Página 1
Kompakt stereosystem Kompakt stereo-system Kompakti stereojärjestelmä Sistema estéreo compacto Model No. SC-DM502 Tack för ditt val av denna produkt. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Tak fordi du har købt dette produkt.
Om beskrivningarna i bruksanvisningen ≥ Sidor som hänvisas till anges som “l ±±”. ≥ Om inte något annat anges, används funktionerna via fjärrkontrollen. Du kan också använda dessa kontroller på apparaten om de är likadana. Tillbehör Innehållsförteckning Kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören innan du använder stereon.
Säkerhetsåtgärder Batteri VARNING ≥ Fara för explosion förekommer, om batteriet placeras felaktigt. Byt endast ut mot den typ som tillverkaren Enhet rekommenderar. ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, ≥ Misshantering av batterierna kan orsaka att elektrolytvätska –...
-ordmärket och logotyperna är registrerade ® varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning Vekselstrømnett som Panasonic Corporation gör av sådana märken sker under ≥ Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten. licens. Andra varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare.
Referensguide till fjärrkontrollen Standby-/på-knapp [Í/I], [Í] Direktsnabbvalsknappar för lagring eller val av Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge radiostationer ([1] till [5]) (l 10, 12) då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning Skivfack ström även när den står i beredskapsläge. ≥...
Anslutningar Att använda fjärrkontrollen Sätt i batteriet med kontakterna (i och j) rättvända så att de matchar dem i fjärrkontrollen. (Alkaliskt batteri eller Anslut antennen. manganbatteri) Den här enheten kan ta emot DAB/DAB+- och FM-stationer med DAB-antennen. Rotera antennen vid A för att förbättra Peka på...
Att sätta i medium Om Bluetooth ® Panasonic har inget ansvar för data och/eller Att sätta i en skiva information som komprometteras under en trådlös sändning. Tryck på [<] på den här apparaten för att öppna skivfacket. ∫ Frekvensområde som används Sätt i en skiva med etiketten vänd uppåt.
I detta fall, välj “MODE 1”. Bluetooth -meny. ≥ Fabriksinställningen är “MODE 2”. ® ≥ MAC-adressen (en alfanumerisk sträng som är unik för varje set) kan visas innan “SC-DM502” visas. Bluetooth -ingångsnivå ® ≥ Namnet på den anslutna enheten visas på displayen under några sekunder.
Medieuppspelningskontroller Följande symboler anger funktionens tillgänglighet. ≥ För att kunna använda den här enhetens fjärrkontroll med en Bluetooth -enhet, måste Bluetooth -enheten stödja AVRCP ® ® Ljud-cd i cd-da-format eller en cd som [CD]: (Audio Video Remote Control Profile). innehåller MP3-filer (l 16) Beroende på...
Lyssna på DAB/DAB+ Förberedelser ≥ Du kan inte förinställa stationer när en station inte har någon sändning eller när den sekundära tjänsten har valts. ≥ Se till att DAB-antennen är ansluten. (l 6) ≥ Stationen som upptar en kanal raderas om en annan station ≥...
Página 11
Display ≥ Om sändningsstationer finns lagrade, fortsätt till “Att söka om Tryck på [DISPLAY] för att ändra displayen. DAB/DAB+-stationer” för att lagra stationer på andra frekvensområden. (l 10) Informationen kommer att rulla i displayen. ≥ Om “SCAN FAILED” visas, upprepa steg 1 till 3 tills en Varje gång du trycker på...
Att lyssna på FM-radio Manuell förinställning av stationer Du kan förinställa upp till 30 FM-kanaler. Medan du lyssnar på radiosändningen Kanal 1 till 5 kommer att ställas in under [1] till [5] på den här apparaten. (l höger, “Ändra stationer lagrade Tryck på...
Lyssna på musik på extern ∫ Använda aux-ingången utrustning t.ex.dvd-spelaren Du kan ansluta en tv eller dvd-spelare etc. för att (medföljer inte) lyssna på musik genom den här apparaten. ≥ Stäng av all utrustning innan du ansluter och läs lämpliga bruksanvisningar.
Ljudjustering Återhämta ljudinställningarna som du har sparat Följande ljudeffekter kan läggas till ljudutmatningen. Tryck på [SOUND] för att välja “MY SOUND”. Tryck på [SOUND] flera gånger för att välja effekt. Tryck på [3, 4] för att välja önskat nummer för Tryck på...
