DITEC NRG90TXE Manual Tecnico
DITEC NRG90TXE Manual Tecnico

DITEC NRG90TXE Manual Tecnico

Automatizaciones para puertas seccionales industriales

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

IP2361 • 2020-01-28
Ditec NRG90TXE
Made in Italy
Ditec NRG90TRE
Ditec NRG90TXF
Ditec NRG140TXE
Automazione per porte sezionali industriali - Manuale tecnico (Istruzioni originali)
Industrial sectional door automations - Technical manual (Translation of the original instructions)
Automatisme portes sectionnelles industrielles - Manuel technique (Traduction des instructions d'origine)
Aufsteckantrieb für Sektionaltore - Montageanleitung (Übersetzung der Originalanleitung)
Automatizaciones para puertas seccionales industriales - Manual técnico (Traducción de las instrucciones originales)
Automatismo para portas seccionadas industriais - Manual técnico (Tradução das instruções originais)
www.ditecentrematic.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DITEC NRG90TXE

  • Página 1 IP2361 • 2020-01-28 Ditec NRG90TXE Made in Italy Ditec NRG90TRE Ditec NRG90TXF Ditec NRG140TXE Automazione per porte sezionali industriali - Manuale tecnico (Istruzioni originali) Industrial sectional door automations - Technical manual (Translation of the original instructions) Automatisme portes sectionnelles industrielles - Manuel technique (Traduction des instructions d’origine) Aufsteckantrieb für Sektionaltore - Montageanleitung (Übersetzung der Originalanleitung)
  • Página 2 Italiano English Français Deutsch Español Português • Manuale utente • User manual • Benutzerhandbuch • Manuel d’utilisation • Manual para el usuario • Manual para o utilizador...
  • Página 3: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    Controllare che la tensione di rete disponibile sull’impianto corrisponda alla tensione per cui è predisposto il Ditec NGR e che la linea sia di sezione adeguata e provvista di conduttore di terra. Il non rispetto di quanto sopra libera Ditec da ogni responsabilità e rappresenta uso negligente del prodotto.
  • Página 4: Dati Tecnici

    * I valori nominali sono rispettati entro l’intervallo da -10°C a +40°C. In caso di temperature maggiori/minori si possono verificare cali di prestazioni 25,4 385** - ** Ditec NRG90TRE 545,5*** - *** Ditec NRG90TXE, NRG90TXF e NRG140TXE Supporto motore 22,5...
  • Página 5 4. INSTALLAZIONE TIPO IN ASSE NRG90TXE NRG90TRE NRG90TXF NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 4.1 INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Stringere con forza tutte le viti di fissaggio. - Inserire il motore NRG sull’albero. - Regolare opportunamente la staffa fissaggio a muro, forare e fissare con tasselli (non forniti).
  • Página 6 5. INSTALLAZIONE TIPO CON RINVIO A CATENA NRG90TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG90TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG90TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 5.1 INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Stringere con forza tutte le viti di fissaggio. - Regolare opportunamente le staffe fissaggio a muro, forare e fissare con tasselli (non forniti) - Inserire la corona sull’albero del sezionale e in base alla misura della cava inserire la chiavetta adeguata...
  • Página 7: Collegamenti Elettrici

    E CENTRALE DITEC Si consiglia di utilizzare il cavo tipo NRGCAB per collegare la centrale Ditec (EL400 o EL500E) al motore NRG: - Inserire il morsetto di alimentazione come mostrato nelle figure 6A e 6B (e fissarlo nel verso mostrato dalle frecce).
  • Página 8: Regolazione Finecorsa

    7.2 REGOLAZIONE FINECORSA MECCANICI Ditec NRG90TXF presenta 6 camme che inviano ad una centralina di comando i segnali necessari affinché l’elettronica di controllo sappia qual è la posizione della porta sezionale industriale ed esegua di conseguenza i vari comandi assegnati (vedi Fig. 7A).
  • Página 9: General Safety Precautions

    - Check before activating that the voltage for Ditec NGR is the same as the supply voltage on the site. - The device “EMERGENCY STOP” must remain active on all modes of operation of the Ditec NGR. In case the “EMERGENCY STOP”...
  • Página 10: Technical Data

