Índice Informações de segurança O que fazer se... Descrição do produto Especificações técnicas Painel de controlo Questões ambientais Limpeza e manutenção GARANTIA IKEA Informações de segurança Antes da primeira utilização qualificado, em conformidade com A sua segurança e a dos outros são as instruções do fabricante e com as importantes. normas de segurança locais. Não repare Retire as protecções de cartão, a película nem substitua qualquer componente do de protecção e as etiquetas adesivas dos...
Página 5
PORTUGUÊS realizadas por crianças sem supervisão. 10-5 bars). Por este motivo, garanta a • Não repare ou substitua qualquer parte boa ventilação da divisão. do aparelho, salvo se especificamente • Não deixe as fritadeiras sem vigilância indicado no manual. Todos os restantes durante a fritura, pois o óleo pode serviços de manutenção deverão ser incendiar-se.
Página 6
PORTUGUÊS Ligação eléctrica Modelo de recirculação (ver símbolo Verifique se a tensão eléctrica especificada na chapa de características do aparelho corresponde à tensão da rede eléctrica. no manual de instalação) Esta informação pode ser encontrada no O ar é filtrado através de um ou mais interior do exaustor, por baixo do filtro de filtros de carvão e enviado de volta para a gordura.
PORTUGUÊS Descrição do produto Chaminé. Painel de controlo. Luz. Painel. Filtro de gordura (oculto pelo painel). Painel de controlo Desactivar o sistema electrónico LED 1 LED 2 Toque no botão durante 3 segundos. O sistema electrónico do comando do exaustor é desactivado. Esta função pode ser útil durante a limpeza do produto.
PORTUGUÊS (potência de extracção). Se estiver a simultâneo no botões durante piscar, indica que é necessário lavar 1 segundo, pode verificar qual o modo ou substituir o filtro de carvão. Esta de alarme do filtro que está activado: sinalização encontra-se normalmente LED 1 a piscar sozinho para o modo de desactivada.
Página 9
PORTUGUÊS lavar loiça, o filtro de gordura pode tornar- Usando normalmente o exaustor, o filtro se baço; tal não afecta a sua capacidade deverá ser limpo uma vez por mês. A de filtração. melhor maneira de limpar o filtro de carvão é...
PORTUGUÊS O que fazer se... Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona Não existe energia Verifique a existência de eléctrica energia eléctrica. Desligue o aparelho e volte a ligá-lo para ver se a falha persiste. O aparelho não está Verifique se o aparelho está ligado à...
PORTUGUÊS Antes de contactar o Serviço de Assistência • o tipo de avaria; Técnica: • o modelo; Volte a ligar o aparelho para se certificar • o tipo e número de série do aparelho de que o problema ficou resolvido. Se o (que poderá encontrar na chapa de problema persistir, desligue e volte a ligar o características);...
PORTUGUÊS Questões ambientais Eliminação da embalagem Dicas de poupança de energia O material da embalagem é 100% • Ligue o exaustor na velocidade mínima reciclável, conforme confirmado pelo quando iniciar a cozinhar e mantenha-o símbolo de reciclagem a funcionar durante alguns minutos As várias partes da embalagem devem depois de acabar de cozinhar.
IKEA. autorizado ou quando não tenham sido usadas peças originais. O que fará a IKEA para corrigir o problema? • Reparações provocadas por uma O prestador de serviço designado pela IKEA instalação incorrecta ou que não cumpra as...
Página 14
• solicitar um esclarecimento relativo à possam ocorrer durante o transporte. No instalação do aparelho IKEA nos móveis de entanto, se a IKEA efectuar a entrega do cozinha IKEA; produto na morada do cliente, os eventuais • solicitar um esclarecimento sobre as funções danos provocados durante essa entrega serão...
ESPAÑOL Índice Información de seguridad Qué hacer si... Descripción del producto Datos técnicos Panel de control Cuestiones medioambientales Limpieza y mantenimiento GARANTÍA IKEA Información de seguridad Antes de usar por primera vez Precauciones y recomendaciones generales Su seguridad y la de terceros son muy importantes. • La instalación eléctrica y su conexión Retire las protecciones de cartón, la película las debe realizar un técnico cualificado, protectora y las etiquetas adhesivas de los según las instrucciones del fabricante y...
