Página 1
Form No. 3368-852 Rev A Cortacésped comercial de 53 cm Nº de modelo 22186TE—Nº de serie 311000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES)
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente 2 Llenado del cárter de aceite ........ 9 Toro y tenga a mano los números de modelo y serie 3 Instale el tapón de reciclado o la bolsa de de su máquina. Figura 1identifica la ubicación en la recortes ............
Limpieza ..............24 de lesión, cumpla estas instrucciones de seguridad. Limpieza de los bajos de la máquina ....24 Toro diseñó y probó esta máquina para que ofreciera una Almacenamiento ............24 seguridad razonable durante su operación; no obstante, Preparación del sistema de combustible....24 el incumplimiento de las siguientes instrucciones puede Preparación del motor ........
• Rellene el depósito al aire libre únicamente, y no • Siempre que sea posible, evite utilizar la máquina si fume mientras rellena el depósito. la hierba está mojada. • Añada el combustible antes de arrancar el motor. No • Manténgase alerta por si existen baches en el terreno retire nunca el tapón del depósito de combustible ni u otros peligros ocultos.
• Tenga cuidado cuando haga ajustes en la máquina para evitar que los dedos queden atrapados entre las cuchillas en movimiento y las piezas fijas de la máquina. • Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad, compre únicamente piezas y accesorios genuinos de Toro. No utilice piezas...
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina.
Página 7
114-2820 1. Advertencia – lea el 4. Peligro de Manual del operador. corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento. 2. Peligro de objetos 5. Peligro de arrojados – mantenga corte/desmembramiento a otras personas a una de mano o pie, cuchilla...
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Perno de cabeza ovalada (5/16 x 1-1/2 pulgadas) Perno (5/16 x 1-1/2 pulgadas) Instale el manillar. Espaciador Contratuerca (5/16 pulgada) Sujetacables Aceite detergente SAE 30W con clasificación de servicio API SH, SJ, 20 onzas Llene el motor de aceite.
Página 9
izquierdo del alojamiento, y conecte el extremo del cable (Figura 6). Figura 6 1. Cable del sistema de 3. Conecte aquí el extremo autopropulsión del cable 2. Inserte el extremo de la cubierta del cable aquí 4. Asegúrese de que el sistema de autopropulsión está...
Importante: Utilice únicamente el tipo de aceite que figura al principio de este procedimiento. Nota: Si el motor no tiene aceite, puede verter Llenado del cárter de aceite primero aproximadamente las tres cuartas partes de la cantidad de aceite que figura al principio de Piezas necesarias en este paso: este procedimiento en el tubo de llenado.
Página 11
reciclado debe introducirse completamente hasta el 2. Apriete el botón de la palanca con el dedo pulgar e fondo de la ranura (Figura 10). introduzca el tapón de reciclado a fondo en el hueco (Figura 11). 3. Suelte el botón de la palanca y asegúrese de que la parte superior de la palanca está...
El producto Controles Figura 14 1. Arrancador 3. Barra de control de la transmisión autopropulsada 2. Barra de control de la cuchilla Figura 12 1. Barra de control de la 6. Filtro de aire cuchilla 2. Barra de control 7. Bujía de la transmisión autopropulsada 3.
Operación • Si la varilla indica que el nivel de aceite es demasiado alto, drene un poco de aceite; consulte Cómo cambiar el aceite del motor (página 21). Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se • Si el nivel de aceite está dentro de la sección determinan desde la posición normal del operador.
Cómo arrancar el motor Importante: Un interruptor de seguridad impide que la máquina arranque a menos que el tapón de reciclado o la bolsa de recortes esté correctamente instalado. 1. Instale el tapón de reciclado (Figura 18) o la bolsa de recortes (Figura 19) en la máquina.
Figura 22 1. Arrancador Figura 24 1. Barra de control de la transmisión autopropulsada 5. Si la máquina no arranca después de 1 ó 2 intentos, repita los pasos 3 y 4. Nota: La velocidad máxima de la transmisión Nota: Si la máquina todavía no arranca, póngase autopropulsada es fija.
Si el conducto de Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. descarga lateral está instalado en la máquina, retírelo Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro y bloquee la puerta de descarga lateral (consulte nueva.
Figura 28 2. Introduzca el tapón de reciclado (Figura 29). Figura 27 2. Introduzca el asa de la bolsa de recortes en las ranuras de la parte superior de la máquina. Importante: Un interruptor de seguridad impide que la máquina arranque a menos que el tapón de reciclado esté...
De vez en cuanto, lime cualquier imperfección de la cuchilla. • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una cuchilla de repuesto Toro original. • Siegue solamente hierba u hojas secas. La hierba mojada y las hojas mojadas tienden a pegarse al...
Página 19
suelo, y pueden atascar el cortacésped o hacer que en el césped, pueden atascar el cortacésped y hacer se cale el motor. que se cale el motor. • Alterne la dirección de corte. Esto ayuda a ADVERTENCIA dispersar los recortes en todo el césped, dando una fertilización más homogénea.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas • Compruebe el nivel de aceite del motor. • Asegúrese de que el motor se para en el plazo de 3 segundos después de soltar la Cada vez que se utilice barra de control de la cuchilla.
Mantenimiento del motor Nota: Haga funcionar el motor durante unos minutos antes de cambiar el aceite para calentar el aceite. El aceite templado fluye mejor y elimina más contaminantes del Mantenimiento del limpiador motor. de aire 1. Lleve a cabo los procedimientos de pre-mantenimiento;...
Mantenimiento del 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. sistema de transmisión 2. Desconecte el cable de la bujía (Figura 34). 3. Limpie alrededor de la bujía. Ajuste del cable de la 4.
Mantenimiento de las cuchillas Mantenimiento de la cuchilla Intervalo de mantenimiento: Cada año Examine la cuchilla cada vez que se acabe la gasolina. Si la cuchilla está dañada o agrietada, sustitúyala inmediatamente. Si el filo de la cuchilla está romo o tiene desperfectos, mande afilar la cuchilla o cámbiela.
Limpieza Almacenamiento Para preparar la máquina para el almacenamiento cuando Limpieza de los bajos de la acabe la temporada de siega, siga los procedimientos de máquina mantenimiento recomendados; consulte Mantenimiento. Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice Cubra la máquina para mantenerla limpia y protegida.
Información general 1. Limpie debajo de la máquina; consulte Limpieza de los bajos de la máquina (página 24). 2. Limpie la suciedad y la broza de la parte exterior del cilindro, las aletas de la culata y de la carcasa del soplador.
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca 1. El depósito de combustible está vacío 1. Drene y/o llene el depósito de o el sistema de combustible contiene combustible con gasolina fresca. Si el combustible viejo. problema no se soluciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
Página 27
Problema Posible causa Acción correctora Se atasca el conducto de descarga 1. La altura de corte es demasiado baja. 1. Eleve la altura de corte. 2. Usted está segando demasiado de 2. Vaya más despacio. prisa. 3. La hierba está húmeda. 3.
Página 31
Spypros Stavrinides Limited Chipre 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Hungría 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Bélgica 32 14 562 960 374-0269 Rev B...
Página 32
Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía The Toro® Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de acuerdo entre sí, prometen conjuntamente reparar el Producto Toro citado mano de obra, siga este procedimiento: a continuación si ha sido usado con propósitos residenciales* y si tiene...