Uppspelningstimer Bluetooth standby ® Du kan ställa in timern så att den här enheten sätts på När “SC-DM502” har valts från den parkopplade vid en viss tid varje dag. Bluetooth enhetens Bluetooth meny kommer den här ® ® Förberedelser enheten automatiskt att sättas på från standbyläget och göra en Bluetooth...
Spelbara media Underhåll och rengöring Dra ur nätkontakten från vägguttaget innan du utför Kompatibla CD:ar underhåll. ≥ En skiva med CD-logon. ∫ Rengör stereon med en mjuk, torr trasa ≥ Vrid ur en fuktad duk ordentligt för att rengöra vid svår smuts, torka av enheten och torka sedan av med en torr duk.
-enheter måste du ställa in ® ≥ Se till att skivan är kompatibel med den här enheten. (l 16) ljudutmatningen på “SC-DM502” manuellt. Läs bruksanvisningen ≥ Det finns fukt på linsen. Vänta i cirka en timme och försök igen. till enheten för ytterligare information.
Página 18
Ljudet avbryts. “NO DEVICE” ≥ Enheten är utanför kommunikationsområdet på 10 m. Placera ≥ Usb-enheten är inte korrekt isatt. Läs instruktionerna och försök Bluetooth -enheten närmare den här enheten. igen (l 7). ® ≥ Avlägsna eventuella störningar mellan den här enheten och enheten.
Specifikationer ∫ HÖGTALARE Högtalarenhet(s) ∫ ALLMÄNT Fullt omfång 8 cm konisk typk2 Energiförbrukning 25 W ∫ UTTAGSAVSNITT Effektförbrukning i beredskapsläge USB-port (När “BLUETOOTH STANDBY” är “OFF”)* USB-portens effekt DC OUT 5 V 1,5 A Cirka 0,2 W USB-standard USB 2.0 full hastighet (När “BLUETOOTH STANDBY”...
Om beskrivelserne i denne betjeningsvejledning ≥ De sider, der henvises til, er angivet som “l ±±”. ≥ Medmindre andet er angivet, sker alle handlinger, der er beskrevet i denne vejledning, ved brug af fjernbetjeningen. Du kan også udføre handlingerne på denne enhed, hvis de er de samme.
Sikkerhedsforholdsregler Batteri ADVARSEL ≥ Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten. Apparat ≥ En forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage fra ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller elektrolyten, og dette kan udløse en brand.
Licens Bluetooth -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker ® tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af Panasonic Corporation er givet under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. TQBJ2214...
Kontrolreferencevejledning Standby/tænd afbryder [Í/I], [Í] Direkte forudindstillede knapper til lagring eller Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en valg af radiostation ([1] til [5]) (l 28, 30) smule strøm, når apparatet står i standby. Diskskuffe Fjernbetjeningssignalsensor ≥ Der må ikke placeres noget foran diskskuffen. Afstand: Inden for ca.
Tilslutninger Brug af fjernbetjeningen Isæt batteriet så polerne (i og j) passer sammen med polerne i fjernbetjeningen. (Alkalin- eller Tilslut antennen. manganbatteri) Denne enhed kan modtage DAB/DAB+ og FM-stationer med DAB-antennen. Drej antennen i A for at forbedre modtagelse. Peg den mod fjernbetjeningens signalsensor på dette apparat.
Isætning af medier Om Bluetooth ® Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/ Isættelse af en disk eller information, som kompromitteres under en trådløs transmission. Tryk på [<] på denne enhed for at åbne diskskuffen. ∫ Det anvendte frekvensbånd Læg en disk i, hvor etiketten vender opad.
-menu. ® ≥ MAC-adressen (en alfanumerisk streng, som er entydig Hvis lydens indgangsniveau for for hver enhed) kan blive vist, inden “SC-DM502” vises. Bluetooth -anordningen er for lavt, skal du ændre ® ≥ Navnet på den tilsluttede anordning angives i displayet i indstillingen af indgangsniveauet.
Betjeningselementer til medieafspilning ≥ For at bruge denne enheds fjernbetjening med en Bluetooth -enhed, skal Bluetooth -enheden understøtte ® ® Følgende mærker angiver, om funktionen er tilgængelig. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). CD-lyden i et CD-DA format eller en CD [CD]: Afhængigt af anordningens status, virker visse indeholdende MP3-filer (l 34)
Sådan lytter du til DAB/DAB+ Klargøring ≥ Du kan ikke forudindstille en station, hvis den ikke udsender, eller hvis en sekundær tjeneste er valgt. ≥ Sørg for, at DAB-antennen er tilsluttet. (l 24) ≥ Den station, der optager en kanal, slettes, hvis en anden ≥...