Página 16
ESPAÑOL la limpieza y el mantenimiento, a menos necesario asegurarse de que el local que estén supervisados. esté bien ventilado. • No repare ni cambie ninguna pieza • No deje las sartenes desatendidas del aparato, salvo que así lo indique cuando esté...
Página 17
ESPAÑOL Conexión eléctrica Modelo con sistema de recirculación Asegúrese de que el valor especificado en la placa de datos técnicos coincide con el voltaje de la red eléctrica. (vea el símbolo en el manual de Esta información puede encontrarse en la instalación) parte interior de la campana, bajo el filtro El aire es filtrado por uno o más filtros de la grasa.
ESPAÑOL Descripción del aparato Chimenea. Panel de Control. Luz. Panel. Filtro antigrasa (oculto por el panel). Panel de mandos carbón) deja de parpadear. LED 1 LED 2 Desconexión del sistema electrónico Toque el botón durante 3 segundos. Se desconecta el sistema electrónico de la campana. Esta función puede ser útil cuando se realizan las operaciones de Para seleccionar las funciones de limpieza del aparato.
ESPAÑOL BOTÓN DE VELOCIDAD MEDIA al mismo tiempo los botones (potencia de aspiración). Cuando durante 1 segundo, puede comprobar parpadea indica que es necesario cuál es el modo de alarma que está activado: si solo parpadea el LED 1 limpiar o sustituir el filtro antigrasa. Por está activado el modo de alarma lo general, esta señal está...
Página 20
ESPAÑOL lavarlo en un lavavajillas, el filtro antigrasa Si la campana se utiliza de forma normal, puede ponerse mate; esto no afecta a su el filtro debe lavarse una vez al mes. La funcionamiento. mejor manera de lavarlo es ponerlo en el lavavajillas a la máxima temperatura con Mantenimiento del filtro antigrasa: el detergente que se utiliza habitualmente.
ESPAÑOL Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona No hay corriente Controle que haya corriente eléctrica eléctrica en la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. El aparato no está Compruebe si el aparato conectado al suministro está...
ESPAÑOL Antes de contactar con el Servicio de • El tipo de fallo; Asistencia Técnica: • El modelo; Vuelva a poner en marcha el aparato para • El tipo y número de serie del aparato comprobar si se ha resuelto el problema. (indicado en la placa de características); Si no es así, apague el aparato y vuelva a •...
ESPAÑOL Cuestiones medioambientales Eliminación del embalaje Consejos para ahorrar energía El material de embalaje es 100% reciclable • Ponga en marcha la campana con la y está marcado con el símbolo del reciclaje potencia mínima cuando empiece a cocinar y déjela en marcha durante No arroje el material de embalaje en el unos minutos después de que haya medio ambiente, elimínelo de acuerdo con terminado de cocinar.
IKEA. Esta • Daños provocados en las siguientes piezas: garantía se aplica sólo al uso doméstico. Las vidrio cerámico, accesorios, cestos para la...
Página 25
• solicitar aclaraciones relacionadas con la IKEA no se responsabiliza de los daños que instalación del aparato IKEA en los muebles pueda sufrir en el trayecto. No obstante, si de cocina IKEA;...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας Τι να κάνετε εάν ... Περιγραφή προϊόντος Τεχνικά στοιχεία Πίνακας ελέγχου Περιβαλλοντικά θέματα Καθαρισμός και συντήρηση ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Πληροφορίες ασφαλείας Πριν από την πρώτη χρήση παρακάτω οδηγίες. Η προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια Προφυλάξεις και γενικές συστάσεις άλλων ατόμων είναι σημαντική. • Η ηλεκτρική εγκατάσταση και η ηλεκτρική Αφαιρέστε τα προστατευτικά από χαρτόνι, σύνδεση πρέπει να πραγματοποιούνται...
Página 27
ΕΛΛΗΝΙΚΑ δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. όταν ο απορροφητήρας χρησιμοποιείται Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το ταυτόχρονα με άλλες συσκευές που χρήστη δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά καταναλώνουν αέριο ή άλλα καύσιμα. Η χωρίς αυτά να επιτηρούνται. αρνητική...
