Explication Des Pictogrammes - MAS 10 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
l'eau tiède (maximum 30° C) et un produit
lessive, puis laisser sécher le harnais à l'ombre.
Un harnais bien entretenu durera plus
longtemps. Enduire les éléments de fixation en
métal régulièrement d'huile, à l'aide d'un chiffon
(par ex. huile WD 40).
5. Stockage
Stocker le harnais antichute dans une caisse en
métal ou un sac PVC fermé, en un lieu sec
(Veiller à une aération suffisante en le mettant à
l'abri des rayons directs du soleil).
6. Contrôles
S'il existe des doutes quant à une utilisation en
toute sécurité ou si l'équipement a été sollicité
par une chute, l'équipement complet devra être
exempt de toute utilisation. Un EPI ayant été
sollicité par une chute ne pourra être réutilisé
qu'après accord écrit d'un expert. Seul un expert
est autorisé à effectuer les contrôles réguliers
requis en respectant scrupuleusement les
instructions du fabricant. Les EPI antichute
doivent être contrôlés selon les besoins, mais au
minimum une fois par an par un expert. Le
fabricant est considéré comme expert. Les
indications sur le produit même doivent être
vérifiées pour une lecture correcte.
Composants utilisés :
Sangles :
polyester (PES)
Eléments de fixation métal : au choix : ,
acier zingué, aluminium ou
acier inoxydable
Eléments plastique : polyamide (PA)

7. Explication des pictogrammes

Merci de lire scrupuleusement ce
mode d'emploi avant utilisation de
cet EPI et de tenir compte des
avertissements.
A
Anneau d'accrochage
8. Remarques
Un entretien et un stockage corrects
prolongeront la durée de vie de votre EPI
antichute, assurant ainsi une protection et une
sécurité maximales. La durée de vie maximale
du harnais antichute dépend de son bon état et
peut être au maximum de 8 ans (BGR 198,
allemandes établies par les associations professionnelles
Le présent mode d'emploi contient en annexe
un registre de sécurité (fiche de contrôle). Cette
fiche de contrôle devra être remplie avec les
informations requises par l'utilisateur en
personne, avant la première utilisation de
l'équipement. En cas de revente dans un autre
pays, le revendeur doit fournir le mode d'emploi,
les indications de réparations, la fiche de
contrôle, les vérifications et la maintenance dans
la langue du pays étranger, pour la sécurité du
prochain utilisateur.
Institut de contrôle et contrôle de
fabrication :
Comités d'experts « Persönliche
Schutzausrüstung » (EPI)
Zentrum für Sicherheitstechnik,
Zwengenberger Strasse 68,
42781 Haan, Réf.: 0299
Dans le cadre de la garantie étendue, nous
signalons qu'en cas de mauvaise utilisation du
présent équipement, toute garantie est exclue
par le fabricant.
Merci de respecter les prescriptions de
prévention en vigueur contre les accidents!
Taille/Size
0
46 – 48
1
48 – 58
2
58 – 64
D'autres tailles sont disponibles, mais réalisées
sur mesure.
Le présent mode d'emploi doit être
disponible à l'utilisateur de cet équipement.
Il faudra s'assurer que l'utilisateur ait bien lu
et compris le présent mode d'emploi. La
seule responsabilité quant au respect de
cette consigne revient entièrement à
l'exploitant de cet équipement !
règles
Tailles
).
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

10 b 310 bfd9090 s90 d90 b 3 ... Mostrar todo

Tabla de contenido