For K-3935 Only: This sink is intended for installation into a standard 30″ base cabinet. For K-3942 and K-3944 Only: This sink is intended for installation into a standard 36″ base cabinet. Observe all local plumbing and building codes. 1389373-2-A Kohler Co.
Página 3
IMPORTANT! The countertop thickness should not exceed 1-1/2″ (38 mm). IMPORTANT! The countertop should not overhang the cabinet face more than 1-1/2″ (38 mm). IMPORTANT! The countertop must be fully supported by the cabinet. Kohler Co. 1389373-2-A...
Página 4
Verify the backsplash, counter overhang, and cabinet doors do not interfere with positioning the template as shown. With the template in place, verify clearance to open and close the doors, and ensure that the drawer opening will be covered by the sink apron. 1389373-2-A Kohler Co.
Página 5
Using the Compatibility Template (cont.) For retrofit installation: Ensure the template extends to or beyond the back of the existing sink. Kohler Co. 1389373-2-A...
TIP: Apply painter’s tape to the cabinet to protect cabinet surfaces when cutting. If your cabinet has a center support, cut along the bottom of the support even with the drawer opening. Remove and discard the top rail. 1389373-2-A Kohler Co.
Página 7
Shim the countertop as needed. Ensure that the countertop is fully supported along the entire depth of the cabinet. Using the compatibility template, verify the cabinet’s door clearance, and ensure that the drawer opening will be covered by the sink apron. Install the countertop. Kohler Co. 1389373-2-A...
Página 8
Apply a second piece of painter’s tape along the front edge of the top of the countertop. Measure the countertop overhang from the front of the cabinet (distance ″C″). Transfer distance ″C″ to the top of the cabinet onto the painter’s tape. 1389373-2-A Kohler Co.
Página 9
Use tape to secure the template in place. Trace the template. Apply painter’s tape to the front of the countertop to prevent chipping the laminate when cutting. Extend the marked lines down the front of the countertop onto the painter’s tape as shown. Kohler Co. 1389373-2-A...
Página 10
Third, carefully cut in from the edge of the countertop to intersect with the previous cut. Use care not to damage the cabinet face. Repeat for the other side. Proceed to the ″Install Support Rails and Sink″ section. 1389373-2-A Kohler Co.
Página 11
(distance ″C″). Transfer distance ″C″ to the top of the cabinet onto the painter’s tape. To support the template, apply a taut strip of painter’s tape across the centerline of the cutout. Mark the centerline of the cabinet on each end of the painter’s tape. Kohler Co. 1389373-2-A...
Página 12
Draw a line connecting the depth marks at the back of the countertop. Apply painter’s tape to the front of the countertop to prevent chipping the laminate when cutting. Extend the marked lines down the front of the countertop onto the painter’s tape as shown. 1389373-2-A Kohler Co.
Página 13
Third, carefully cut in from the edge of the countertop to intersect with the previous cut. Use care not to damage the cabinet face. Repeat for the other side. Fourth, cut away the top rail and discard. Kohler Co. 1389373-2-A...
Página 14
Secure the rail to the cabinet wall. Ensure that the fasteners do not extend through the inside walls of the adjacent cabinets. Apply a bead of 100% silicone sealant around the countertop cutout. Carefully lower the sink into the cabinet. 1389373-2-A Kohler Co.
Página 15
Install the Support Rails and Sink (cont.) Immediately wipe away any excess sealant. Kohler Co. 1389373-2-A...
Página 16
Back Clips Side Clips 11. Install the Clips Slide two back clips into either side of the back rail of the sink. Slide three side clips into each side rail of the sink. Evenly space the clips. 1389373-2-A Kohler Co.
Página 17
Tighten evenly to finger-tight. Immediately wipe away any excess sealant from around the sink edges. Apply 100% silicone sealant to the ends of the side clip assemblies. Install caps to the threads of each side clip assembly. Kohler Co. 1389373-2-A...
13. Complete the Installation Apply a bead of 100% silicone sealant around the apron where it meets the cabinet. Install the faucet and the strainers according to the installation instructions. Connect the trapway to the strainers. 1389373-2-A Kohler Co.
(136 kg). Placer les dispositifs d’attache à des endroits auxquels accéder sans difficulté au cas où l’évier devait être déposé à l’avenir. Pour le modèles K-3935 seulement : Cet évier est conçu pour une installation dans une armoire de base standard de 30 po. Kohler Co. Français-1 1389373-2-A...
Página 20
Avant de commencer (cont.) Pour les modèles K-3942 et K-3944 seulement : Cet évier est conçu pour une installation dans une armoire de base standard de 36 po. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. 1389373-2-A Français-2 Kohler Co.
