Descargar Imprimir esta página

Novellini NEW HOLIDAY A80 Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

FR
EN
DE
NL
CS
HU
RU
PT
NEW HOLIDAY R115
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
NOTICE D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
AUFBAU-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
NÁVOD KMONTÁžI, POUžITÍ A ÚDRžBĚ
SL
PRIROČNIK ZA INSTALACIJO, UPORABO IN VZDRŽEVANJE
FELÉPÍTÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERAWCJI
êìäéÇéÑëíÇé èé ìëíÄçéÇäÖ, àëèéãúáéÇÄçàû à éÅëãìÜàÇÄçàû
MANUAL DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO
NEW HOLIDAY A80
NEW HOLIDAY GF90
NEW HOLIDAY BI100
NEW HOLIDAY GF80
NEW HOLIDAY BI90
NEW HOLIDAY 2P100x70
NEW HOLIDAY S2F100
NEW HOLIDAY R90
NEW HOLIDAY 2P120
NEW HOLIDAY A90
NEW HOLIDAY SF100
NEW HOLIDAY BI120

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Novellini NEW HOLIDAY A80

  • Página 1 PRIROČNIK ZA INSTALACIJO, UPORABO IN VZDRŽEVANJE FELÉPÍTÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERAWCJI êìäéÇéÑëíÇé èé ìëíÄçéÇäÖ, àëèéãúáéÇÄçàû à éÅëãìÜàÇÄçàû MANUAL DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO NEW HOLIDAY A80 NEW HOLIDAY GF80 NEW HOLIDAY R90 NEW HOLIDAY A90 NEW HOLIDAY GF90...
  • Página 2 è‰‚‡ËÚÂθ̇fl Ò·Ó͇ ÔÂ„ÓÓ‰ÓÍ ................14 NEW HOLIDAY R90 ................................18 NEW HOLIDAY R90 ....................... 18 NEW HOLIDAY A80 - A90 ..............................20 NEW HOLIDAY A80 - A90 ...................... 20 NEW HOLIDAY GF80 - GF90 ............................22 NEW HOLIDAY GF80 - GF90 ....................22 NEW HOLIDAY SF100 ...............................24 NEW HOLIDAY SF100 ......................
  • Página 3: Fr- Caracteristiques Techniques

    IT- Caratteristiche tecniche FR- Caracteristiques techniques EN- Technical specifications CARATTERISTICHE IDRAULICHE: CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES : HYDRAULIC CHARACTERISTICS: Pressione dinamica ottimale 2÷5 bar Pression dynamique optimale 2:5 bar Working pressure 2:5 bar Acqua calda 1/2” Eau chaude 1/2” Hot water 1/2” Acqua fredda 1/2” Eau froide 1/2”...
  • Página 4 NEW HOLIDAY A80 dx NEW HOLIDAY A80 sx...
  • Página 5 NEW HOLIDAY GF80 dx ø90 804 ± 5 NEW HOLIDAY GF80 sx ø90 804 ± 5...
  • Página 6 NEW HOLIDAY A90 NEW HOLIDAY GF90 ø90 904 ± 5 NEW HOLIDAY BI90 ø90 904 ± 5...
  • Página 7 NEW HOLIDAY 2P100x70 dx NEW HOLIDAY 2P100x70 sx...
  • Página 8 NEW HOLIDAY SF100 dx NEW HOLIDAY SF100 sx NEW HOLIDAY BI100...
  • Página 9 NEW HOLIDAY S100x80 dx NEW HOLIDAY R90 ø90 R550 904 ± 5...
  • Página 10 NEW HOLIDAY 2P120 dx NEW HOLIDAY 2P120 sx NEW HOLIDAY BI120 -10-...
  • Página 11 NEW HOLIDAY R115 DX 1120 ø90 1138 ± 5 1120 ø90 1138 ± 5 NEW HOLIDAY R115 SX 1120 ø90 1138 ± 5 1120 ø90 1138 ± 5 -11-...
  • Página 12 Con sauna Avec hammam With steam generator Mit Sauna Met stoom-unit Con sauna Se saunou S savno Szaunával Z sauną ë Ò‡ÛÌÓÈ Com sauna Potenza nominale Potenza max assorbita Tensione Frequenza FR- Puissance nominale Puissance maximale absorbée Voltage Fréquence EN- Rated power Max.
  • Página 13 Montaggio dello scarico Montage du vidage Assembling the drain Montage des Abflusses Montage van de afvoer Montaje de la descarga Montáž odpadu Montaža odtoka A lefolyó beszerelése Montaż odpływu wody ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÎË‚ÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ MontáÏ odpadu max 45 mm Livellamento del piatto doccia Mise à...
  • Página 14 ø 4 mm Assemblaggio delle pareti Montage des panneaux Assembling the wall panels Zusammenbau der Paneele Montage van de achterwanden Montaje de los paneles 90° Sestavení stěn Montaža sten A zuhanyozófülke oldalainak összeszerelése Montaż ścianek è‰‚‡ËÚÂθ̇fl Ò·Ó͇ ÔÂ„ÓÓ‰ÓÍ Montagem das paredes ø...
  • Página 15 mod. 80-100 mod. S2F100 75 75 mod. 120 mod. BI 100-120 75 75 max 30 mod. BI 90 mod. R115 mod. 90-R90 75 75 4,5x25 4x16x1 ø 3 4,5x25 n°7 4x16x1 n°7 -15-...
  • Página 16 Functions Functions -16-...
  • Página 17 NEW HOLIDAY 2P100x70 Functions Functions -17-...
  • Página 18 NEW HOLIDAY R90 3,5x45 -18-...
  • Página 19 3,5x13 n°2 3,5x13 ø 3 4x16x1 3,5x16 -19-...
  • Página 20 NEW HOLIDAY A80 - A90 3,5x45 3,5x25 -20-...
  • Página 21 3,5x13 n°2 ø3 4x16x1 3,5x16 -21-...
  • Página 22 NEW HOLIDAY GF80 - GF90 ø 3 mm 3,5x9,5 -22-...
  • Página 23 ø3 4x16x1 3,5x16 -23-...
  • Página 24 NEW HOLIDAY SF100 M3x6 n°2 ø 3 mm 3,5x9,5 -24-...
  • Página 25 ø 3 4x16x1 3,5x16 NEW HOLIDAY BI100 3,5x16 4x16x1 ø 3 -25-...
  • Página 26 NEW HOLIDAY 2P120 3,5x45 ø 3 mm 3,5x9,5 -26-...
  • Página 27 ø3 4x16x1 3,5x16 -27-...
  • Página 28 NEW HOLIDAY R115 3,5x45 -28-...
  • Página 29 ø3 4x16x1 3,5x16 -29-...
  • Página 30 ~1cm A x4 ø 7 B x4 ø 7 M5x20 ø10x3 -30-...
  • Página 31 M4x20 ø4 GF80 TEFLON TEFLON non fornito TEFLON non fourni 1/2” 1/2” masonry bit (not supplied) nicht im Lieferumfang niet bijgeleverd no incluida není součástí dodávky neprilozeni a csomag nem tartalmazza nie występuje w dostawie Ì ‚ıÓ‰ËÚ ‚ ̇·Ó não incluída -31-...
  • Página 32 1÷4 bar Only for UK < 2 bar < 2 bar 1÷4 bar > 2 bar < 2 bar COLD > 2 bar POSITIVE STEAM -32-...
  • Página 33 -33-...
  • Página 34 Collaudo tenuta acqua Vérification de l’étanchéité Waterproof test Prüfung der Dichtheit Waterdichtheidstest Prueba de estanqueidad al agua Kontrola vodotěsnosti Pregled vodotesnosti Vízszivárgási próba Sprawdzanie wodoszczelności àÒÔ˚Ú‡ÌË ̇ „ÂÏÂÚ˘ÌÓÒÚ¸ Verificação da estanquidade à água HA= 2063 HB= (HA -12) R115 HA= 2110 HB= 2105 ø8 mm 6,5x24x2...
  • Página 35 -35-...
  • Página 36 3,5x16 ø3 3,5x16 3,5x16 ø3 3,5x16 -36-...
  • Página 37 38°C Manutenzione 38°C Entretien Maintenance Wartung Onderhoud Mantenimiento Údržba Vzdrževanje Karbantartás Konserwacja é·ÒÎÛÊË‚‡ÌË Manutenção 38°C 38°C -37-...
  • Página 38 H H H -38-...
  • Página 39 38°C 38°C 38°C 38°C 38°C -39-...
  • Página 40 38°C 38°C 38°C Max 30° -40-...
  • Página 41 Filtro acqua caldaia - Pulire periodicamente Filtre à eau chaudière – Nettoyer périodiquement Boiler water filter – Clean periodically Kessel-Wasserfilter – Regelmäßig reinigen Waterfilter ketel – Regelmatig reinigen Filtro de agua caldera – Limpiar periódicamente Filtr vody bojleru - Pravidelně čistit Filter za vodo v kotlu - Redno očistite Kazán vízszűrő...
  • Página 42 4) È sconsigliato l’uso della cabina da parte di bambini o Il prodotto è garantito secondo le prescrizioni del D.P.R. N.224 La Novellini S.p.a. garantisce la conformità alle norme di persone inferme senza la supervisione di un adulto. del 24/05/1988 per il territorio italiano e negli altri paesi CEE, sicurezza e sanitarie in vigore al momento della vendita, con l’...
  • Página 43 3) Le siège est conçu pour une charge de maximum 120 Kg. directive CEE 85/374 en matière de responsabilité du fait des Novellini S.p.a. garantit la conformité du produit aux normes 4) L’usage de la cabine est déconseillé aux enfants ou aux produits défectueux.
  • Página 44 ENGLISH PRODUCT GUARANTEE: to ensure that your Novellini product maintains these high The cubicle panels are made with acrylic parts and must be The product is guaranteed as per Italian Presidential Decree standards after installation and throughout its service life, cleaned using a liquid detergent and a soft cloth or sponge.
  • Página 45 VERWENDEN. bedingt sind, als beschädigt oder abgenützt herausstellen Mindestkontaktöffnung von 3 mm vorgeschaltet werden. sollten. 6) Novellini S.p.a. lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die STÖRUNGEN: Der Käufer muss das Produkt vor der Installation aufgrund der Nichtbeachtung obengenannter Hinweise Bevor Sie den Kundendienst verständigen, prüfen Sie bitte auf einwandfreien Zustand prüfen und im Falle von...
  • Página 46 • of de slangen goed zijn aangesloten en niet zijn erkende servicecentrum in het geval er afwijkingen worden 6) Novellini S.p.a. wijst elke aansprakelijkheid af in het geval dubbelgevouwen. geconstateerd. De koper kan zijn recht op garantie uitsluitend bovenstaande voorschriften niet in acht genomen zijn.
  • Página 47 El fabricante garantiza sus productos contra defectos de Novellini S.p.a. garantiza la conformidad con las normas de 5) No se aconseja utilizar la sauna durante más de 20/30 fabricación y de material –sólo si éstos son comprobados por seguridad y sanitarias en vigor al momento de la venta, con la minutos.
  • Página 48 6) V případě, že výše uvedené podmínky nebudou dodrženy, • zda je do příslušných přípojů na stěně zaručen přívod teplé způsobeného při přepravě nebo jinými okolnostmi, které firma Novellini S.p.a. se zříká jakékoliv odpovědnosti. vody požadované teploty a studené vody zkontrolovat, zda před instalací byly hadice řádně vyčištěny.
  • Página 49 • Preverite, ali so bile cevi izprane pred inštalacijo. primeru, da so napake posledica napak v proizvodnji, ne pa 6) Podjetje Novellini S.p.a. zavrača vsako odgovornost v • Ali je električno napajanje savne iz omrežja pravilno ter je posledica nemarnosti ali neprimerne uporabe proizvoda”, primeru neupoštevanja zgornjih navodil.
  • Página 50 és általában akut betegségben szenvedők a szauna Amministratore delegato Elektromos bekötés: használata előtt kérjék ki orvosuk véleményét! A Novellini S.p.A. a CE jelzéssel és a megfelelési nyilatkozattal 7) Szaunázás közben vigyázzon, hogy a lába ne érjen a garantálja, hogy az eladáskor érvényben lévő biztonsági és -50-...
  • Página 51 3 mm, wykonany według INNYCH ROZCIEŃCZALNIKÓW: sprzedawcą lub centrum Serwisu Technicznego w przypadku obowiązujących norm. wykrycia wad. 6) Firma Novellini S.p.a. nie bierze na siebie żadnej USTERKI: Gwarancja będzie uznana wyłącznie po okazaniu dowodu odpowiedzialności problemy wynikające Przed zgłoszeniem się...
  • Página 52 èÓ‚Â¸Ú ̇΢ˠ‚ÒÂı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ı ‰Îfl Ì ÏÂ̸¯Â ˜ÂÏ 6/7 ÎËÚÓ‚ ‚Ó‰˚ ‚ ÏËÌÛÚÛ, ÔË ÏÓÌڇʇ ËÁ‰ÂÎËfl, Ë ÌÂÚ ÎË ‚ ÌËı fl‚Ì˚ı ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, ‡ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ 60/65°C. Novellini S.p.a. „‰Â ÔËÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ÔÓÁ‡˜Ì‡fl ÔÎfiÌ͇, ÒÌflÚ¸ Âfi. èÂ‰ Marco Novellini ÚÂÏ Í‡Í ÓÍÓ̘‡ÚÂθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ͇·ËÌÛ, ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ...
  • Página 53 SOLVENTES. Compete ao comprador comprovar a integridade do produto 6) A Novellini S.p.a. declina toda e qualquer responsabilidade antes da instalação, e caso constate alguma anomalia deverá decorrente da não observação das indicações acima.
  • Página 54 Note:...
  • Página 55 Note:...
  • Página 56 60471IST_13 (07 2015)