    EL500E EL400/EL500E EL500E * In the range -10°C and +40°C the nominal values are respected. In case of temperature higher/lower performance may dropped. 25,4 385** - ** Ditec NRG90TRE 545,5*** - *** Ditec NRG90TXE, NRG90TXF and NRG140TXE Flange bracket 22,5...
  • Página 11 4. AXEL INSTALLATION NRG90TXE NRG90TRE NRG90TXF NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 4.1 INSTALLATION ATTENTION! firmly tighten down all fastening screws. - Fit the DOD12-14-15 motor onto the drive shaft. - After having determined the position of the wall bracket, drill the holes and secure the bracket in place with dowels (not supplied).
  • Página 12 5. CHAIN LINK-UP INSTALLATION NRG90TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG90TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG90TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 5.1 INSTALLATION ATTENTION! firmly tighten down all fastening screws. - After having determined the position of the wall bracket, drill the holes and secure the bracket in place with dowels (not included) - Fit the crown wheel onto the sectional door shaft and insert the appropriate cotter depending on shaft cavity length .
  • Página 13: Electrical Connections

    DITEC CONTROL UNIT It is recommended to use the cable type Ditec NRGCAB to connect Ditec control unit (EL400 or EL500E) to the NRG motor: - Insert the supply terminal as shown in the 6A and 6B figures (fix it as arrows indicate).
  • Página 14: Limit Switch Setting

    ANDNRG140TXE In Ditec NRG90TXE, NRG90TRE e NRG140TXE such tool is integrated in the limit switch that sends the commands to the external control. Through a telegram of pulses the tool determines and communicates to the electronic controls what the position of the sectional door is and consequently allows to perform the various assigned commands.
  • Página 15: Consignes Générales De Sécurité

    - Le montage, l’ouverture de la boite des fins de courses et le branchement électrique des motoréducteurs Ditec NGR doivent s’accomplir hors tension. - Le Ditec NGR doit être installé avec ses protections et ses installations de sécurité. En outre, il faut faire ATTENTION également à fixer le moteur correctement.
  • Página 16: Caractéristiques Techniques

    * Les valeurs nominales sont respectées dans une plage de -10°C à +40°C. En cas de températures plus élevées / plus basses, des pertes de performances peuvent se produire 25,4 385** - ** Ditec NRG90TRE 545,5*** - *** Ditec NRG90TXE, NRG90TXF et NRG140TXE Support moteur 22,5...
  • Página 17 4. INSTALLATION AXIALE NRG90TXE NRG90TRE NRG90TXF NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 4.1 INSTALLATION ATTENTION! Serrer avec force toutes les vis de fixation. - Poser le moteur DOD12-14-15 sur l’arbre. - Régler adéquatement la patte de fixation murale, percer et fixer avec les chevilles (non fournies).
  • Página 18 5. INSTALLÉ AU MOYEN D’UNE LIAISON À CHAÎNE NRG90TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG90TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG90TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 5.1 INSTALLATION ATTENTION! Serrer avec force toutes les vis de fixation. - Régler adéquatement les pattes de fixation murale, percer et fixer avec des chevilles (non fournies) - Poser la couronne sur l’arbre de la porte sectionnelle et, selon les dimensions de la gorge de l’arbre, insérer la clavette appropriée...
  • Página 19: Raccordements Electriques

    DITEC NRGCAB ET UNITÉ DE COMMANDE DITEC Il est recommandé d’utiliser le câble de type NRGCAB pour raccorder l’unité de commande Ditec (EL400 ou EL500E) au moteur NRG : - Insérer la borne d’alimentation comme indiqué dans les figures 6A et 6B (et la fixer dans le sens indiqué par les flèches).
  • Página 20: Réglage Des Fins De Course

    7. RÉGLAGE DES FINS DE COURSE 7.1 REGLAGE DES FINS DE COURSES A ENCODEUR ABSOLU - Ditec NRG90TXE, NRG90TRE e NRG140TXE L’encodeur absolu qui remplace les cames est intégré dans le capot du moteur et envoit les commandes à l’armoire de commande.
  • Página 21: Allgemeine Sicherheitshinweise

    - Der Antrieb Ditec NGR muss mit seinen Schutz- und Sicherheitseinrichtungen montiert werden. Zudem ist auf die korrekte Befestigung zu achten. - Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, dass die für den Ditec NGR vorgesehene Spannung mit der Anschluss- spannung vor Ort übereinstimmt.
  • Página 22: Technische Daten