Página 29
≥ Hvis sendestationerne er lagret i hukommelsen, skal du gå til Tryk på [DISPLAY] for at ændre visningen. “Sådan scannes DAB/DAB+-stationer igen” for at lagre stationer på andre frekvensblokke. (l 28) Informationen ruller ned gennem visningen. ≥ Hvis “SCAN FAILED” stadig vises, skal du gentage trin 1-3, Hver gang du trykker på...
At lytte til FM-radio Forudindstilling af stationer manuelt Du kan forudindstille op til 30 FM-kanaler. Mens du lytter til radioudsendelsen Kanal 1-5 indstilles under [1] til [5] på denne enhed. (l højre, “Ændringer af stationer lagret under [1] til Tryk på [OK]. [5]”) Tryk på...
Sådan lytter du til musik på ∫ Brug af ekstra indgang eksternt udstyr f.eks. DVD-afspiller Du kan tilslutte et TV, en DVD-afspiller osv. og lytte til (medfølger ikke) musik gennem denne enhed. ≥ Sluk for alt udstyr før tilslutningen, og læs den relevante betjeningsvejledning.
Justering af lyd Genkaldelse af de lydindstillinger, du har gemt Følgende lydeffekter kan føjes til lydoutputtet. Tryk på [SOUND] for at vælge “MY SOUND”. Tryk på [SOUND] flere gange for at vælge effekt. Tryk på [3, 4] for at vælge det ønskede Tryk på...
Play-timer Bluetooth standby ® Du kan indstille timeren, så enheden tændes hver dag Hvis “SC-DM502” vælges fra en sammenkoblet på et bestemt tidspunkt. Bluetooth anordnings Bluetooth -menu, tændes ® ® Klargøring denne enhed automatisk fra standby-tilstanden og oprettet en Bluetooth -forbindelse.
Medier, som kan afspilles Vedligeholdelse af enhed og medier Kompatibel CD Træk netledningen ud af vægkontakten før enhver ≥ En disk med CD-logo. vedligeholdelse. ∫ Rengør enheden med en blød, tør klud ≥ Hvis der er meget snavs, vrid da en våd klud godt, og tør snavset af.
≥ Sørg for, at disken er kompatibel med denne enhed. (l 34) ≥ Der er fugt på linsen. Vent i en times tid, og prøv igen. fra apparatet. ≥ For nogle indbyggede Bluetooth skal du indstille lyden til ® “SC-DM502” manuelt. Læs anordningens brugsanvisning for yderligere oplysninger. TQBJ2214...
Página 36
Lyden bliver afbrudt. “NO DEVICE” ≥ Anordningen er uden for 10 m-kommunikationsområdet. Sæt ≥ USB-enheden er ikke isat korrekt. Læs anvisningerne, og prøv Bluetooth -anordningen tættere på denne enhed. igen (l 25). ® ≥ Fjern eventuel interferens mellem denne enhed og anordningen. ≥...
Specifikationer ∫ HØJTTALER-DEL Højttalerenhed(er) ∫ GENERELT Fuldt område 8 cm kone -typek2 Strømforbrug 25 W ∫ TERMINALDEL Strømforbrug i standby-tilstand USB-port (Når “BLUETOOTH STANDBY” er “OFF”)* USB-strømport DC OUT 5 V 1,5 A Ca. 0,2 W USB-standard USB 2.0 fuld hastigheds (Når “BLUETOOTH STANDBY”...
Tietoja kuvauksista näissä käyttöohjeissa ≥ Viitattavat sivut osoitetaan seuraavasti: “l ±±”. ≥ Ellei muuta mainita, toimenpiteet kuvataan kaukosäädintä käyttämällä. Voit käyttää myös tämän laitteen ohjaimia, jos ne ovat samanlaiset. Varusteet Sisällysluettelo Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän laitteen käyttöä. Varusteet............38 Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi ..
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi Paristo VAROITUS ≥ On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Laite ≥ Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon ≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, sekä tulipalon. – Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, –...
