Gardena ES 500 Instrucciones De Empleo página 14

Ocultar thumbs Ver también para ES 500:
Tabla de contenido

Publicidad

Bezeichnung des Geräts:
Description of the unit:
Désignation du matériel :
Omschrijving van de apparaten:
Produktbeskrivning:
Beskrivelse af produktet:
Laitteiden nimitys:
Descrizione dei prodotti:
Descripción de la mercancía:
Descrição dos aparelhos:
Nazwa urządzenia:
A készülékek megnevezése:
Označení přístrojů:
Označenie zariadenia:
Ονομασία της συσκευής:
Opis naprave:
Oznaka uređaja:
Descrierea articolelor:
Обозначение на уредите:
Seadmete nimetus:
Prietaisų pavadinimas:
Iekārtu apzīmējums:
Typ-Bezeichnung:
Típus megnevezése:
Product type:
Typové označení:
Désignation du modèle :
Typ-označenie:
Type-aanduiding:
Ονομασία τύπου:
Typbeteckning:
Naziv tipa:
Type-betegnelse:
Oznaka tipa:
Tyyppikuvaus:
Denumirea tipului:
Tipologia:
Тип-наименование:
Designación del tipo:
Tüübi nimetus:
Designação do modelo:
Tipo pavadinimas:
Oznaczenie typu:
Tipa apzīmējums:
ES 500
CE-Richtlinien:
CE direktyvos:
CE-Directives:
CE direktīvas:
Directives CE :
CE-richtlijnen:
CE-direktiv:
CE-direktiver:
CE-merkinnät:
Direttive CE:
Directivas CE:
Diretivas CE:
Dyrektywy CE:
CE irányelvek:
Směrnice CE:
Označenie CE:
Οδηγίες CE:
CE-direktive:
CE smjernice:
Directivele CE:
CE-Директиви:
CE direktiivid:
Harmonisierte EN: /
Harmonised EN:
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA Technische Dokumentation,
M. Kugler, 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation,
M. Kugler, 89079 Ulm
Documentation déposée:
Documentation technique GARDENA,
M. Kugler, 89079 Ulm
262
Elektro-Rasenlüfter
Electric Lawn Rake
Aérateur électrique
Elektrische gazonbeluchter
Elektrisk Gräsmatteluftare
Elektrisk Plænelufter
Sähkökäyttöinen ilmastointilaite
Arieggiatore elettrico
Aireador de césped eléctrico
Arejador de relva eléctrico
Elektryczny aerator
Elektromos gyepszellőztető
Elektrický provzdušňovač
Elektrický prevzdušňovač
Ηλεκτρικός εξαερωτής γκαζόν
Električni prezračevalnik trate
Električni prozračivač
Aerator electric
Електрическо гребло за трева
Elektriline murureha
Elektrinis samanų grėblys
Elektriskais zālāju grābeklis
Artikel-Nummer:
Cikkszám:
Article-Number:
Číslo výrobku:
Référence :
Číslo výrobku:
Artikelnummer:
Κωδικός:
Artikelnummer:
Številka artikla:
Ref.-nummer:
Broj artikla:
Tuotenro:
Număr articol:
Numero articolo:
Артикулен номер:
Número de artículo:
Artikli number:
Número de referência:
Gaminio numeris:
Numer artykułu:
Preces numurs:
4066
2000/14/EG
2006/42/EG
2014/30/EG
2011/65/EG
EN 60335-1
EN 50636-2-92
EN ISO 12100
Konformitätsbewertungsverfahren:
Nach 2000/14/EG
Art. 14 Anhang V
Conformity Assessment according to:
2000/14/EC Procedure:
art. 14 Annex V
Procédure d'évaluation de la conformité:
Selon 2000 /14 /CE
art. 14 Annexe V
Schall-Leistungspegel:
gemessen / garantiert
Noise level:
measured / guaranteed
Puissance acoustique :
mesurée / garantie
Geluidsniveau:
gemeten / gegarandeerd
Ljudnivå:
uppmätt / garanterad
Lydtryksniveau:
afmålt / garanti
Melun tehotaso:
mitattu / taattu
Livello rumorosità:
testato / garantito
Nivel sonoro:
medido / garantizado
Nível de ruido:
medido / garantido
Poziom natężenia dźwięku:
zmierzone / gwarantowane
Zajteljesítmény szint:
mért / garantált
Hluková hladina výkonu:
naměřeno / garantováno
Výkonová hladina hluku:
meraná / garantovaná
Επίπεδο ισχύος ήχου:
μετρήθηκαν / εγγυημένα
Nivo hrupa:
izmerjeno / zagotovljeno
Razina zvučne snage
izmjereno / garantirano
Nivel de putere acustică:
măsurat / garantat
Ниво на шума:
измерено / гарантирано
Helivõimsuse tase:
mõõdetud / garanteeritud
Garso stiprumo lygis:
išmatuotas / garantuotas
Trokšņu jaudas līmenis:
izmērītais / garantētais
90 dB (A) / 95 dB (A)
Anbringungsjahr der
Anul de marcare CE:
CE-Kennzeichnung:
Година на поставяне на
Year of CE marking:
CE-маркировка:
Année d'apposition du
CE-märgistuse paigaldamise
marquage CE :
aasta:
Installatiejaar van de
Metai, kada pažymėta CE-ženklu:
CE-aanduiding:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della
certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Έτος σήματος CE:
Leto namestitve CE-oznake:
Godina dobivanja CE oznake:
Ulm, den 07.12.2016
Der Bevollmächtigte
Ulm, 07.12.2016
Authorized representative:
Fait à Ulm, le 07.12.2016
Le mandataire
Ulm, 07-12-2016
De gevolmachtigde
Ulm, 2016.12.07.
Auktoriserad representant
Ulm, 07.12.2016
Autoriseret repræsentant
Ulmissa, 07.12.2016
Valtuutettu edustaja
Ulm, 07.12.2016
Persona delegata
Ulm, 07.12.2016
La persona autorizada
Ulm, 07.12.2016
O representante
Ulm, dnia 07.12.2016
Pełnomocnik
Ulm, 07.12.2016
Meghatalmazott
Ulm, 07.12.2016
Zplnomocněnec
Ulm, 07.12.2016
Splnomocnený
Ulm, 07.12.2016
Ο εξουσιοδοτημένος
Ulm, 07.12.2016
Pooblaščenec
Ulm, dana 07.12.2016
Ovlaštena osoba
Ulm, 07.12.2016
Conducerea tehnică
Улм, 07.12.2016
Упълномощен
Ulm, 07.12.2016
Volitatud esindaja
Ulm, 07.12.2016
Įgaliotasis atstovas
Ulme, 07.12.2016
Pilnvarotā persona
Reinhard Pompe
(Vice President)
2004

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4066

Tabla de contenido