. Processes Anta mobile Fahrflügel Vantail mobile Hoja móvil Portinhola móvel 2090 2091 IP2401...
  • Página 81 Fixed door wing 23. Processes Anta fissa Seitenteil Vantail fixe Hoja fija Portinhola fixa IP2401...
  • Página 82 24. Details of additional dimensions LVM1 LVM1 IP2401...
  • Página 83 25. Instructions for door assembling and installing (list of types) C1 (left) C1 (right) C2 (left) C2 (right) C3 (left) C3 (right) IP2401...
  • Página 84 26. Instructions for assembling and installing Mobile fast wing Mobile slow wing V2091 V2086 V2095 V2095 KAM30 V2086 KAM30 V2091 RGR2469 RGR2140 RGR2141 RGR2469 RGR2140 RGR2141 V2090 V2089 V2087 VSP14 V2096 V2087 VSP14 VGR2098 IP2401...
  • Página 85 26. Instructions for assembling and installing Fix wing V2089 V2094 V2085 V2090 KAF30 V2094 RGR2469 RGR2140 V2087 RGR2141 IP2401...
  • Página 86 26. Instructions for assembling and installing (doors type C1/D1) Frame post fixing Floor guide fixing Wing positioning Post closing fixing Simplified beam fixing Automation climbing IP2401...
  • Página 87 26. Instructions for assembling and installing (doors type C2/D2) Fixing frame installation Post closing fixing Section Fix wing positioning Support beam fixing End cap Automation climbing IP2401...
  • Página 88 26. Instructions for assembling and installing (doors type C3/D3) Fixing frame installation Post closing fixing Section Fix wing positioning Floor guide fixing Beam holder positioning Wing lateral side fixing IP2401...
  • Página 89 26. Instructions for assembling and installing (doors type A3/B3) Automation climbing Operator fixing Beam cover Beam cover fixing IP2401...
  • Página 90 All the rights concerning this material are the exclusive property of ASSA ABLOY Entrance Systems AB. Although the contents of this publication have been drawn up with the greatest care, ASSA ABLOY Entrance Systems AB cannot be held responsible in any way for any damage caused by mistakes or omissions in this publication. We reserve the right to make changes without prior notice.

Tabla de contenido