Gaggenau RW 414 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para RW 414:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau RW 414

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Enhorabuena ............Luz de presentación ..........Consejos y advertencias de seguridad ....Posibilidad de variar la posición del equipo interior del frigorífico ..........Antes de emplear el aparato nuevo ......Baldas telescópicas ..........Seguridad técnica ........... Adaptador para presentaciones ......Al usar el aparato ............
  • Página 4 Avisos a través de la pantalla de visualización ..19 Alarma Puerta ............19 Sensor defectuoso ..........19 Bajo voltaje ............. 19 Pequeñas averías de fácil solución ..... 20 Sustituir las bombillas .......... 21 Lámparas halógenas superiores ......21 Luz de presentación ..........21 Cambiar el filtro de carbón activo .......
  • Página 5: Enhorabuena

    Enhorabuena Consejos y advertencias de seguridad Con la compra de su nuevo conservador de vinos se ha Antes de emplear el aparato nuevo decidido usted por adquirir un electrodoméstico moderno y de gran calidad. Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje Los buenos vinos desarrollan todo su aroma y sabor sólo de su aparato.
  • Página 6: Al Usar El Aparato

    Al usar el aparato En caso de haber niños en el hogar   No usar aparatos eléctricos en el interior de la unidad ¡No permita que los niños jueguen con la unidad (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.). ni se sienten sobre los cajones o se columpien ¡Existe peligro de explosión! de las puertas! ...
  • Página 7: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados * Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos El embalaje protege su aparato contra posibles daños durante el transporte. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados.
  • Página 8: Familiarizándose Con El Nuevo Aparato

    Familiarizándose con el nuevo aparato Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato. Las ilustraciones que se muestran en estas instrucciones pueden divergir de su modelo de aparato concreto. Zona climática superior Cuadro de mandos Zona climática inferior Iluminación de la zona climática superior Balda telescópica para guardar las botellas de vino en posición...
  • Página 9: Cuadro De Mandos

    Cuadro de mandos Tecla para conexión y desconexión Tecla «setup» W Esta tecla activa y pone fin al modo «Configuración». conecta y desconecta el aparato. Poniendo fin al modo «Configuración» con la tecla «setup» se memorizan las modificaciones efectuadas. Tecla «Alarma» Tecla «Vacaciones»...
  • Página 10: Advertencias Para La Instalación

    Advertencias para la instalación Fijación del aparato Lugar de emplazamiento El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato Con objeto de asegurar el emplazamiento seguro es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. del aparato, éste deberá atornillarse a los muebles adyacentes.
  • Página 11: Conexión A La Red Eléctrica

    Conexión a la red eléctrica Ajustar la temperatura No utilizar cables de prolongación ni distribuidores. La temperatura se puede ajustar por separado para cada Para conectar este aparato a la red eléctrica se requiere zona climática de 5 ºC a +20 ºC. Se aconseja ajustar una una toma de corriente fijamente instalada.
  • Página 12: Ajuste Del Idioma

    La cerradura para la puerta se puede adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un distribuidor de productos GAGGENAU.  Pulsar la tecla setup W para memorizar los ajustes.
  • Página 13: Posibilidad De Variar La Posición Del Equipo Interior Del Frigorífico

    Posibilidad de variar la posición del equipo interior del frigorífico Adaptador para presentaciones Las bandejas y, así como los estantes y compartimentos de las puertas, se pueden cambiar de posición y altura Para poder usar el adaptador de presentación, hay que en función de las necesidades concretas de cada usuario.
  • Página 14: Menús Del Modo «Configuración

    Para acceder al siguiente menú: Para desactivar el modo «Configuración»:  Pulsar la tecla setup W . El sistema memoriza todas las modificaciones efectuadas. En caso de no pulsar una tecla en el plazo de 20 segun- dos, el modo «Configuración» concluye automáticamente. El sistema memoriza todas las modificaciones efectuadas.
  • Página 15: Magnitud De La Temperatura

    Magnitud de la temperatura Función «Humedad» La temperatura se puede mostrar en pantalla en grados Permite elevar por separado la humedad relativa del aire Fahrenheit (° F) o grados centígrados (° C). en las dos zonas climáticas.2.  Pulsar la tecla setup W . Activar la mayor humedad del aire: ...
  • Página 16: Modo «Vacaciones

    Modo «Vacaciones» Modo de reposo Para los largos períodos de ausencia se puede conmutar Ajustes en el modo de reposo: el aparato al modo de ahorro energético «Vacaciones». – la señal acústica de confirmación del accionamiento Ajustes en el modo «Vacaciones»: de las teclas es desactivada (en caso de estar activada);...
  • Página 17: Ejemplos Prácticos Para Guardar Las Botellas

    Ejemplos prácticos para guardar las botellas Aparato de 45,7 cm Aparato de 61,0 cm 70 botellas (0,75 l) 101 botellas (0,75 l) Consejos prácticos para almacenar Las temperaturas de servicio las botellas de vino de los vinos  Guardar las botellas siempre sueltas, fuera La temperatura de servicio correcta de un vino es un factor de las cajas o cartones de embalaje.
  • Página 18: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Consejos prácticos para ahorrar Desconexión y paro del aparato energía eléctrica Desconectar el aparato   Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca, Pulsar la tecla Conexión/Desconexión dotada de una buena ventilación. El aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos Paro del aparato del sol, ni encontrarse tampoco próximo a un foco activo de calor tal como cocinas, calefacciones,...
  • Página 19: Olores

    Olores Sensor defectuoso En caso de comprobar olores desagradables:  Desconectar el aparato accionando tecla para conexión y desconexión del mismo O . Extraer para ello el enchufe del aparato de la toma de corriente, o desactivar el fusible.  Retirar todos los alimentos del aparato.
  • Página 20: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Página 21: Sustituir Las Bombillas

    Sustituir las bombillas Luz de presentación ¡Atención! Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente Un nuevo diodo luminoso para la luz de presentación se o desactivar el fusible. ¡Peligro de descarga eléctrica! puede adquirir en el Servicio de Asistencia Técnica Oficial. ¡Atención! No tocar las lámparas halógenas directamente con la mano.
  • Página 22: Cambiar El Filtro De Carbón Activo

    Cambiar el filtro de carbón activo Servicio de Asistencia Técnica Los filtros de repuesto los puede adquirir en el distri- Cerciórese si la avería detectada la puede usted subsanar buidor en donde compró el aparato. por sí mismo con ayuda de las indicaciones y advertencias que se facilitan en el capítulo «Pequeñas averías de fácil solución».

Este manual también es adecuado para:

Rw 464

Tabla de contenido