EN | IT | FR | DE | ES | NO | RU | JP | CN
tion de la fréquence et de l'intensité d'utilisation. L'exécu-
tion des contrôles périodiques réguliers est indispensable
afin de garantir l'efficacité continue et la durabilité du ma-
tériel, dont dépend la sécurité de l'utilisateur. Les résultats
des contrôles devront être reportés sur la fiche prévue à
cet effet jointe et devant accompagner tout matériel. At-
tention ! En l'absence de fiche, ou lorsque celle-ci est illi-
sible, ne pas utiliser le matériel.
Fiche d'identification du dispositif (Fig. A) : A) Marque
commerciale ; B) Producteur ; C) Produit (type, modèle,
code) ; D) Utilisateur (société, nom et adresse) ; E) Numé-
ro de série / lot ; F) Année de production ; G) Date d'achat
; H) Date de la première utilisation ; I) Date d'expiration ;
L) Normes de référence ; M) Organisme notifié ayant ef-
fectué le contrôle CE ; N) Organisme notifié contrôlant la
production. Fiche de contrôle périodique du dispositif
(Fig. B) : O) Date ; P) Type de contrôle : contrôle pério-
dique ou contrôle extraordinaire ; Q) Nom et signature du
responsable du contrôle ; R) Annotations (défauts relevés,
réparations effectuées ou autres informations pertinentes) ;
S) Résultat du contrôle : dispositif apte à l'utilisation, dispo-
sitif non apte à l'utilisation ou dispositif à vérifier ; T) Date
du prochain contrôle.
7) LÉGENDE. Ancrage (Fig. 1.1); Harnais (Fig. 1.2); Main
(Fig. 1.3); Premier de cordée (Fig. 1.4); Second de cordées
(Fig. 1.5); Charge (Fig. 1.6).
DEUTSCH
Die Gebrauchsanweisung zu diesem Produkt setzt sich aus
einem allgemeinen und einem spezifischen Teil zusammen,
wobei beide Teile vor der Verwendung des Produkts genau
durchgelesen werden müssen. Achtung! Dieses Blatt ent-
hält nur den allgemeinen Teil der Anleitung.
SPEZIFISCHE ANWEISUNGEN EN 12841-C / EN
341-2A. Jegliche Tätigkeit in mehr als zwei Metern Höhe
erfordert das Tragen Persönlicher Schutzausrüstung (PSA)
gegen Abstürze. Vor dem Zugang zum Arbeitsbereich müs-
sen sämtliche Risikofaktoren (Umgebungsrisiken, Begleit-
und Folgerisiken) berücksichtigt werden. Diese Gebrauchs-
anweisungen enthalten die für einen korrekten Gebrauch
der Abseilungsvorrichtung Sparrow 200 notwendige In-
formationen im Rahmen von Arbeiten in der Höhen. Es
handelt sich um eine persönliche Schutzausrüstung (PSA),
die in einem Seilzugangssystem integriert wird. Die Seil-
Einstellvorrichtungen sind für die Verwendung in einem
Auffangsystem nicht geeignet.
0) ANWENDUNGSBEREICH. Seileinstellvorrichtung EN
12841:2006-C, Abseilgerät zum Retten EN 341:2011-
2A. Für dieses Gerät müssen statische oder halbstatische
Kernmantelseil - EN 1891 Typ A - Ø 11 verwendet werden.
1) NOMENKLATUR.
Der Bauteile des Gerätes (Abb. 3): A) Kontrastsperre; B)
Rückschlaganschluss; C) Anschlussbohrung; D) Steuerhe-
bel; E) Feste Wange; F) Blockiernocken; G) Nockenstift; H)
Seilsperre; I) Mobile Wange; L) Sicherheitshebel.
Bauteile des Systems (Abb. 4.1-4.2): M) Anschlagpunkt;
N) Belasteter Seilstrang; O) Hand für die Abseilsteuerung;
P) Abseilvorrichtung; Q) Unbelasteter Seilstrang; R) An-
schlussverbindungsstück an den Sicherheitsgurt bzw. an
den Anschlagpunkt; S) Hand, die das Seil hält.
Verschiedene Positionen des Steuerhebels (Abb. 4.3): T)
Stand-by /Arbeit in Sicherheit; U) Arbeitsposition; V) Ab-
stiegbeginn; X) Maximale Abseilungsgeschwindigkeit; Y)
Bremssystem (EBS).
Materialien: Leichtmetall-Legierung (für die Wangen),
Edelstahl (für Nocken, Kontrastsperre, Stifte, Federn), Ny-
lon (für Steuergriff und Sicherheitshebel).
2) MARKIERUNG.Die Abseilvorrichtung ist mit folgenden
Daten markiert (Abb. 2): 1) Name des Herstellers oder des
verantwortlichen Vermarkters. 2) Produktmodell. 3) Anga-
be des unbelasteten Seilstückes. 4) 0333 - Nummer der
Organisation, die der Kontrollphase der Produktion bei-
steht. 5) CE Markierung. Warnung! Die Norm EN 341:
2011 wird nicht in den harmonisierten Rechtsvorschriften
für PSA enthalten, und darum bezieht sich der CE-Kenn-
zeichnung ausschließlich auf die Norm EN 12841:2006.
6) Piktogramm, das den Kunden darauf hinweist, dass
die Anweisungen aufmerksam, vor der Benutzung, gele-
sen werden müssen. 7) Anschlussseite des Seils. 8) Num-
mer und Jahr der EN-Bezugsnorm: EN 12841:2006-C -
Rope access systems Rope adjustment devices; ROPE
Ø 11 – Nur bescheinigte statische Seile gemäß EN 1891
Typ A, Ø 11 mm benutzen; 210 kg – Maximale zugelasse-
ne Belastung; EN 341:2011 - Descender devices for res-
cue; ROPE Ø 11 Bornack TEC Static Pro 11 mm - Nur
durch EN 1891 bescheinigte statische Seilen gemäß EN
1891 Typ A, Ø 11 mm benutzen; 180 m - Maximale zuge-
lassene Abseilung; 30 kg ≤≤ 200 kg - Maximale zuge-
lassene Last innerhalb der angegeben Werten; T>-40°C –
Zugelassene Mindesttemperatur. 9) Positionsanzeiger des
Steuerhebels. 10) Partienummer (0000). 11) Seriennum-
mer (AAAA-DD-YY).
3) RÜCKVERFOLGBARKEIT (Abb. T).
Das Gerät fügt eine individuelle Seriennummer (AAAA-DD-
YY) ein, die sich aus fortlaufende Nummer (AAAA), Herstel-
lungstag (DDD) und Herstellungsjahr (YY) zusammensetzt.
4) KONTROLLEN.
Vor jeder Benutzung muss überprüft werden: dass keine
Verschleiß- Korrosions- oder Verformungsstellen vorhan-
den sind; dass sich der Blockiernocken frei verklemmungs-
los drehen kann und dass die Nockenfeder ihn in die Seil-
Blockierposition einklinken lässt; dass der Nocken keine
erhebliche Verschleißstellen an der Seil-Blockierposition
oder an der Seilgleitform aufweist; dass der in der Bohrung
der Vorrichtung eingesetzter Verbinder behinderungslos ro-
tieren kann; dass der Steuerungshebel korrekt funktioniert
und die Feder ihn in die Position „REST" zurückschlägt;
dass die mobile Wange den Nockenstift korrekt ankuppelt;
dass der Sicherheitshebel korrekt rotiert; dass das Verriege-
lungs-System der Verbindungen korrekt funktioniert; dass
kein Schmutz (z.B. Sand) vorhanden ist; dass das Seil oder
- 20 -