Descargar Imprimir esta página

Climbing Technology SPARROW 200 Instrucciones De Uso página 23

Descensor autofrenante

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Personal erforderlich. Diese Häufigkeit kann abhängig von
der Nutzungshäufigkeit und -intensität variiert werden. Die
Durchführung der ordnungsgemäßen regelmäßigen Kont-
rollen ist für die langfristige Effizienz und Haltbarkeit der
Vorrichtung, von der die Sicherheit des Benutzers abhängt,
unabdingbar. Die Kontrollergebnisse werden auf einem
speziellen Blatt vermerkt, das jeder Vorrichtung beiliegen
muss. Achtung! Falls das Kontrollblatt fehlt oder unlesbar
ist, verwenden Sie das Produkt bitte nicht.
Kennblatt der Vorrichtung (Abb. A): A) Handelsmarke;
B) Hersteller; C) Produkt (Typ, Modell, Kennzahl); D) Benut-
zer (Gesellschaft, Name und Adresse); E) Seriennummer /
Losnummer; F) Herstellungsjahr; G) Kaufdatum; H) Datum
der Erstbenutzung; I) Ablaufdatum; L) Referenznormen; M)
Benannte Stelle für EG-Baumusterprüfung; N) Benannte
Stelle für Produktionskontrolle. Kontrollblatt der Vorrich-
tung (Abb. B): O) Datum; P) Grund für die Kontrolle: re-
gelmäßige oder außerordentliche Kontrolle; Q) Name und
Unterschrift des/der Kontrollverantwortlichen; R) Anmer-
kungen (festgestellte Mängel, durchgeführte Reparaturen
oder sonstige zweckdienliche Informationen); S) Kontroller-
gebnis: die Vorrichtung ist einsatzbereit, die Vorrichtung ist
nicht einsatzbereit, die Vorrichtung ist zu prüfen; T) Termin
für die nächste Kontrolle.
7) LEGENDE. Anschlagpunkt (Abb. 1.1); Sicherheitsgurt
(Abb. 1.2); Hand (Abb. 1.3); Vorstieg (Abb. 1.4); Nach-
steiger (Abb. 1.5); Belastung (Abb. 1.6).
ESPAÑOL
Las instrucciones de uso de este dispositivo están constitui-
das por una parte general y una específica, ambas deben
leerse cuidadosamente antes del uso. ¡Atención! Este fo-
lio presenta sólo las instrucciones específicas.
INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS EN 12841-C / EN
341-2A. Cualquier actividad desarrollada más allá de
los dos metros de altura supone el uso de Equipos de
Protección Individual (EPI) contra riesgo de caídas. Antes
de acceder a la posición de trabajo se deben considerar
todos los factores de riesgo (ambiental, concomitante,
consecuencial). En esta nota se hallan recogidas las infor-
maciones necesarias para un uso correcto del dispositivo
de descenso Sparrow 200 en el ámbito de los trabajos
en altura. Se trata de un equipo de protección individual
(EPI) destinado a ser integrado en sistemas de acceso con
cable. Los dispositivos de regulación del cable no son
adecuados para ser utilizados en un sistema de parada
de caída.
0) ÁMBITO DE APLICACIÓN.
Dispositivo de regulación del cable - descensor EN
12841: 2006-C, dispositivo de descenso para salvamen-
to EN 341:2011-2A. A utilizar con cuerdas (alma + tren-
za) estáticas o semiestáticas - EN 1891 tipo A - Ø 11.
1) NOMENCLATURA.
De los componentes del equipo (Fig. 3): A) Bloque de con-
traste; B) Enganche de envío; C) Agujero de enganche; D)
EN | IT | FR | DE | ES | NO | RU | JP | CN
Palanca de mando; E) Placa fija; F) Leva de bloqueo; G)
Perno leva; H) Bloqueo de salida de la cuerda; I) Placa
móvil; L) Palanca de seguridad. De los componentes del
sistema (Fig. 4.1-4.2): M) Amarre; N) Lado cuerda vincu-
lado; O) Mano de control bajada; P) Descensor; Q) Lado
cuerda libre; R) Conector de conexión al embrague o al
amarre; S) Mano de fuerza cuerda.
De las posiciones de la palanca de mando (Fig. 4.3): T)
Stand-by/Trabajo en seguridad; U) Posición de trabajo; V)
Inicio descenso; X) Máxima velocidad de descenso; Y) Sis-
tema de frenado (EBS). Materiales: aleación ligera (pa-
ra placas), acero inox (para leva, bloques de contraste,
pernos, muelles), nylon (para hebillas de mando y palan-
ca de seguridad).
2) MARCADO.
En el equipo figuran las siguientes indicaciones (Fig. 2):
1) Nombre del fabricante o del responsable de la intro-
ducción en el mercado. 2) Modelo del producto. 3) In-
dicación de lado libre de la cuerda. 4) 0333 - Número
del organismo que interviene durante la fase de control
de la fabricación. 5) Marca CE. ¡Atención! La directiva
EN 341: 2011 no se considera una de las normas ar-
monizadas EPI, y por eso el marcado CE se refiere solo
a la directiva EN 12841: 2006. 6) Advertencia al usuario
para que lea atentamente las instrucciones antes de uti-
lizar el equipo. 7) Cuerda del lado amarre. 8) Número,
año y características de las normas EN de referencia: EN
12841:2006-C - Rope access systems Rope adjustment
devices; ROPE  Ø 11 - a usar con cuerdas estáticas cer-
tificadas según EN 1891 tipo A, Ø 11 mm; 210 kg - car-
ga máxima permitida; EN 341:2011 - Descender devices
for rescue; ROPE  Ø 11 Bornack TEC Static Pro 11 mm
- a usar con cuerda estática certificada según EN 1891 ti-
po A, Ø 11 mm; 180 m - descenso máximo permitido;
30 kg ≤≤ 200 kg - carga permitida comprendida en-
tre los valores indicados; T>-40°C - temperatura mínima
permitida. 9) Indicadores de posición de la palanca de
mando. 10) Número del lote (0000). 11) Número de se-
rie (AAAA-DDD-YY).
3) TRAZABILIDAD (Fig. T).
El producto incluye un número de serie individual (AAAA-
DDD-YY), formado para número correlativo (AAAA), día
de fabricación (DDD), año de fabricación (YY).
4) COMPROBACIONES.
Comprobaciones antes de cada utilización: señales de
desgaste, corrosión o deformación; no aparezcan señales
de desgaste, fisuras, corrosión o deformaciones; la leva de
bloqueo gire libremente sin agarrotamientos y el muelle de
la leva la haga saltar en posición de bloqueo de la cuer-
da; la leva no presente un desgaste excesivo en el punto
de bloqueo de la cuerda o en la forma del perfil de desli-
zamiento de la cuerda; el conector introducido en el agu-
jero de enganche pueda girar sin impedimentos externos;
la palanca de mando funcione regularmente y el mue-
lle de la palanca la vuelva a poner en posición «REST», la
placa móvil se enganche correctamente en el perno de la
- 23 -

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2d656