    * Die Nennwerte gelten in einem Temperaturbereich von –10 °C bis +40 °C. Bei höheren bzw. geringeren Temperaturen Nennwerte gelten in einem Temperaturbereich von –10  C bis können Leistungsminderungen auftreten. en Leistungsminderungen auftreten. 25,4 385** 545,5*** - ** Ditec NRG90TRE - *** Ditec NRG90TXE, NRG90TXF und NRG140TXE Motorhalterung 22,5...
  • Página 23 4. STANDARDMONTAGE MIT AXIALER ANORDNUNG NRG90TXE NRG90TRE NRG90TXF NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 4.1 INSTALLATION ACHTUNG! Alle Befestigungsschrauben fest anziehen. - Antrieb NRG auf die Welle schieben. - Den Wandbefestigungsbügel entsprechend einstellen, bohren und mit Dübeln befestigen (Im LIeferumfang nicht enthalten).
  • Página 24 5. INSTALLATION MIT KETTENÜBERSETZUNG NRG90TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG90TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG90TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 5.1 INSTALLATION ACHTUNG! Alle Befestigungsschrauben fest anziehen. - Wandbefestigungsbügel ordnungsgemäß einstellen, bohren und mit Dübeln befestigen (Im LIeferumfang nicht enthalten) - Ritzel auf die Welle des Sektionaltors setzen und Keil einsetzen, der der Nut auf der Welle entspricht .
  • Página 25: Elektrische Anschlüsse

    6.1 STROMVERSORGUNG DES ANTRIEBS UND ENDSCHALTERANSCHLUSS MIT DITEC- KABEL NRGCAB UND DITEC-STEUERUNG Empfohlen wird die Verwendung des Kabels NRGCAB für den Anschluss der Ditec-Steuerung (EL400 oder EL500E) an den NRG-Antrieb: - Die Versorgungsklemme gemäß der Darstellung in Abb. 6A und 6B einsetzen (und in Pfeilrichtung fixieren).
  • Página 26 7. EINSTELLUNG DER ENDSCHALTER 7.1 ENDSCHALTEREINSTELLUNG MIT ABSOLUTWERTGEBER (ENCODER) Bei den Modellen Ditec NRG90TXE, NRG90TRE und NRG140TXE ist ein Absolutwertgeber (Encoder) im Endschalter integriert, der Be- fehle an die externe Steuerung übermittelt. Mittels einer Impulsreihe ermittelt das Gerät die Position des Industriesektionaltors und übermittelt diese an die Steuerungselektronik, was entsprechend die Ausführung der verschiedenen zugeordneten Befehle ermöglicht.
  • Página 27: Advertencias Generales De Seguridad

    - El montaje, la apertura de la caja de los finales de carrera y la conexión eléctrica del motor Ditec NGR deben hacerse con la tensión de alimentación cortada.
  • Página 28: Datos Técnicos

    * Los valores nominales están garantizados en un intervalo de temperatura de -10°C a +40°C. En caso de temperaturas más altas o más bajas, las prestaciones pueden verse mermadas 25,4 385** - ** Ditec NRG90TRE 545,5*** - *** Ditec NRG90TXE, NRG90TXF y NRG140TXE Soporte de apoyo 22,5...
  • Página 29: Instalado En Eje

    4. INSTALADO EN EJE NRG90TXE NRG90TRE NRG90TXF NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 4.1 INSTALLACIÓN ATENCIÓN! Ajustar con fuerza todos los tornillos de fijación. - Insertar el motor DOD12-14-15 en el eje. - Regular oportunamente la pata de fijación mural, perforar y fijar con tarugos (no suministrados).
  • Página 30: Instalado Mediante Conexión De Cadena

    5. INSTALADO MEDIANTE CONEXIÓN DE CADENA NRG90TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG90TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG90TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 5.1 INSTALLACIÓN ATENCIÓN! Ajustar con fuerza todos los tornillos de fijación. - Regular oportunamente las patas de fijación mural, perforar y fijar con tarugos, no suministrados por nosotros - Colocar la corona en el eje de la puerta seccional y, en base a la medida de la ranura, insertar la chaveta apropiada .
  • Página 31: Conexiones Electricas

    Y CENTRALITA DITEC Se recomienda utilizar el cable tipo NRGCAB para conectar la centralita Ditec (EL400 o EL500E) al motor NRG: - Introduzca el borne de alimentación como se muestra en las figuras 6A y 6B (y fíjelo en el sentido que indican las flechas).
  • Página 32: Ajuste Del Final De Carrera

    NRG90TRE y NRG140TXE En Ditec NRG90TXE, NRG90TRE e NRG140TXE este instrumento está integrado en el interior del final de carrera que envía los co- mandos a la central externa. A través de un tren de pulsos, el instrumento determina y comunica a la electrónica de control lo que es la posición de la puerta seccionale y por lo tanto permite llevar a cabo los distintos comandos asignados.
  • Página 33: Advertências Gerais Para A Segurança

