Página 2
894 Prolaser Visi-Cross ® Indoor/Outdoor Self-Leveling Cross-Beam Laser Láser de nivelación automática de haces cruzados para uso en interiores y exteriores Laser dintérieur/dextérieur à faisceaux croisés auto-nivelant Càìîâûðàâíèâàþùèéñÿ ëàçåðíûé óðîâåíü ñî ñêðåùåííûìè ëó÷àìè äëÿ âíóòðåííèõ è íàðóæíûõ ðàáîò USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL DE LUTILISATEUR Ðóêîâîäñòâî...
Página 3
Thank you for purchasing the Prolaser 894 Visi-Cross Self-Leveling ® Cross-Beam Laser. You are now the owner of one of our innovative range of state of the art tools. These tools incorporate new laser technology, enabling the professional user and the serious D.I.Y enthusiast to achieve accurate results and reduce valuable work time.
CONTENTS Features Safety Instructions Overview 10-12 Operating Instructions Maintenance Field Calibration Test Specifications Warranty...
Página 5
FEATURES · Intersecting horizontal and vertical line · Lines can be projected individually or as a 90º cross beam · Self-leveling range of ±4º · Pulse mode for outdoor use with detector (included) · Visual & audible warning for out of level position ·...
SAFETY INSTRUCTIONS The Prolaser 894 Visi-Cross is a Class II Laser. ® It is manufactured to comply with IEC international rules of safety. Read this user guide thoroughly before using your Prolaser Visi-Cross . Always operate the Cross Laser according ®...
Página 11
OVERVIEW Polarity mark Battery Installetion Remove the battery cover at the back of the unit. Insert 3 new AA batteries of the same brand (regular or good quality rechargeable) according to polarity marked inside the battery compartment. Replace the battery cover. The power indicator on the keypad will flash when battery is low.
OPERATING INSTRUCTIONS ® To get the most out of your Prolaser 894 Visi-Cross , please adhere carefully to the following instructions. NOTE Avoid setting up the laser level near heavy machinery or sources of vibration that may adversely affect the leveling of the laser. Horizontal Line The laser level can generate a horizontal line.
Página 13
OPERATING INSTRUCTIONS Vertical Line The laser level can generate a vertical line. Set up the Cross Laser approximately level on a flat, vibration-free surface or a tripod. The laser level can compensate for up to ± 4° from the horizontal plane. Turn the lock to ON.
Página 14
OPERATING INSTRUCTIONS Using the Laser Detector Press the On/Off button. The power indicator will light up. Select the approximate distance from the laser level with the distance button. The green light indicates "near" (less than 50'/15m). The red light indicates "far" (more than 30'/10m). Select the mute or sound mode by pressing the Mute button.
CARE AND MAINTENANCE Preventative Maintenance · Store in a clean dry place, between 5°F 131°F (-15°C 55°C) · Before moving or transporting the unit, ensure that it is turned off/locked. · If the Cross Laser is wet, dry off with a dry cloth. Do not seal the laser in the carrying case until completely dry.
FIELD CALIBRATION TEST The Cross Laser leaves the factory fully calibrated. Kapro recommends that the level is checked regularly, and after the unit has been dropped or mishandled. Horizontal Line Calibration Test 1. Set up the Cross Laser on a flat, vibration-free surface or tripod as near as possible to a long wall.
It does not cover products that are used improperly, altered, or repaired. Please register this warranty , at www.kapro.com. In the event of a problem with the laser level you have purchased, please return the product to the place of purchase with proof of purchase.
Página 19
SPANISH Gracias por adquirir el láser de nivelación automática de haces ® cruzados Prolaser 894 Visi-Cross . Tiene en sus manos una de nuestras innovadoras y avanzadas herramientas. Estas herramientas incorporan una nueva tecnología láser que permite, tanto a profesionales como a amantes del bricolaje, alcanzar resultados exactos y reducir el valioso tiempo de trabajo.
Página 20
CONTENIDO Características Instrucciones de Seguridad 21-24 Descripción General Instalación de las Baterías 26-28 Instrucciones de Operación Cuidado Y Mantenimiento 29-30 Especificaciones Garantía...
CARACTERÍSTICAS · Intersección de las líneas horizontal y vertical · Las líneas se pueden proyectar individualmente o como un haz cruzado de 90º · Margen de nivelación automática de ±4° · Modo de pulsos para uso en exteriores con detector (incluido) ·...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ® El Prolaser 894 Visi-Cross es un láser Clase II. Su fabricación cumple con las normas de seguridad internacionales de la CEI. Lea atentamente este manual del usuario antes de utilizar su ® Prolaser Visi-Cross .
CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN GENERAL Nivelador láser 1. Ventana de salida del láser 2. Teclado 3. Cubierta de las baterías 4. Seguro 5. Timbre 6. Rosca para trípode de 5/8" 7. Rosca de 1/4"...
DESCRIPCIÓN GENERAL 2. Botón de línea vertical 1.Botón de línea horizontal 3. Indicador de potencia 5. Indicador de modo 4. Botón de modo detector (pulsos) detector (pulsos)
Página 26
DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Burbuja horizontal 2. Burbuja de vertical 3. Flechas indicadoras 4.Punto de marca 5. Botón ON/OFF (encendido y apagado) e indicador de potencia 6.Botón de distancia e indicador 7.Ventana de detección (LCD) 8.Botón Mute (silencio)
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Marca de polaridad Retire la cubierta de las baterías en la parte posterior de la unidad. Inserte tres baterías AA nuevas de la misma marca (estándar o recargables de buena calidad), de acuerdo con las marcas de polaridad que encontrará en el compartimento de baterías.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Instrucciones de operación Para obtener el máximo rendimiento de su Prolaser 894 Visi-Cross ® siga atentamente las siguientes instrucciones. NOTA evite utilizar el nivelador láser cerca de maquinarias pesadas o fuentes de vibraciones que podrían afectar adversamente la nivelación del láser. Línea horizontal El nivelador láser puede generar una línea horizontal.
Página 29
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Línea vertical El nivelador láser puede generar una línea vertical. Coloque el nivelador láser de haces cruzados sobre una superficie plana y sin vibraciones o sobre un trípode. El nivelador láser puede compensar una variación máxima de ±4° respecto del plano horizontal. Coloque el seguro en la posición ON.
Página 30
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Presione el botón ON/OFF. Se encenderá el indicador de potencia. Seleccione la distancia aproximada desde el nivelador láser con el botón Distance (distancia). La luz verde indica "cerca" (menos de 15m/50pies). La luz roja indica "lejos" (más de 10m/30pies). Para seleccionar el modo de silencio o sonido, presione el botón Mute (silencio).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Mantenimiento preventivo · Guarde la unidad en un lugar limpio y seco, entre -15 y 55°C (5 y 131°F). · Antes de mover o transportar la unidad, asegúrese de que esté apagada y/o asegurada. · Si el nivelador láser de haces cruzados está mojado, séquelo con un paño seco.
PRUEBA DE CALIBRACIÓN EN TERRENO El nivelador láser de haces cruzados sale de fábrica totalmente calibrado. Kapro recomienda comprobar el nivelador regularmente y tras la caída o el maltrato de la unidad. Prueba de calibración de la línea horizontal 1.Coloque el nivelador láser de haces cruzados sobre una superficie plana y sin vibraciones o sobre un trípode a aprox.1m (3 pies) de una pared...
ESPECIFICACIONES Láser clase II Precisión de los haces Horizontal: ±3mm/10m (0,1pulg./30pies) horizontal y vertical Vertical: ±4mm/10m (0,15pulg./30pies) ±0,5mm/<15m (0,02pulg./<50pies) Precisión del ±1mm/15m~35m (0,04pulg./50pulg.~115pies) detector láser ±1,5mm/>35m (0,06pulg./>115pies) Detección de 8KHz 12KHz frecuencia Rango de nivelación ±4° automática Alcance operativo Hasta 40m (130pies) con detector láser recomendado Fuente láser...
No cubre los productos que son alterados, reparados o se utilizan de manera inapropiada. Para el registro de la garantía, visite www.kapro.com. Si experimenta algún problema con el nivelador láser que adquirió, devuelva el producto al punto de venta acompañado de la prueba de compra.
Página 35
FRENCH Nous vous remercions davoir choisi le laser à faisceaux croisés ® auto-nivelant Prolaser 894 Visi-Cross . Vous êtes maintenant le propriétaire de lun des outils de notre gamme novatrice d'outils de haute technologie. Ces outils intègrent une nouvelle technologie du laser et permettent à...
Página 36
TABLE DES MATIÈRES Particularités Conseils de sécurité Vue densemble 37-38 Clavier Installation des piles 41-42 Détecteur du Laser Faisceau en Croix Utilisation du Détecteur de Laser Soins et Entretien Test de calibrage sur le terrain Caractéristiques Garantía...
