Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MEDIA GLASS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Novellini MEDIA GLASS A

  • Página 1 MEDIA GLASS...
  • Página 2 La Novellini S.p.a. garantisce la conformità alle norme di Le fabricant garantit la conformité du produit aux normes de sicurezza e sanitarie in vigore al momento della vendita, con sécurité...
  • Página 3 ENGLISH/DEUTSCH WARNING WARNUNGEN Before you start to assemble and Vor Beginn der Montage sollten Sie install the product, carefully read sämtliche Anweisungen aufmerksam through all the instructions. lesen. The equipment may not be used by persons (including children Das Gerät ist nicht zur Verwendung seitens Personen under 8 years of age) with impaired physical, sensorial or (einschließlich Kindern im Alter von weniger als 8 Jahren) mental capacities, or lacking the necessary experience and...
  • Página 4 Novellini S.p.a. garantiza la conformidad con las normas de gebruik. seguridad y sanitarias en vigor al momento de la venta, con Met de toevoeging van het EG-merkteken en de verklaring van la correspondiente marca CE y la declaración de conformidad.
  • Página 5 UPOZORNĚNÍ: Děti nesmějí zařízení používat bez dozoru, s Podjetje Novellini S.p.a. zagotavlja skladnost z varnostnimi in výjimkou případu, kdy jim byly poskytnuty správné informace, sanitarnimi normami, ki veljajo v trenutku prodaje, in sicer je aby bylo dítě...
  • Página 6 A Novellini S.p.A. a CE jelzéssel és a megfelelési nyilatkozattal Firma Novellini S.p.a. gwarantuje zgodność produktu z normami garantálja, hogy az eladáskor érvényben lévő biztonsági bezpieczeństwa i sanitarnymi, obowiązującymi w momencie és egészségügyi normáknak megfelel.
  • Página 7 РУССКИЙ/PORTUGUÊS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ADVERTÊNCIAS Перед тем как начать монтаж Antes de iniciar a montagem do изделия, необıодимо прочесть produto leia com atenção todas as с большим вниманием всю instruções. инструкцию. O aparelho não se destina a ser usado por pessoas (crianças Прибор...
  • Página 8 .‫غ� ي السليم‬ ‫ وإعلن المطابقة، تضمن � ش كة‬CE ‫مع وجود علمة‬ ‫ أن المنتج متوافق مع معاي� ي السلمة‬Novellini S.p.a ‫والصحة السارية المفعول � ف ي وقت البيع. وقد خضعت‬ ‫جميع العنارص والمكونات إىل الختبار بالمصنع طب ق ً ا‬...
  • Página 9 IT - Caratteristiche tecniche FR - Caracteristiques techniques EN - Technical specifications CARATTERISTICHE IDRAULICHE: CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES : HYDRAULIC CHARACTERISTICS: Pressione dinamica ottimale 2÷5 bar Pression dynamique optimale 2:5 bar Working pressure 2:5 bar Acqua calda 1/2” Eau chaude 1/2” Hot water 1/2” Acqua fredda 1/2”...
  • Página 10 A80 - A90 - R90 - GF80 - GF90 model ±5 ±5 GF80 GF90 model ±5 ±5...
  • Página 11 A 90x70 - A 100x70 - A 100x80 - 2P 120x80 model ±5 ±5 A90x70 A100x70 1004 A100x80 1004 2P120x80 1204...
  • Página 12 TEFLON...
  • Página 13 STOP...
  • Página 15 model 80x80 90x90 90x70 100x70 100x80 120x80 1130 ø8 mm ø8 S8 x2 5x40 x2 6,4x18x1,5 x2...
  • Página 16 ~10 mm ø3 3,5x19 x2 90x70 80x80 100x80 100x70 90x90 120x80 100x80 90x70 120x80 100x70...
  • Página 17 M4x20 x1 3,5x9,5 x1 DOWN 3,5x9,5 x1 ø3 4x16 x2...
  • Página 18 DOWN DOWN...
  • Página 21 1/2” 1/2”...
  • Página 22 45° 45° model model 3,5x9,5 x2 model model...
  • Página 24 model Pag. 25 model Pag. 26 model Pag. 28 model Pag. 31...
  • Página 25 8 mm 10 mm ø3 mm 3,5x9,5 x4 8 mm 10 mm...
  • Página 26 ø3 mm 3,5x9,5 x2...
  • Página 28 3,5x45 x2 3,5x45 x2...
  • Página 29 1° 2° 1° 2°...
  • Página 31 3,5x45 x1 3,5x45 x1...
  • Página 32 3,5x45 x1 3,5x45 x1...
  • Página 33 ø3 mm 3,5x9,5 x4 ø3 mm 3,5x25 x2 4,3x8x1,5 x2...
  • Página 34 3,5x19 x2 4x16x1 x2...
  • Página 35 A-2P M4 x1 4x16x1 x2 ø3 mm 3,5x9,5 x1 4 mm ø3 mm 3,5x9,5 x1...
  • Página 36 A=1 mm ø3 mm 3,5x9,5 x2...
  • Página 37 CHECK VALVE...
  • Página 38 38°C Manutenzione 38°C Entretien Maintenance Wartung Onderhoud Mantenimiento Údržba Vzdrževanje Karbantartás Konserwacja Обслуживание Manutenção 38°C 38°C...
  • Página 40 38°C 38°C 38°C 38°C 38°C...
  • Página 41 38°C 38°C 38°C...
  • Página 42 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE: dimostrativi. Il costruttore si riserva la facoltà di apportare modifiche e cambiamenti. Il produttore Novellini S.p.a. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, Mantova - Italia dichiara, sotto la propria responsabilità, Smontaggio rubinetterie: che la cabina è conforme alle direttive europee:...
  • Página 43 Les illustrations et les dessins qui figurent dans cette notice sont purement indicatifs. Le fabricant se réserve la faculté d’apporter des Le fabricant Novellini S.p.a. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore modifications et des variations à ses produits sans préavis.
  • Página 44 N.B.: This product is designed for installation on finished walls and floors. Warranty claims must be produced with the purchase invoice and the The manufacturer Novellini S.p.a. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore product assembling instructions. di Borgo Virgilio, Mantova - Italy declares under its responsibility that the...
  • Página 45 Die im Handbuch enthaltenen Abbildungen und Zeichnungen dienen nur der Veranschaulichung. Der Hersteller Novellini S.p.a. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Die Garantie behält sich das Recht vor, Änderungen daran vorzunehmen. Borgo Virgilio, Mantova, Italien garantiert dafür, dass die Komplettkabine,...
  • Página 46 CERTIFICAAT T.B.V. EG-RICHTLIJNEN: De fabrikant behoudt zich het recht voor wijzigingen en veranderingen De fabrikant Novellini S.p.a. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di aan te brengen. Borgo Virgilio, Mantova - Italy Verklaart dat de cabine voldoen aan de...
  • Página 47 Para cada reclamaciòn, presentar la factura/recibo junto al manual con las instrucciones de montaje. El fabricante Novellini S.p.a. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, Mantova - Italy declaro bajo su responsabilidad que la Las imágenes y los dibujos representados en el manual son puramente cabina es conforme a las Directivas europeas relacionadas: orientativos.
  • Página 48 Obrázky uvedené v příručce slouží pouze k názornému výkladu. Výrobce si vyhrazuje právo provádět na výrobku změny. Výrobce Novellini S.p.a. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, Mantova - Itálie, prohlašuje, na vlastní odpovědnost, že kabina Rozmontování baterie kohoutů: splňuje evropské...
  • Página 49 V primeru kakršnekoli reklamacije morate predložiti račun/blagajniški listek skupaj s priročnikom z navodili za montažo. Proizvajalec Novellini S.p.a. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, Mantova - Itali,a na lastno odgovornost izjavlja, da je Slike in skice v priročniku služijo zgolj v ponazoritev postopkov.
  • Página 50 Bármiféle reklamáció esetén a számlát a beszerelési útmutatóval együtt be kell mutatni. A gyártó Novellini S.p.a. - Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, Mantova, Olaszország saját felelősségére kijelenti, hogy a Az útmutatóban található ábrák és rajzok csak szemléltető jellegűek. A zuhanykabin megfelel az európai irányelveknek:...
  • Página 51 Zdjęcia i rysunki zawarte w instrukcji mają charakter czysto pokazowy. Producent zastrzega sobie prawo do wnoszenia wszelkich modyfikacji. Producent Novellini S.p.a. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, Mantova - Italia deklaruje, na własną odpowiedzialność, że Demontaż baterii: kabina jest zgodna z Dyrektywami Europejskimi: w przypadku osadzania się...
  • Página 52 Представленные в инструкции изображения и рисунки являются ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС: исключитльно наглядными. Производитель Novellini S.p.a., Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Разборка крана: Borgo Virgilio, Мантуя - Италия, под свою ответственность заявляет, В случае, если образовался известняковый налёт что отрицательно...
  • Página 53 O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações e DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE: mudanças aos seus produtos. O fabricante Novellini S.p.a. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, Mantova - Italy declara, sob a sua responsabilidade, que a Desmontagem das torneiras: cabine equipada cumpre com os requisitos das directivas europeias: Em caso de incrustações de calcário que provoquem mau funcionamento...
  • Página 54 ‫عملية النقل أو التحريك. ننصح بأن يقترص تركيب الكابينة عىل ف� ف ي تركيبات متخصص‬ ‫. ع� ب مانتوفا ، 03064-3201 ، تعلن رومانور دي‬Novellini S.p.a ‫ال� ش كة المصنعة‬ ‫بورجو ف� ي جيليو ، مانتوفا - إيطاليا ، عىل مسؤوليتها الخاصة ، أن المقصورة تتوافق‬...
  • Página 55 Note: -55-...
  • Página 56 60823IST (03 2022)