Toro 22178TE Manual Del Operador

Toro 22178TE Manual Del Operador

Cortacésped de 53 cm con ensacado trasero para servicio pesado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya
a www.Toro.com.
Cortacésped de 53 cm con
ensacado trasero para servicio
pesado
Nº de modelo 22178TE—Nº de serie 310000001 y
superiores
Form No. 3364-320 Rev A
Traducción del original (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 22178TE

  • Página 1 Cortacésped de 53 cm con ensacado trasero para servicio pesado Nº de modelo 22178TE—Nº de serie 310000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente 1 Instalación del manillar ........8 Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie 2 Instalación del depósito de combustible y el de su producto. Figura 1 identifica la ubicación en el tubo de combustible .........
  • Página 3: Seguridad

    Ajuste del cable del freno de la cuchilla ....24 de seguridad. Mantenimiento de las cuchillas........ 25 Toro diseñó y probó este cortacésped para que Mantenimiento de la cuchilla....... 25 ofreciera una seguridad razonable durante su operación; Limpieza ..............27 no obstante, el incumplimiento de las siguientes Limpieza de los bajos de la carcasa.......
  • Página 4: Preparación

    • Utilice recipientes especialmente diseñados para su • Manténgase alerta por si existen baches en el terreno almacenamiento. u otros peligros ocultos. • Rellene el depósito al aire libre únicamente, y no • No coloque nunca las manos o los pies debajo de fume mientras rellena el depósito.
  • Página 5: Mantenimiento Y Almacenamiento

    • Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad, compre únicamente piezas y accesorios genuinos de Toro. No utilice piezas y accesorios genéricos ; pueden constituir un peligro para la seguridad.
  • Página 6: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Marca del fabricante 98-4387 1.
  • Página 7 112-8760 1. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 2. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie – no se acerque a las piezas en movimiento.
  • Página 8: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Manillar Perno (5/16 x 7/8 pulgada) Perno (5/16 x 1-1/2 pulgadas) Instale el manillar. Arandela Contratuerca (5/16 pulgada) Sujetacables Tornillo autorroscante Instale el depósito de combustible y el tubo de combustible Depósito de combustible –...
  • Página 9: Instalación Del Depósito De Combustible Y El Tubo De Combustible

    Instalación del depósito de combustible y el tubo de combustible Piezas necesarias en este paso: Tornillo autorroscante Depósito de combustible Figura 5 1. Clip de plástico (2) Procedimiento 1. Deslice el extremo del tubo de combustible sobre 4. Fije la parte inferior del depósito de combustible al el codo (Figura 4).
  • Página 10: El Producto

    Modelo Peso Longitud Anchura Altura del acelerador y la barra de control de tracción se encuentran en la parte superior del manillar, según 22178TE 56 kg 149 cm 57 cm 97 cm muestra (Figura 7).
  • Página 11: Operación

    Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Cada vez que vaya a segar, asegúrese de que la transmisión autopropulsada y la barra de control de la cuchilla funcionan correctamente. Cuando usted suelta la barra de control de la cuchilla, la cuchilla debe detenerse.
  • Página 12 Importante: No añada aceite a la gasolina. PELIGRO Importante: No use nunca metanol, gasolina Al repostar, bajo ciertas condiciones puede que contenga metanol, gasohol con más del acumularse una carga estática, que encenderá la 10% de etanol, gasolina super o gasolina blanca. gasolina.
  • Página 13: Cómo Arrancar El Motor

    Cómo arrancar el motor 1. Conecte el cable de la bujía (Figura 12). Figura 12 1. Cable de la bujía 2. Abra la válvula de combustible (Figura 13) Figura 11 3. Limpiador de aire 1. Varilla/tapón de llenado de aceite 2.
  • Página 14: Operación De La Cuchilla

    Operación de la cuchilla inmediatamente y póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Cómo engranar la cuchilla Operación de la transmisión Cuando usted arranca el motor, la cuchilla no gira. Es de tracción necesario engranar la cuchilla para segar. 1.
  • Página 15: Comprobación Del Embrague Del Freno De La Cuchilla

    Comprobación del embrague PELIGRO del freno de la cuchilla Al ajustar las palancas de ajuste de la altura de corte, sus manos podrían tocar una cuchilla en Compruebe la barra de control de la cuchilla antes de movimiento, lo que podría causarle graves lesiones. cada uso para asegurarse de que el sistema de embrague •...
  • Página 16: Segar Con La Bolsa De Recortes

    Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. Figura 19 1. Puerta trasera 3.
  • Página 17: Consejos De Operación

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una menor para obtener el mejor aspecto de césped. Si cuchilla de repuesto Toro original. la hierba es demasiado alta y las hojas se amontonan en el césped, pueden atascar el cortacésped y hacer •...
  • Página 18: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 8 horas •...
  • Página 19: Lubricación De La Caja De Engranajes

    Mantenimiento del motor Importante: Una presión de grasa excesiva puede dañar las juntas. Mantenimiento del filtro de Lubricación de la caja de aire engranajes Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Limpie Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas el pre-limpiador de gomaespuma (con más frecuencia en condiciones 1.
  • Página 20: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    2. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 3. Desconecte el cable de la bujía (Figura 12). 4. Coloque un recipiente adecuado debajo del lado derecho del cortacésped. 5. Retire la varilla girando el tapón en el sentido contrario a las agujas del reloj y tirando del mismo.
  • Página 21: Mantenimiento De La Bujía

    1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 2. Desconecte el cable de la bujía (Figura 12). 3. Limpie alrededor de la bujía. 4. Retire la bujía de la culata. Importante: Si la bujía está agrietada o sucia, cámbiela.
  • Página 22: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del Mantenimiento del sistema de combustible sistema de transmisión Ajuste de la transmisión Vaciado del depósito de autopropulsada combustible y limpieza del filtro de combustible Si el cortacésped no avanza, o si tiene tendencia a avanzar lentamente cuando la barra de control está a más de Intervalo de mantenimiento: Cada año—Limpie el 3,8 cm del manillar, ajuste el sistema de autopropulsión.
  • Página 23 8. Mueva el soporte de anclaje un taladro hacia arriba (Figura 30). 9. Repita los pasos 1 a 3 para ajustar la barra de control. Nota: Cuando instale una correa nueva, vuelva a colocar el soporte de anclaje inferior a su posición original de fábrica, indicada por las muescas situadas junto a los taladros del soporte (Figura 30).
  • Página 24: Mantenimiento Del Sistema De Control

    Mantenimiento del sistema de control Ajuste del cable del freno de la cuchilla Siempre que instale un nuevo conjunto de cable de freno de la cuchilla o cambie la correa, ajuste el cable del freno de la cuchilla. 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
  • Página 25: Mantenimiento De Las Cuchillas

    Mantenimiento de las 7. Apriete el tornillo de la abrazadera del cable a 11–14 Nm para afianzar el ajuste. cuchillas 8. Mida la longitud del muelle antes y después de engranar la barra de control de la cuchilla. La diferencia entre las dos medidas es la distancia de Mantenimiento de la cuchilla extensión del muelle.
  • Página 26: Equilibrado De La Cuchilla

    Cómo instalar la cuchilla provocando lesiones personales graves o la muerte. 1. Instale una cuchilla Toro afilada y equilibrada, el • Inspeccione periódicamente las cuchillas, para protector de césped y las tuercas de la cuchilla.
  • Página 27: Limpieza

    Limpieza ADVERTENCIA Si inclina el cortacésped, el combustible puede salir del carburador o del depósito de Limpieza de los bajos de la combustible. La gasolina es extremadamente carcasa inflamable, altamente explosiva y bajo ciertas condiciones, puede causar lesiones personales o Para asegurar el mejor rendimiento, mantenga limpios daños materiales.
  • Página 28: Almacenamiento

    Almacenamiento 5. Retire las 2 tuercas de la cuchilla, el protector de césped y la cuchilla (Figura 34). Para preparar el cortacésped para el almacenamiento 6. Afloje los 4 tornillos que sujetan el protector cuando acabe la temporada de siega, siga los (Figura 39).
  • Página 29: Información General

    Información general 1. Limpie la carcasa del cortacésped. Consulte Limpieza de los bajos de la carcasa. 2. Limpie la suciedad y la broza de la parte exterior del cilindro, las aletas de la culata y de la carcasa del soplador. 3.
  • Página 30: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca 1. El depósito de combustible está vacío 1. Drene y/o llene el depósito de o el sistema de combustible contiene combustible con gasolina fresca. Si el combustible viejo. problema no se soluciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 31 Spypros Stavrinides Limited Chipre 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Hungría 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Bélgica 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
  • Página 32 Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía The Toro® Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de acuerdo entre sí, prometen conjuntamente reparar el Producto Toro citado mano de obra, siga este procedimiento: a continuación si ha sido usado con propósitos residenciales* y si tiene...

Tabla de contenido