Página 28
ΕΛΛΗΝΙΚΑ απορροφητήρα δεν πρέπει να είναι μικρότερη Μοντέλο με λειτουργία απαγωγής (βλ. από 70 cm για κουζίνες αερίου ή άλλων καυσίμων και 60 cm για ηλεκτρικές κουζίνες. Πριν από την εγκατάσταση, ελέγξτε επίσης σύμβολο στο εγχειρίδιο τις ελάχιστες αποστάσεις που αναφέρονται εγκατάστασης) στο εγχειρίδιο της κουζίνας. Ο...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή προϊόντος Καπνοδόχος. Πίνακας ελέγχου. Φως. Πίνακας. Φίλτρο για λίπη (κρυμμένο πίσω από τον πίνακα). Πίνακας ελέγχου αναβοσβήνει. LED 1 LED 2 Αποκλεισμός των ηλεκτρονικών Αγγίξτε το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα. Θα εξαιρεθούν τα ηλεκτρονικά εντολής απορροφητήρα. Αυτή η λειτουργία μπορεί να είναι χρήσιμη κατά τη διάρκεια των λειτουργιών Για...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ αναρρόφησης). Όταν αναβοσβήνει, σημαίνει για 1 δευτερόλεπτο, μπορείτε να επαληθεύσετε ότι πρέπει να πλύνετε ή να αντικαταστήσετε τη λειτουργία συναγερμού φίλτρου που το φίλτρο ενεργού άνθρακα. Η σήμανση είναι ενεργοποιημένη: αναβοσβήνει μόνο το αυτή συνήθως είναι απενεργοποιημένη. LED 1 για λειτουργία συναγερμού λίπους ή αναβοσβήνουν...
Página 31
ΕΛΛΗΝΙΚΑ φίλτρο για λίπη μπορεί να θαμπώσει. Ωστόσο, άνθρακα, αυτό το φίλτρο ενεργού άνθρακα κάτι τέτοιο δεν επηρεάζει την ικανότητα μπορεί να καθαριστεί και να χρησιμοποιηθεί φιλτραρίσματος του φίλτρου. ξανά. Όταν ο απορροφητήρας χρησιμοποιείται με Συντήρηση του φίλτρου για λίπη: το συνήθη τρόπο, το φίλτρο θα πρέπει να 1.
Página 32
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τι να κάνετε εάν ... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί Δεν παρέχεται ρεύμα Ελέγξτε εάν παρέχεται ρεύμα από το κεντρικό δίκτυο από το κεντρικό δίκτυο τροφοδοσίας τροφοδοσίας. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή για να διαπιστώσετε εάν η βλάβη παραμένει. Η συσκευή δεν είναι Ελέγξτε...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πριν επικοινωνήσετε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών: • τον τύπο της βλάβης, Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή για • το μοντέλο, να διαπιστώσετε εάν το πρόβλημα έχει • τον τύπο και τον αριθμό σειράς της αποκατασταθεί. Εάν όχι, απενεργοποιήστε συσκευής (αναγράφονται στην πινακίδα ξανά τη συσκευή και επαναλάβετε τη τεχνικών...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιβαλλοντικά θέματα Απόρριψη συσκευασίας Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας Τα υλικά της συσκευασίας είναι 100% • Ενεργοποιήστε τον απορροφητήρα ανακυκλώσιμα και φέρουν το σύμβολο της σε ελάχιστη ταχύτητα όταν αρχίσετε ανακύκλωσης το μαγείρεμα και διατηρήστε τον σε Συνεπώς, τα διάφορα μέρη της συσκευασίας λειτουργία για λίγα λεπτά αφού τελειώσετε πρέπει...
Página 35
επιλεγμένους μας παροχείς υπηρεσιών επισκευής Ο επιλεγμένος παροχέας υπηρεσιών επισκευής της ή/και από εξουσιοδοτημένο συνεργάτη IKEA θα εξετάσει το προϊόν και θα αποφασίσει, κατά υπηρεσιών επισκευής ή περιπτώσεις στις οποίες την αποκλειστική του κρίση, εάν η βλάβη καλύπτεται δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά.