Página 21
IMPORTANT! L’épaisseur du comptoir ne doit pas dépasser 1-1/2 po (38 mm). IMPORTANT! Le comptoir ne doit pas surplomber le devant de l’armoire de plus de 1-1/2 po (38 mm). IMPORTANT! Le comptoir doit être entièrement supporté par l’armoire. Kohler Co. Français-3 1389373-2-A...
Página 22
Le devant du gabarit doit reposer contre le devant de l’armoire (et non pas la façade de tiroir ou la porte). Vérifier que le dosseret, le surplomb du comptoir et les portes de l’armoire n’interfèrent pas avec le positionnement du gabarit, comme sur l’illustration. 1389373-2-A Français-4 Kohler Co.
Página 23
Avec le gabarit en place, vérifier le dégagement pour ouvrir et fermer les portes, et assurer que l’ouverture du tiroir sera couverte par le tablier de l’évier. Pour les rétroinstallations : S’assurer que le gabarit se prolonge jusqu’à l’arrière de l’évier existant, ou au-delà. Kohler Co. Français-5 1389373-2-A...
Página 24
Si l’armoire comporte un support central, couper le long du bas du support, dans le prolongement de l’ouverture de tiroir. Retirer le rail supérieur et le mettre au rebut. 1389373-2-A Français-6 Kohler Co.
Página 25
À l’aide du gabarit de compatibilité, vérifier le dégagement des portes de l’armoire, et assurer que l’ouverture du tiroir sera recouverte par le tablier de l’évier. Installer le comptoir. Kohler Co. Français-7 1389373-2-A...
Página 26
Mesurer le surplomb du comptoir à partir de l’avant de l’armoire (distance « C »). Transférer la distance « C » jusqu’au dessus de l’armoire sur le ruban de peintre. 1389373-2-A Français-8 Kohler Co.
Página 27
Tracer le gabarit. Appliquer du ruban de peintre sur l’avant du comptoir pour éviter d’ébrécher le stratifié. Prolonger les lignes marquées vers le bas du devant du comptoir sur le ruban de peintre comme sur l’illustration. Kohler Co. Français-9 1389373-2-A...
Página 28
Couper enfin avec précaution à partir du bord du comptoir pour croiser la découpe précédente. Procéder avec précaution pour ne pas endommager le devant de l’armoire. Répéter pour l’autre côté. Aller à la section « Installer les rails de support et l’évier ». 1389373-2-A Français-10 Kohler Co.
Página 29
Pour soutenir le gabarit, appliquer une bande tendue de ruban de peintre à travers la ligne centrale de la découpe. Marquer la ligne centrale de l’armoire sur chaque extrémité du ruban de peintre. Kohler Co. Français-11 1389373-2-A...
Página 30
Appliquer du ruban de peintre sur l’avant du comptoir pour éviter d’ébrécher le stratifié. Prolonger les lignes marquées vers le bas du devant du comptoir sur le ruban de peintre comme sur l’illustration. 1389373-2-A Français-12 Kohler Co.
Página 31
Couper enfin avec précaution à partir du bord du comptoir pour croiser la découpe précédente. Procéder avec précaution pour ne pas endommager le devant de l’armoire. Répéter pour l’autre côté. Couper finalement le rail supérieur et le mettre au rebut. Kohler Co. Français-13 1389373-2-A...
Página 32
Fixer le rail sur la paroi de l’armoire. Assurer que les dispositifs d’attache ne se prolongent pas à travers les parois intérieures des meubles adjacents. Appliquer un boudin de mastic d’étanchéité à la silicone à 100% autour du comptoir. 1389373-2-A Français-14 Kohler Co.
Página 33
Installer les rails de support et l’évier (cont.) Abaisser avec précaution l’évier dans l’armoire. Essuyer immédiatement tout excédent de mastic d’étanchéité. Kohler Co. Français-15 1389373-2-A...
Página 34
Clips latéraux 11. Installer les clips Glisser deux clips arrière dans n’importe lequel des côtés du rail arrière de l’évier. Glisser trois clips latéraux dans chaque rail latéral de l’évier. Espacer les clips de manière égale. 1389373-2-A Français-16 Kohler Co.
Página 35
Essuyer immédiatement tout excédent de mastic d’étanchéité autour des bords de l’évier. Appliquer du mastic d’étanchéité à la silicone à 100% sur les bouts des ensembles de clips latéraux. Installer les capuchons sur les filets de chaque ensemble de clips latéraux. Kohler Co. Français-17 1389373-2-A...
Appliquer un boudin de mastic d’étanchéité à la silicone à 100% autour du tablier à l’emplacement où il entre en contact avec l’armoire. Installer le robinet et les crépines conformément aux instructions d’installation. Connecter le siphon aux crépines. 1389373-2-A Français-18 Kohler Co.
Solo en K-3935: Este fregadero está diseñado para ser instalado en un gabinete de base estándar de 30″. Kohler Co. Español-1 1389373-2-A...
Página 38
Antes de comenzar (cont.) Solo con K-3942 y K-3944: Este fregadero está diseñado para ser instalado en un gabinete de base estándar de 36″. Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción. 1389373-2-A Español-2 Kohler Co.
¡IMPORTANTE! El espesor de la encimera no debe exceder 1-1/2″ (38 mm). ¡IMPORTANTE! La encimera no debe sobresalir de la cara del gabinete más de 1-1/2″ (38 mm). ¡IMPORTANTE! La encimera debe estar completamente soportada por el gabinete. Kohler Co. Español-3 1389373-2-A...
(no contra el frente del cajón o de una puerta). Verifique que el protector contra salpicaduras, el voladizo de la encimera o las puertas del gabinete no interfieran con la colocación de la plantilla, como se muestra. 1389373-2-A Español-4 Kohler Co.
Página 41
En instalaciones de modernización: Asegúrese de que la plantilla llegue hasta o más allá de la parte posterior del fregadero actual. Kohler Co. Español-5 1389373-2-A...
Si su gabinete tiene un soporte central, corte a lo largo de la parte inferior del soporte al parejo con la abertura para el cajón. Retire y deseche el riel superior. 1389373-2-A Español-6 Kohler Co.
Página 43
Con la plantilla de compatibilidad verifique el espacio libre para las puertas del gabinete, y asegúrese de que el faldón del fregadero cubra la abertura para el cajón. Instale la encimera. Kohler Co. Español-7 1389373-2-A...
Página 44
Mida el voladizo de la encimera desde el frente del gabinete (distancia ″C″). Transfiera la distancia ″C″ a la parte superior del gabinete en la cinta de enmascarar. 1389373-2-A Español-8 Kohler Co.
Página 45
Trace la plantilla. Aplique cinta de enmascarar al frente de la encimera para evitar despostillar el laminado al cortar. Prolongue las líneas marcadas al frente de la encimera en la cinta de enmascarar, como se muestra. Kohler Co. Español-9 1389373-2-A...
Página 46
Tercero, con cuidado recorte desde el borde de la encimera hasta donde cruce con el recorte previo. Tenga cuidado de no dañar la cara del gabinete. Repita el procedimiento en el otro lado. Continúe a la sección ″Instale los rieles de soporte y el fregadero″. 1389373-2-A Español-10 Kohler Co.
Para fijar la plantilla, aplique una tira tensa de cinta de enmascarar a través de la línea central de la abertura. Marque la línea central del gabinete en cada extremo de la cinta de enmascarar. Kohler Co. Español-11 1389373-2-A...
Aplique cinta de enmascarar al frente de la encimera para evitar despostillar el laminado al cortar. Prolongue las líneas marcadas al frente de la encimera en la cinta de enmascarar, como se muestra. 1389373-2-A Español-12 Kohler Co.
Tercero, con cuidado recorte desde el borde de la encimera hasta donde cruce con el recorte previo. Tenga cuidado de no dañar la cara del gabinete. Repita el procedimiento en el otro lado. Cuarto, recorte el riel superior y deséchelo. Kohler Co. Español-13 1389373-2-A...
Página 50
Fije cada riel a la pared del gabinete. Asegúrese de que los herrajes no sobresalgan de las paredes interiores de los gabinetes adyacentes. Aplique un hilo continuo de sellador 100 % de silicona alrededor de la abertura de la cubierta. 1389373-2-A Español-14 Kohler Co.
Página 51
Instale los rieles de soporte y el fregadero (cont.) Con cuidado baje el fregadero al gabinete. Limpie de inmediato todo el exceso de sellador. Kohler Co. Español-15 1389373-2-A...
Página 52
Clips posteriores Clips laterales 11. Instale los clips Deslice 2 clips posteriores a cada lado del riel posterior del fregadero. Deslice 3 clips laterales en cada riel lateral del fregadero. Dé un espaciado uniforme a los clips. 1389373-2-A Español-16 Kohler Co.
Limpie inmediatamente el exceso de sellador de alrededor de los bordes del fregadero. Aplique sellador 100 % de silicona a los extremos de los ensamblajes de los clips laterales. Instale las tapas a las roscas de cada montaje de clip lateral. Kohler Co. Español-17 1389373-2-A...
Aplique un hilo continuo de sellador 100 % de silicona alrededor del faldón donde haga contacto con el gabinete. Instale la grifería y las coladeras, de acuerdo a las instrucciones de instalación. Conecte la boca de sifón a las coladeras. 1389373-2-A Español-18 Kohler Co.