ScanExpress S80 Guia De Inicio Rapido página 6

Tabla de contenido

Publicidad

82-253-00080
ScanExpress S80 Name Card Scanner
1
1
C
B
A
3
4
2
3
1
2
4
3
4
5
2
1
6
3
1
2
7
Scanner Type
Color CIS Sheet feed
Scan Area
A8 size, 54mm (W)
Light Source
LED
Interface
USB 1.1
Scanning Mode
Color mode, Gray Mode, Line Art
Power Consumption 0.7W (standby), 2.3W (during scan), fully USB powered
System Support
Windows XP, Vista
System requirement • Pentium III 300 CPU or above
• 256MB RAM (512MB for Windows Vista / 7)
• 200MB available hard disk space Windows XP / Vista / 7
• CD-ROM Drive
• Available USB Port
Dimension
108mm x 89mm x 32mm
Weight
153g
2
1. До комплекту входять
1. Сканер візитних карток
A: Отвір постачання паперу
B: Штепсельна виделка USB типу A 4. Калібрувальний папір
C: Отвір для виймання паперу
5
2. Інсталяція ПЗ
1. Вставте інсталяційний компакт-диск із ПЗ до оптичного
дисководу для компакт-дисків або DVD-ROM.
2. Клацніть по Scanner driver & BCR Application, а потім
виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити інсталяцію ПЗ
драйвера сканера та сканера візитних карток (Cardiris).
УВАГА: Будь ласка, завершіть інсталяцію ПЗ перед підключенням
сканера. Не підключайте сканер до ПК на цьому етапі.
3. Інсталяція апаратних засобів
1. До порту USB увімкненого ПК підключіть штепсельну виделку
USB сканера.
Примітка: Два тимчасових вікна з'являться праворуч на панелі
задачі після того, як комп'ютер визначить нове вставлене апаратне
забезпечення.
2. Пристрій управління апаратним забезпеченням Windows
визначить апаратне забезпечення і почне його інсталяцію.
Виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити інсталяцію.
Тимчасове повідомлення з'явиться праворуч на панелі задач,
коли інсталяцію апаратного забезпечення буде завршено.
4. Калібрування і чищення сканера
Щоб отримати високу якість зображення і хороші результати
розпізнавання, слід калібрувати сканер перед першим
скануванням. Будь ласка, час від часу повторюйте процедури
калібрування та чищення.
1. Вставте чистий калібрувальний папір з комплекту до отвору
постачання паперу сканера лицевим боком вгору.
2. Клацніть по Start > All programs > I.R.I.S. Applications > Cardiris
> Cardiris.
3. Клацніть по File > New, щоб створити новий аркуш.
4. Клацніть по кнопці Scan Cards
діалогове вікно налаштування сканування.
5. Клацніть по кнопці Calibrate, а потім клацніть по OK, щоб почати
процедуру калібрування.
5. Сканування візитних карток
1. Виконуйте Кроки 1-4 у розділі Калібрування і чищення сканеру,
щоб викликати діалогове вікно сканування.
Примітка: Вставте документ лицьовою стороною до отвору
постачання паперу сканера і переконайтеся, що документ
5
лишається на місці. Злегка натисніть вперед, поки отвір постачання
паперу не захопить документ.
2. Виберіть бажані Режим сканування, Автоматичне сканування
і Яскравість/Контраст, потім клацніть по Scan, щоб почати
процедуру сканування.
Примітка: Детальніше про налаштування вище, будь ласка, див.
Допомога Cardiris, розташовані у Допомога > Теми допомоги.
3. Клацніть по кнопці
4. Клацніть по кнопці
символів. Переконайтеся, що у полі країни вибрана потрібна
країна.
6. Редагування
1. Виберіть і клацніть по функції нижче, щоб відрегулювати
попередній перегляд сканованої картки.
3
Перетягти і лишити дані
Вміститися у ширину
Збільшувальне скло
Вмітитися у вікно
4
2. Клацніть по кнопці
3. Вишею виберіть ділянку, яку бажаєте редагувати або розпізнати знову.
4. Перетягніть вибрану клітинку у цільове поле і лишіть її там.
Примітка: Операція "перетягти і лишити" працює лише у Card view
(
).
7. Експортувати і синхронізувати
4
• Щоб експортувати і синхронізувати дані з іншими ПЗ, будь ласка,
перемкніться до
1. Клацніть по File > Import, Export and Synchronize... >
Synchronize.
2. Клацніть по панелі Export.