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC) Vanhojen tuotteiden ja akkujen/ “Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on paristojen kunnollista käsittelyä, yhdenmukainen direktiiviin 2014/53/EU keskeisten vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten määräysten kanssa. uudelleenkäyttöä ja kierrätystä...
Liitännät Kaukosäätimen käyttö Laita akku siten, että liittimet (i ja j) täsmäävät kaukosäätimen liittimien kanssa. (Alkali- tai Liitä antenni. mangaaniparisto) Tämä laite voi vastaanottaa DAB/DAB+- ja FM-asemia DAB-antennilla. Pyöritä antennia kohdasta A vastaanoton Suuntaa se tämän laitteen kaukosäätimen parantamiseksi. signaalianturia kohti. ≥...
Tietovälineen laittaminen Tietoja toiminnosta Bluetooth ® Levyn laittaminen Panasonic ei kanna mitään vastuuta datatiedoista ja/tai muista tiedoista, jotka vaarantuvat Paina [<] tässä laitteessa levykelkan langattoman lähetyksen aikana. avaamiseksi. Laita levy etikettipuoli ylöspäin. ∫ Käytetty taajuuskaista Paina [<] uudelleen levykelkan sulkemiseksi.
≥ MAC-osoite (aakkosnumeerinen merkkijono, joka on Jos äänen tulotaso Bluetooth -laitteesta on liian ® yksikäsitteinen kullekin tuotteelle) saatetaan näyttää alhainen, muuta tulotason asetusta. ennen kuin näytetään “SC-DM502”. ≥ Yhdistetyn laitteen nimi osoitetaan näytöllä muutaman Valmistelu sekunnin ajan. ≥ Bluetooth -laitteen yhdistäminen.
Tietovälineiden ohjaimet Seuraavat merkit osoittavat, että ominaisuus on ≥ Käyttääksesi tämän laitteen kaukosäädintä käytettävissä. Bluetooth -laitteen kanssa, Bluetooth -laitteen on tuettava ® ® toimintoa AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Audio-CD CD-DA-muodossa tai CD, joka [CD]: Laitteen tilasta riippuen jotkut ohjaimet eivät mahdollisesti sisältää...
Kuuntelu - DAB/DAB+ Valmistelu ≥ Et voi esiasettaa asemia, kun asema ei ole lähettämässä tai kun on valittu toissijainen palvelu. ≥ Varmista, että DAB-antenni on liitetty. (l 42) ≥ Kanavaa käyttävä asema poistetaan, jos esiasetetaan uusi ≥ Kytke laite päälle. asema kyseiselle kanavalle.
Näyttö ≥ Jos lähetysasemat tallennetaan, siirry kohtaan “DAB/ Paina [DISPLAY] vaihtaaksesi näytön. DAB+-asemien uudelleenskannaamiseksi” asemien tallentamiseksi muille taajuuslohkoille. (l 46) Tiedot vierivät näytön läpi. ≥ Jos näytetään edelleen “SCAN FAILED”, toista vaiheet 1 - 3, Joka kerta kun painat painiketta: kunnes asema tallennetaan.
FM-radion kuuntelu Asemien manuaalinen esiasetus Voit esiasettaa jopa 30 FM-kanavaa. Samalla kun kuunnellaan radiolähetystä Kanava 1 - 5 asetetaan kohtiin [1] - [5] tässä laitteessa. (l oikealla, “Kohdassa [1] sitä [5] tallennettujen Paina [OK]. asemien muuttaminen”) Painamalla [3, 4] valitse kanava ja paina sitten Valmistelu [OK].
Musiikin kuuntelu ∫ Lisätulon käyttö ulkoisella laitteella esim. DVD-soitin Voit liittää television, DVD-soittimen ym. ja kuunnella (ei toimitettu) musiikkia tämän laitteen kautta. ≥ Kytke pois päältä kaikki laitteet ennen liitännän suorittamista ja lue asianmukaiset käyttöohjeet. AUDIO OUT Audiojohto ≥ Irrota verkkokaapeli ennen liittämistä. Älä liitä verkkokaapelia (ei toimitettu) ennen kuin kaikki muut liitännät on suoritettu.
Äänen säätäminen Tallennettujen ääniasetusten kutsuminen Seuraavat äänitehosteet voidaan lisätä äänilähtöön. Paina [SOUND] valitaksesi “MY SOUND”. Paina [3, 4] valitaksesi halutun ääniasetuksen Paina [SOUND] toistuvasti valitaksesi tehosteen. numero ja paina sitten [OK]. Paina [3, 4] valitaksesi asetus ja paina sitten [OK]. Kello ja ajastin “MY SOUND”...
Toiston ajastin Bluetooth valmiustila ® Voit asettaa ajastimen siten, että tämä laite kytkeytyy Kun valitaan “SC-DM502” paritetun Bluetooth -laitteen ® päälle tiettyyn aikaan joka päivä. Bluetooth valikosta, tämä laite kytkeytyy päälle ® Valmistelu automaattisesti valmiustilasta ja luo Bluetooth -yhteyden. ®...
Toistettavissa olevat Laitteen ja tietovälineen tietovälineet hoito Irrota verkkovirtapistoke pistorasiasta ennen huoltoa. Yhteensopiva CD ∫ Puhdista laite pehmeällä ja kuivalla ≥ CD-logolla varustettu levy. kankaalla ≥ Kun lika on kovassa, purista kostea liina hyvin ja pyyhi lika pois. Lopuksi pyyhi kuivalla liinalla. ≥...
® -laitteille sinun tulee asettaa äänilähtö Virheellinen näyttö tai toisto ei käynnisty. asentoon “SC-DM502” manuaalisesti. Katso laitteen käyttöohjeita, ≥ Varmista, että levy on yhteensopiva tämän laitteen kanssa. (l 52) jos haluat tarkempia tietoja. ≥ Linssissä on kosteutta. Odota noin tunti ja yritä sitten uudelleen.
Página 54
Ääni keskeytyy. “NO DEVICE” ≥ Laite on 10 m:n viestintäalueen ulkopuolella. Sijoita ≥ USB-laite ei ole kunnolla paikallaan. Lue ohjeet uudelleen ja yritä Bluetooth -laite lähemmäksi tätä laitetta. uudestaan (l 43). ® ≥ Poista mahdolliset häiriötekijät tämän yksikön ja laitteen väliltä. ≥...
Tekniset tiedot ∫ KAIUTINOSASTO Kaiutinyksikkö(yksiköt) ∫ YLEISTÄ Täysi alue 8 cm kartiotyyppinen k2 Tehontarve 25 W ∫ LIITÄNTÄOSASTO Virrankulutus valmiustilassa USB-portti (Kun “BLUETOOTH STANDBY” on asennossa USB-portin virta DC OUT 5 V 1,5 A “OFF”)* USB-standardi USB 2.0 full speed Noin 0,2 W Median tiedostomuodon tuki MP3*...
Acerca de las descripciones en este manual de instrucciones ≥ Las páginas de consulta se indican del siguiente modo “l ±±”. ≥ A menos que se indique lo contrario, las operaciones se describen usando el control remoto. También puede usar los controles en este aparato si son los mismos.
Precauciones de seguridad Evite el uso en las siguientes condiciones AVISO ≥ Temperaturas extremadamente altas o bajas durante el uso, almacenamiento o transporte. Unidad ≥ Sustitución de la batería con un tipo incorrecto. ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño ≥...
® y sus logos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Guía de referencia del control remoto Interruptor de alimentación en espera/ Botones de preajuste directo para guardar o encendida [Í/I], [Í] seleccionar emisoras de radio ([1] a [5]) (l 64, 66) Pulse este interruptor para cambiar del modo de Bandeja de disco alimentación conectada al modo de alimentación en ≥...
Conexiones Uso del control remoto Introduzca la pila de modo que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia. (Pila alcalina o de Conecte la antena. manganeso) Con la antena DAB este aparato puede recibir emisoras DAB/DAB+ y FM. Para mejorar la recepción gire la antena sobre el Dirija hacia el sensor del control remoto de esta punto A.
Inserción de medios Acerca de Bluetooth ® Panasonic no se hace responsable de los daños Inserción de un disco y/o información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica. Pulse [<] en este aparato para abrir la bandeja del disco.
PAIRING] puede que la salida del vídeo y el audio no estén en el aparato. sincronizadas. En este caso, seleccione “MODE 1”. Seleccione “SC-DM502” desde el menú ≥ El ajuste de fábrica es “MODE 2”. Bluetooth del dispositivo Bluetooth ®...
