Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-3535
KIHLBERG JK35-590
WIDE CROWN
PNEUMATIC TACKER
LOADING THE MAGAZINE
1.
Pull the pusher all the way back until it snaps in
around the parking button. Feed in a staple strip
from above into the magazine and push it forward
by hand. (See Figure 1)
2. Release the pusher by pressing the parking button.
(See Figure 2)
PAGE 1 OF 12
1-800-295-5510
uline.com
OPERATION
USING THE STAPLER
1. Adjust the air pressure to the lowest one that
Figure 1
Pusher
2. Place the stapler firmly on the work surface. Never
Parking
Button
3. This stapler has only single shot firing with safety yoke.
Figure 2
4. As this stapler is equipped with a safety yoke, it can
Pour le français, consulter les pages 9-12.
WARNING! Be sure that the stapler nozzle is
not pointed at yourself or anyone else when
connecting it to the compressed air line.
will drive staples to the desired depth. Start at
approximately 5.5 bar and raise this by 0.5 bar
increments until the correct operating pressure for
the job is found.
CAUTION! Never exceed 7 bar air pressure. A
low air pressure will reduce maintenance costs!
drive staples into extremely hard or brittle material.
Do not drive staples at too steep an angle or too
close to the edge of the work; the staple might fly
free and cause injury.
a. First place the stapler against the work piece.
b. Then pull the trigger. (See Figure 3)
A
also be bump fired where there is no great need for
stapling precision.
Para Español, vea páginas 5-8.
Figure 3
B
0421 IH-3535

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline H-3535

  • Página 1 Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12. H-3535 1-800-295-5510 uline.com KIHLBERG JK35-590 WIDE CROWN PNEUMATIC TACKER OPERATION LOADING THE MAGAZINE USING THE STAPLER Pull the pusher all the way back until it snaps in WARNING! Be sure that the stapler nozzle is around the parking button.
  • Página 2 OPERATION CONTINUED USING THE STAPLER CONTINUED REMOVING STUCK STAPLES 5. Pull and hold the trigger and then bump the Park the staple pusher in its rear position. Loosen safety yoke against the work surface for multi-shot the 2 screws (a) holding the front plate and move operation.
  • Página 3: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS NOTE: Read these warnings to prevent injuries • Connect the stapler to the compressed air line to yourself and those around you. before loading staples. Maximum air pressure is 7 bar. • Never use oxygen, combustible gases, CO , steam or high pressure gas tanks as power sources.
  • Página 4 • Firing of the stapler: Single shot firing. – 7 bar maximum air pressure. • Air consumption per shot :0,85 1 at 6 bar operating • The stapler is designed for use with original Josef pressure. Kihlberg staples only. 1-800-295-5510 uline.com PAGE 4 OF 12 0421 IH-3535...
  • Página 5: Cargue El Cartucho

    H-3535 800-295-5510 uline.mx KIHLBERG JK35-590 ENGRAPADORA NEUMÁTICA DE CORONA ANCHA FUNCIONAMIENTO CARGUE EL CARTUCHO CÓMO USAR LA ENGRAPADORA 1. Jale el impulsor completamente hacia atrás hasta ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que la boquilla que se inserte en el botón de freno. Cargue la tira de de la engrapadora no esté...
  • Página 6: Continuación De Funcionamiento

    CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO CONTINUACIÓN DE CÓMO USAR LA RETIRE LAS GRAPAS ATORADAS ENGRAPADORA Estacione el impulsor de grapas en su posición posterior. Afloje los 2 tornillos (a) que sostienen la 5. Tire y mantenga el gatillo y luego dispare el yugo de placa frontal y mueva la placa hacia abajo.
  • Página 7: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD NOTA: Lea las siguientes advertencias para • Nunca apunte la engrapadora hacia usted ni evitar lesiones personales a usted y a quienes ninguna otra persona, sin importar si tiene grapas o no. Siempre quite el dedo del gatillo cuando no le rodean.
  • Página 8: Especificaciones

    • Disparo de la engrapadora: Un solo disparo. • La engrapadora está diseñada para su uso con • Consumo de aire por disparo: 0.85 1 a 6 barras de grapas originales Josef Kihlberg solamente. presión de funcionamiento. 800-295-5510 uline.mx PAGE 8 OF 12 0421 IH-3535...
  • Página 9: Chargement Du Magasin

    H-3535 1-800-295-5510 uline.ca KIHLBERG – AGRAFEUSE-CLOUEUSE JK35T-590 À LARGE COURONNE UTILISATION CHARGEMENT DU MAGASIN UTILISATION DE L'AGRAFEUSE 1. Tirez le pousseur entièrement vers l'arrière jusqu'à AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la buse de ARRÊT ce qu'il s'enclenche sur le bouton de verrouillage.
  • Página 10: Retrait D'agrafes Coincées

    UTILISATION SUITE UTILISATION DE L'AGRAFEUSE, SUITE RETRAIT D'AGRAFES COINCÉES 5. Pour des propulsions multiples, maintenez la détente 1. Verrouillez le pousseur d'agrafes dans sa position enfoncée et appuyez l'étrier de sécurité sur la arrière. Desserrez les 2 vis (a) de fixation de la surface de travail.
  • Página 11: Avertissements De Sécurité

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ REMARQUE : Lisez ces avertissements afin de • Ne pointez jamais l'agrafeuse sur vous-même ou sur prévenir toute blessure pour vous-même ou les une autre personne, qu'elle contienne des agrafes autres. ou non. Retirez toujours votre doigt de la détente lorsque vous ne propulsez pas d'agrafes.
  • Página 12 • Consommation d'air par déclenchement : 0,85 l à • L'agrafeuse est conçue pour utilisation avec des une pression de service de 6 bars. agrafes d'origine Josef Kihlberg uniquement. • Chargement du magasin : chargement par le dessus. 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 12 OF 12 0421 IH-3535...

Este manual también es adecuado para:

Jk35-590Kihlberg jk35-590

Tabla de contenido