3. Виберіть бажаний формат для експорту сканованої візитної
кратки і клацніть по Export. Серед підтримуваних форматів: *.jpg,
*.tif, електронне повідомлення, FrontRange GoldMine, HTML(*.
html), IBM Lotus Notes, Innomatix InfoContacts II, Outlook, Outlook
Express, Palm Desktop, Text (*.csv), vCard(*.vcf) та XML(*xml).
4. Також можна повторити вищевказані кроки 1-2, щоб вибрати
Synchronize.
5. Виберіть бажаний формат для синхронізації сканованої візитної
кратки і клацніть по Synchronize. Серед підтримуваного ПЗ:
ACT!, FrontRange GoldMine, IBM Lotus Notes, Outlook, Outlook
Express, Palm Desktop та Pocket PC.
Про більше функцій сканера візитних карток, будь ласка, див.
Допомога Cardiris, розташовані у Допомога > Теми допомоги.
8. Усунення несправностей
• Перевірте, чи кабель USB надійно увімкнений до комп'ютера.
• Будь ласка, калібруйте або очистіть сканер, якщо Ви отримали
погану якість сканування.
9. Заходи безпеки та технічні характеристики
• Тримайте подалі від води або вологи та запилених місць.
• Ніколи не зберігайте у гарячих та дуже холодних місцях.
• Використовуйте лише додатки/аксесуари, визначені виробником.
• На пристрій неможна ставити жодних наповнених водою предметів, таких
як вази.
• Уникайте забруднення пилом, коли сканер не використовується.
• Коли пристрій не використовується протягом тривалого часу, його слід
відключити від кабелю USB та ПК.
• Уникайте місць, в яких сканер може тривалий час потрапляти під пряме
сонячне світло (або знаходитися поруч із іншим джерелом надмірної спеки).
• Захищайте сканер від можливого пролиття рідин, таких як газовані напої,
кава, чай тощо.
• Не впускайте і не вдаряйте пристрій.
• Користуйтеся сканером на рівній стійкій поверхні, де нема надмірної
вібрації.
• Не відкривайте корпус сканера без кваліфікованої допомоги: існує
небезпека ураження електричним струмом.
Українська
2. Сумка для перенесення
3. Інсталяційний компакт-диск
5. Кабель розширення USB
(Scan Cards) , щоб викликати
(Card view) на верхній панелі.
(Recognize cards), щоб почати розпізнання
Обертати ліворуч
Повернути
вгору
Справжній розмір
Обертати праворуч
(Drag-and-drop data).
(Album view).
Quick Start Guide
Română
1. Conţinutul pachetului
1. Scaner de cărţi de vizită
2. Husă pentru transport
A: Slot de alimentare cu hârtie
3. CD de instalare
B: Fişă pentru USB de tip A
4. Hârtie pentru calibrare
C: Slot pentru extragerea hârtiei 5. Cablu de extensie pentru USB
2. Instalarea software
1. Introduceţi CD-ul de instalare pentru software în unitatea CD sau
DVD-ROM.
2. Faceţi clic pe Scanner driver & BCR Application, apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea driverului de
scaner şi a software-ului BCR (Cardiris).
ATENŢIE: Finalizaţi instalarea de software înainte de a conecta
scanerul. Nu conectaţi scanerul la PC în această etapă.
3. Instalarea hardware
1. Conectaţi fişa USB a scanerului la portul USB al PC-ului dvs. atunci
când PC-ul este pornit.
Notă: Două mesaje pop-up vor apărea în partea dreaptă a barei de
activităţi după ce computerul detectează noua componentă hardware
introdusă.
2. Managerul Windows pentru hardware detectează componenta
hardware şi începe să o instaleze. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a finaliza instalarea. Mesajul pop-up va apărea în partea
dreaptă a barei de activităţi la finalizarea instalării componentei
hardware.
4. Calibrarea şi curăţarea scanerului
Pentru a obţine o calitate bună a imaginii şi un rezultat bun la
recunoaştere, trebuie să calibraţi scanerul pentru utilizare înainte de a
scana pentru prima oară. Repetaţi procedurile de calibrare şi curăţare
din când în când.
1. Introduceţi hârtia de calibrare şi curăţare cu faţa în sus în slotul de
alimentare al scanerului.
2. Faceţi clic pe Start > All programs > I.R.I.S. Applications >
Cardiris > Cardiris.
3. Faceţi clic pe File > New pentru a crea o foaie nouă.
4. Faceţi clic pe butonul
(Scan cards) pentru a deschide fereastra
de dialog Scan setting (Setare scanare).
5. Faceţi clic pe butonul Calibrate, apoi faceţi clic pe OK pentru a
începe procedura de calibrare.