Controles de reproducción de medios ≥ Para usar el control remoto de este aparato con un dispositivo Bluetooth , el dispositivo Bluetooth debe admitir ® ® Las siguientes marcas indican la disponibilidad de la función. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile – Perfil de Audio de CD en formato CD-DA o un CD [CD]: control remoto de audio y video).
Escucha de DAB/DAB+ Preparación ≥ No puede presintonizar estaciones cuando la estación no está transmitiendo o cuando el servicio secundario está ≥ Asegúrese de que la antena DAB esté conectada. seleccionado. (l 60) ≥ La emisora que ocupa un canal se borra si otra emisora está ≥...
Pantalla ≥ Si hay emisoras memorizadas, continúe con “Para volver a Pulse [DISPLAY] para cambiar la visualización. escanear emisoras DAB/DAB+” para memorizar emisoras en La información se desplazará por la pantalla. otros bloques de frecuencia. (l 64) ≥ Si aún se visualiza “SCAN FAILED”, repita los pasos del 1 al Cada vez que pulsa el botón: 3 hasta que se memorice una emisora.
Escuchar la radio FM Presintonización manual de emisoras Puede predeterminar hasta 30 canales FM. Mientras se escucha la emisión de la radio Los canales del 1 al 5 se ajustarán en [1] hasta [5] en este aparato. (l derecha, “Cambiar las emisoras Pulse [OK].
Escuchar música en un ∫ Uso de la entrada auxiliar equipo externo p. ej. reproductor de DVD Puede conectar un TV, reproductor de DVD, etc. y (no suministrado) escuchar la música a través de este aparato. ≥ Antes de realizar la conexión, apague todos los equipos y lea las instrucciones de funcionamiento adecuadas.
Ajuste del sonido Recuperación de los ajustes de sonido guardados Los siguientes efectos de sonido se pueden añadir a la salida de audio. Pulse [SOUND] para seleccionar “MY SOUND”. Pulse [3, 4] para seleccionar el número de Pulse repetidamente [SOUND] para seleccionar el ajuste de sonido que desee y luego pulse [OK].
Ajuste el reloj. Bluetooth en espera Presione [SETUP] repetidamente para seleccionar ® “TIMER ADJ”. Si se selecciona “SC-DM502” desde el menú Pulse [3, 4] para establecer la hora de inicio Bluetooth de un dispositivo Bluetooth emparejado, ® ® (“ON TIME”) y luego pulse [OK].
Medios reproducibles Cuidado de la unidad y los medios CD compatible Desconecte el cable de energía CA antes de realizar el ≥ Un disco con el logo CD. mantenimiento. ∫ Limpie esta unidad con un paño suave y seco ≥ Cuando esté muy sucio, humedezca un paño en agua para limpiar el aparato;...
≥ Para algunos dispositivos Bluetooth incorporados, tiene que ® reproducción. configurar la salida de audio como “SC-DM502” manualmente. ≥ Asegúrese de que el disco sea compatible con esta unidad. Lea las instrucciones de funcionamiento para conocer detalles del (l 70) dispositivo.
Página 72
Se interrumpe el sonido. “NO DEVICE” ≥ El dispositivo está fuera del rango de comunicación de 10 m. ≥ El dispositivo USB no está insertado correctamente. Lea las Sitúe el dispositivo Bluetooth más cerca de este aparato. instrucciones e inténtelo de nuevo (l 61). ®...
Especificaciones ∫ SECCIÓN DEL ALTAVOZ Unidad(es) de altavoz ∫ GENERAL Rango completo 8 cm Tipo conok2 Consumo de energía 25 W ∫ SECCIÓN TERMINAL Consumo de energía en modo de espera Puerto USB (Cuando “BLUETOOTH STANDBY” se encuentra en Alimentación del puerto “OFF”)* SALIDA DE CC 5 V 1,5 A Aprox.
Página 74
Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) Izjava o skladnosti (DoC) Η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι “Panasonic Corporation” v tem dokumentu izjavlja, da je izdelek v συμμορφωμένο προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi pomembnimi določbami διατάξεις...
Página 75
Magyar Latviski Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) Atbilstības deklarācija (DoC) Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék Ar šo “Panasonic Corporation” paziņo, ka šis izstrādājums kielégíti az 2014/53/EU Irányelv létfontosságú követelményeit és atbilst pamatprasībām un pārējiem Direktīvas 2014/53/ES más vonatkozó rendelkezéseit.
Página 76
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Authorized Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com TQBJ2214 C Panasonic Corporation 2019...