Página 36
ΕΛΛΗΝΙΚΑ μεταφέρει το προϊόν στο σπίτι του ή σε άλλη παροχέα υπηρεσιών τεχνικής υποστήριξης της IKEA διεύθυνση, η IKEA δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν για: ζημιές που θα προκληθούν κατά τη μεταφορά. • αίτημα εργασιών στο πλαίσιο της εγγύησης, Ωστόσο, εάν η IKEA μεταφέρει το προϊόν στη...
NEDERLANDS Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Wat moet u doen als... Productinformatie Technische gegevens Bedieningspaneel Milieu Reiniging en onderhoud IKEA GARANTIE Veiligheidsinformatie Voordat u het apparaat in gebruik neemt Voorzorgsmaatregelen en algemene richtlijnen Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk. • De installatie en de elektrische Verwijder de kartonnen beschermingen, aansluiting moeten door een erkend transparante folie en stickers van de vakman worden uitgevoerd, volgens accessoires.
Página 38
NEDERLANDS hebben gekregen om het apparaat afkomstig van toestellen op verbranding op veilige wijze te gebruiken en de van gas of andere brandstoffen, maar hiermee samenhangende gevaren moet een eigen uitgang hebben. De begrijpen. Kinderen mogen niet met landelijke regelgeving inzake rookafvoer het apparaat spelen.
Página 39
NEDERLANDS product; de afzuigkap mag alleen door Model met luchtafvoer naar buiten (zie twee of meer personen worden opgetild en geïnstalleerd. De minimumafstand tussen de kookplaat symbool in het installatieboekje) en de onderkant van de afzuigkap mag De bereidingsdampen worden afgezogen en niet minder dan 70 cm bedragen voor naar buiten afgevoerd via een afvoerleiding kookplaten op gas of andere brandstof en (niet bijgeleverd), die gemonteerd is aan de...
NEDERLANDS Productbeschrijving Schouw. Bedieningspaneel. Verlichting. Paneel. Vetfilter (verborgen door het paneel). Bedieningspaneel met knipperen. Led 1 Led 2 De elektronica uitschakelen Raak de toets gedurende 3 seconden aan. De elektronische bedieningselementen van de Om de functies van de afzuigkap kap worden uitgesloten. Deze te selecteren hoeft u alleen de functie kan handig zijn tijdens bedieningselementen maar aan te raken.
NEDERLANDS Herhaal de procedure om het alarm TOETS LAGE SNELHEID uit te schakelen: eerst gaan leds 1 en (afzuigvermogen). Wanneer deze 2 knipperen en vervolgens alleen led knippert dat betekent het dat het 1 om aan te geven dat het alarm is vetfilter gewassen moet worden.
Página 42
NEDERLANDS (kort programma met lage temperatuur) Anders dan bij de traditionele koolstoffilters afgewassen worden. Bij afwassen in de kan dit koolstoffilter gereinigd en afwasmachine kan het filter dof worden; dit gereactiveerd worden. heeft geen invloed op de filtercapaciteit. Bij een normaal gebruik van de kap moet het filter één keer per maand Onderhoud van het vetfilter: gereinigd worden.
NEDERLANDS Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet De stroom is uitgevallen Controleer of de stroom is uitgevallen. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in om te kijken of de storing nog steeds optreedt. Het apparaat is niet Controleer of het apparaat aangesloten op het aangesloten is op het...
NEDERLANDS Voordat u contact opneemt met de • het soort defect; Klantenservice: • het model; schakel het apparaat weer in om te zien • het type en serienummer van het of het probleem verdwenen is. Als het niet apparaat (staat op het typeplaatje); verdwenen is, schakelt u het apparaat weer •...
NEDERLANDS Milieu Verwerking van de verpakking Tips om energie te besparen Het verpakkingsmateriaal is 100% • Schakel de afzuigkap in op de recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het minimumsnelheid wanneer u met koken recyclingsymbool begint en laat hem nog enkele minuten na De diverse onderdelen van de verpakking het beëindigen van het koken werken.
• Het gebruik van het apparaat in niet garantie. huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst gebruik. of de erkende servicedienst via het eigen bedrijf, • Transportschade. Indien een klant het product...
Página 47
IKEA winkel. Wij adviseren de Montage-instructies en de u de documentatie die bij het apparaat wordt Veiligheidsinformatie uit de Gebruiksaanwijzing.