5. Scanare cărţi de vizită
1. Urmaţi paşii 1-4 din secţiunea Calibrarea şi curăţarea scanerului
pentru a deschide fereastra de dialog pentru scanare.
Notă: Introduceţi documentul cu faţa în sus în slotul de alimentare cu
hârtie al scanerului, asigurându-vă că documentul rămâne în poziţie.
Împingeţi uşor în faţă, până când documentul este prins de către slotul
de alimentare.
2. Selectaţi opţiunile Mod scanare, Scanare automată şi
Luminozitate/Contrast preferate şi apoi faceţi clic pe Scan pentru a
începe procedura de scanare.
Notă: Pentru setări mai detaliate, vă rugăm să consultaţi secţiunea
Ajutor Cardiris amplasată în Ajutor > Subiecte de ajutor.
3. Faceţi clic pe butonul
(Card view) din bara de instrumente de
sus.
4. Faceţi clic pe butonul
(Recognize cards) pentru a începe
recunoaşterea caracterelor. Asiguraţi-vă că în câmpul pentru
selectarea ţării este selectată ţara corectă.
6. Editare
1. Selectaţi şi faceţi clic pe o funcţie de mai jos pentru a regla
examinarea cardului scanat.
Glisare şi fixare date
Rotire la stânga
Potrivire pe lăţime
Lupă
Dimensiune reală
Potrivire în fereastră
2. Faceţi clic pe butonul
(Drag-and-drop data).
3. Selectaţi zona pe care doriţi să o editaţi sau să o recunoaşteţi din
nou utilizând un mouse.
4. Glisaţi şi fixaţi pătratul selectat în câmpul ţintă.
Notă: Procedura de glisare şi fixare funcţionează numai în opţiunea
Card view (
).
7. Export şi sincronizare
• Pentru a exporta şi sincroniza datele cu alte software-uri, vă rugăm să
comutaţi la
(Album view).
1. Faceţi clic pe fila File > Import, Export and Synchronize... >
Synchronize.
2. Faceţi clic pe fila Export.
3. Selectaţi formatul preferat în care doriţi să exportaţi cartea de vizită
scanată şi apoi faceţi clic pe Export. Formatele acceptate includ
următoarele: *.jpg, *.tif, E-mail, FrontRange GoldMine, HTML(*.
html), IBM Lotus Notes, Innomatix InfoContacts II, Outlook, Outlook
Express, Palm Desktop, Text (*.csv), vCard(*.vcf) şi XML(*xml).
4. Alternativ, repetaţi paşii 1-2 de mai sus pentru a selecta
Synchronize.
5. Selectaţi software-ul preferat în care doriţi să sincronizaţi cartea
de vizită scanată şi apoi faceţi clic pe Synchronize. Software-urile
acceptate includ următoarele: ACT!, FrontRange GoldMine, IBM
Lotus Notes, Outlook, Outlook Express, Palm Desktop şi Pocket PC.
Pentru mai multe funcţii BCR, vă rugăm să consultaţi secţiunea Cardisis
Help (Ajutor Cardiris) amplasată în Ajutor > Subiecte de ajutor.
8. Depanare
• Verificaţi cablul USB pentru a fi siguri că este conectat ferm la computer.
• Calibraţi sau curăţaţi scanerul dacă rezultatul scanării este de calitate
slabă.
9. Informaţii de siguranţă şi specificaţie
• Feriţi de apă sau umezeală şi de zonele cu praf.
• Nu depozitaţi niciodată în zone fi erbinţi sau foarte reci.
• Utilizaţi numai ataşări/accesorii specifi cate de producător.
• Nu trebuie aşezat pe aparat niciun obiect umplut cu lichide, cum sunt vazele.
• Evitaţi contaminarea cu praf când scanerul nu este utilizat.
• Când este lăsată neutilizată pentru o perioadă lungă de timp, unitatea trebuie
deconectată de la cablul USB şi de la PC.
• Evitaţi mediile în care scanerul poate fi expus la lumină solară directă (sau orice
altă sursă de căldură în exces) pentru perioade îndelungate.
• Protejaţi scanerul de stropirea cu lichide, precum apă minerală, cafea, ceai etc.
• Aveţi grijă să nu îl scăpaţi sau să îl supuneţi unor impacturi puternice.
• Utilizaţi scanerul pe o suprafaţă de lucru plană, stabilă, fără vibraţii excesive.
• Nu deschideţi singuri carcasa scanerului fără a asistenţă tehnică, deoarece
există pericolul de electrocutare.
Rotaţie
răsturnată
Rotire la dreapta

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido