* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle docu-
ments after fitting the towbar.
* Thule is not liable for damage caused directly or indirectly by
incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the
use of other assembly methods and means than the ones outli-
ned, and the incorrect interpretation of these assembly instruc-
tions.
D
MONT GE NLEITUNG:
Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der
nhängerkupplung festzustellen, welche Einbauskizze in die-
ser Montageanleitung die richtige ist.
1.
ußenseite der Langsträger die Halterungen
den Punkten B befestigen.
Fahrgestellträgern ausrichten.
2. Den Querträger C zwischen den Halterungen
D halbfest anbringen.
3. Die Steckdosenplatte F bei den Punkten G montieren.
4.
lle Schrauben und Muttern gemäß den
bbildung festdrehen.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das
Werkstatt-Handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu
Rate ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche
Fahrzeugs" ist der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im
Bereich
der
nlageflächen
Hohlraumkonser vierung (Wachs) und
fernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene
Leitungen beschädigt werden können.
anlegen und bei
lles halbfest montieren.
bei den Punkten
ngaben in der
npassung(en) "des
muß
Unterbodenschutz,
ntidröhnmaterial ent-
*
lle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion
schützen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den
Punkt schweiß muttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugel -
druck Ihres Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der
Muttern gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die
Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist!
* Thule haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte
Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter
fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, ande-
re als die vorgeschriebenen Montageverfahren und Montage -
mittel sowie eine fehlerhafte Interpretation der betreffenden
Montageanweisung.
n den
F
INSTRUCTIONS DE MONT GE:
vant de commencer le montage veuillez, vérifier la plaque sig-
nalétique de l'attelage afin de d'identifierr l'illustration cor-
respondante dans la notice de montage.
1. Placer les supports
placement des points B, monter l'ensemble sans serrer. En les
alignant avec les longerons de châssis.
2. Monter la barre transversale C entre les supports
points C, monter l'ensemble sans serrer.
3. Monter la prise électrique F sur les points G.
4. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consul-
ter la notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixa-
tion.
REM RQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuil-
à l'extérieur du châssis et les fixer à l'em-
© 593270/02-10-2014/5
sur les