PARTICULARITÉS · Lignes croisées horizontale et verticale · Les lignes peuvent être projetées individuellement ou croisées à 90° · Plage de mise à niveau automatique de ±4º · Mode par impulsions pour utilisation à lextérieur avec détecteur (inclus) · Signal visuel et auditif en cas de positionnement hors niveau ·...
CONSEILS DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE ® Le Prolaser 894 Visi-Cross est un laser de classe II. Il a été fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité CEI. Veuillez lire entièrement ce guide de lutilisateur avant dutiliser ® votre Prolaser Visi-Cross .
Página 39
VUE DENSEMBLE CARACTERÍSTICAS Niveau laser 1. Fenêtre de sortie du faisceau laser 2. Clavier 3. Couvercle du logement des piles 4. Verrouillage 5. Avertisseur 6. Filet de 5/8" pour le trépied 7. Filet de 1/4"...
CLAVIER 2. Touche de ligne verticale 1. Touche de ligne horizontale 3. Témoin de mise sous tension 5. Témoin mode pulsé 4. Touche mode (détecteur) pulsé (détecteur)
INSTALLATION DES PILES 1. Bulle horizontale 2. Bulle daplomb 3. Flèches dindicateur 4. Point de marquage 5. Interrupteur Marche/Arrêt et voyant de mise sous tension 6.Touche de distance et voyant 7.Fenêtre de détection (LCD) 8.Touche silencieux...
DÉTECTEUR DU LASER Repère de polarité Enlevez le couvercle du logement des piles situé sur l'arrière de l'appareil. Introduisez 3 piles AA neuves de la même marque (normales ou rechargeables de bonne qualité) conformément à la polarité marquée dans le logement des piles.
Página 44
DÉTECTEUR DU LASER Fonctionnement ® Pour obtenir les meilleurs résultats de votre Prolaser 894 Visi-Cross veuillez suivre attentivement les instructions suivantes. NOTE Évitez dinstaller le niveau laser à proximité de machines lourdes ou de sources de vibrations qui pourraient affecter la mise à niveau du laser. Ligne horizontale Le niveau laser peut générer une ligne horizontale.
FAISCEAU EN CROIX Ligne verticale Le niveau laser peut générer une ligne verticale. Installez le laser en croix sur une surface à peu près plane, exempte de vibrations, ou sur un trépied. Le niveau laser peut compenser jusquà ± 4° sur le plan horizontal. Mettre linterrupteur sur MARCHE Le voyant de mise sous tension sallume.
UTILISATION DU DÉTECTEUR DE LASER Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Le voyant de mise sous tension sallume. Choisir la distance approximative depuis le niveau laser avec le bouton distance. La lumière verte signifie «près» (moins de 15 mètres). La lumière rouge signifie «loin»...
SOINS ET ENTRETIEN Entretien préventif · Rangez lappareil dans un endroit sec, à une température comprise entre -15°C et 55°C · Avant de déplacer ou de transporter lappareil, vérifiez quil est bien arrêté/verrouillé. · Si le laser en croix est mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. Nenfermez pas le laser dans son étui s'il n'est pas complètement sec.
TEST DE CALIBRAGE SUR LE TERRAIN Le laser en croix est parfaitement calibré lorsqu'il quitte l'usine. Kapro recommande de vérifier le niveau régulièrement et après toute chute ou manipulation brutale. Test de calibrage de la ligne horizontale 1.Installez le laser en croix sur une surface plane exempte de vibrations ou sur le trépied, à...
CARACTÉRISTIQUES Láser class II Précision du faisceau Horizontal: ±0.1"/30' (3mm/10m) horizontal/vertical Vertical ±0.15"/30' (4mm/10m) ±0,5mm/<15m (0,02pulg./<50pies) Précision du détecteur ±1mm/15m~35m (0,04pulg./50pulg.~115pies) du laser ±1,5mm/>35m (0,06pulg./>115pies) Fréquence 8KHz 12KHz de détection Plage dautoréglage ±4° du niveau Plage de travail jusquà 40 mètres avec détecteur de laser recommandée Source laser Diode laser de 635nm...
Página 50
Ce produit est garanti pendant deux ans contre tout défaut matériel et défaut de fabrication. La garantie ne sapplique pas aux produits qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions, qui ont été modifiés ou réparés. Pour enregistrer votre garantie, veuillez consulter www.kapro.com . Kapro Industries Ltd. quality@kapro.com www.kapro.com Dans léventualité...