    Verifique se a tensão de rede disponível no sistema corresponde à tensão para a qual o Ditec NGR foi concebido e se a linha possui uma secção adequada e um condutor de terra. O incumprimento do acima exposto isenta a Ditec de qualquer responsabilidade e representa um uso negligente do produto.
  • Página 34: Dados Técnicos

    * Os valores nominais devem estar dentro do intervalo de -10 °C a +40 °C. Em caso de temperaturas mais altas/baixas, podem ocorrer reduções de desempenho. 25,4 385** - ** Ditec NRG90TRE 545,5*** - *** Ditec NRG90TXE, NRG90TXF e NRG140TXE Suporte do motor 22,5...
  • Página 35: Instalado No Eixo

    4. INSTALADO NO EIXO NRG90TXE NRG90TRE NRG90TXF NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 4.1 INSTALAÇÃO ATENÇÃO! Apertar com força todos os parafusos de fixação. - Introduzir o motor NRG no eixo. - Regular adequadamente o estribo de fixação na parede, perfurar e fixar com buchas (não fornecido).
  • Página 36: Instalado Com Corrente

    5. INSTALADO COM CORRENTE NRG90TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG90TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG90TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL400 EL500E 5.1 INSTALAÇÃO ATENÇÃO! Apertar com força todos os parafusos de fixação. - Regular apropriadamente os estribos de fixação na parede, perfurar e fixar com buchas não de nosso fornecimento - Introduzir a coroa no eixo da porta e em base da medida da abertura introduzir a chave adequada .
  • Página 37 NRGCAB E CENTRAL DITEC Recomendamos a utilização do cabo NRGCAB para ligar a central Ditec (EL400 ou EL500E) ao motor NRG: - Insira o prensador de alimentação conforme ilustrado nas figuras 6A e 6B (e fixe-o na direção indicada pelas setas).
  • Página 38: Plano De Manutenção Ordinária

    7.1 REGULAÇÃO DE FIM DE CURSO DE ENCODER ABSOLUTO O Ditec NRG90TXE, NRG90TRE e NRG140TXE integram o encoder absoluto dentro do fim de curso que envia os comandos para a unidade de controlo externa. Através de um trem de impulsos, o instrumento determina e comunica à unidade de controlo eletróni- ca a posição da porta seccional industrial e, consequentemente, permite a execução dos diversos comandos atribuídos.
  • Página 39 •ES - Manual para el usuario •PT - Manual para o utilizador •IT - MANOVRA MANUALE DI SOCCORSO A CATENA NOTA: valido solo per Ditec NRG90TXE, NRG90TXF e NRG140TXE. Prima di azionare manualmente la porta sezionale indu- striale togliere tensione all’impianto di automazione. Que- sta prescrizione è...
  • Página 40 POR CORRENTE bajada, si no, puede provocar daños a la puerta seccionale misma NOTA: válido apenas para o Ditec NRG90TXE, NRG90TXF o bien, la superación de los finales acciona los micro interruptores e NRG140TXE.
  • Página 41 électrique ne sera pas possible qu’a- vant l’intervention d’un technicien qui désactivera la protection. NOTA: válido apenas para o Ditec NRG90TRE. Pour faire fonctionner manuellement la porte sectionnelle il faut: 1. Tirer la poignée rouge, le levier dégage l’engrenage du moteur de l’arbre Antes de acionar manualmente a porta seccional indus- trial, remova a tensão do sistema do automatismo.
  • Página 42 Timbro installatore / Installer’s stamp / Stempel des Installateurs Operatore / Operator / Bediener / Opérateur / Operador / Operador / Cachet installateur / Sello instalador / Carimbo do instalador / Carimbo do instalador Data intervento / Date of intervention / Datum des Eingriffs / Date intervention / Fecha intervención / Data da intervenção Firma tecnico / Technician’s signature / Unterschrift des Technikers / Signature technicien / Firma técnico / Assinatura do técnico...
  • Página 43 Timbro installatore / Installer’s stamp / Stempel des Installateurs Operatore / Operator / Bediener / Opérateur / Operador / Operador / Cachet installateur / Sello instalador / Carimbo do instalador / Carimbo do instalador Data intervento / Date of intervention / Datum des Eingriffs / Date intervention / Fecha intervención / Data da intervenção Firma tecnico / Technician’s signature / Unterschrift des Technikers / Signature technicien / Firma técnico / Assinatura do técnico...
  • Página 44 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...

Este manual también es adecuado para:

Nrg90treNrg90txfNrg140txe

Tabla de contenido