brondell Capella Manual Del Proprietário

brondell Capella Manual Del Proprietário

H20+ filtración de agua por ósmosis inversa
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
CAPELLA
H2O+ REVERSE OSMOSIS
WATER FILTRATION SYSTEM RC250

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para brondell Capella

  • Página 1 Owner's Manual CAPELLA H2O+ REVERSE OSMOSIS WATER FILTRATION SYSTEM RC250...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TDS Meter Information Product Specifications Performance Data Sheet PRODUCT INFORMATION Troubleshooting Product Features Warranty Product Components Contact Capella Water Flow Diagram The Three-Stage Filtration Process PRODUCT INSTALLATION TRANSLATIONS PRODUCT INSTALLATION SPANISH FRENCH Step 1: T-Valve Installation Step 2: Faucet Installation...
  • Página 3: Safety Information

    If not observed, serious physical injury or property damage may occur as a result. WARNING Read all the instructions before using or installing the Capella. Never disassemble, repair, or reconstruct the filter head housing. This may cause the product to fail.
  • Página 4 "TDS METERS" AND TESTERS Q: When I use a Total Dissolved Particle (TDS) reader to test my water after it goes through the Capella, why don't the levels of dissolved particles go down or decrease? I don’t think the product is working.
  • Página 5: Product Information

    Product Features Three-Stage Filtration Featuring E2RO (Eco-Efficient Reverse Osmosis) Membrane More efficient than traditional RO systems: Capella is up to 20 times more efficient than conventional RO systems, featuring a wastewater to filtered water ratio of 1:1. 6 to 24 Month Filter Lifespan Simplified maintenance and low cost of operation: •...
  • Página 6: Product Components

    PRODUCT INFORMATION Product Components   1   2   3   4   5   6     1 2     1 4   8   7   9  11   1 0     1 5     1 3 Filter Head Connector Assembly 6.
  • Página 7: Capella Waterflow Diagram

    PRODUCT INFORMATION Capella Waterflow Diagram Backside View Auto Shutoff Valve...
  • Página 8: The Three-Stage Filtration Process

    PRODUCT INFORMATION The Three-Stage Filtration Process Stage Stage Stage Stage One: Activated Carbon Plus Filter Three The Activated Carbon Plus filter reduces particulate materials such as sand, rust, and fine particles from the water supply. This first stage also acts as a pre-filter protecting and extending the life of the following filters.
  • Página 9: Product Installation

    NOTE: Be sure to install the T-Valve on the cold water supply line. Running hot water through the Capella will damage the filters. 1. Close the cold-water supply valve. Place a bucket or similar item underneath the valve to catch any water that may spill out during installation.
  • Página 10 NOTE: If drilling a new hole is required for the faucet installation, please consult a professional. Brondell will not be liable for any damages, including those to the sink or countertop, due to installation of the faucet or drilling a hole.
  • Página 11 PRODUCT INSTALLATION Step 2: Air Gap Faucet Installation Faucet Installation 1. Unpack the faucet, and insert the Top Spout into the Main Body by pushing down until inserted, then screw the Top Cap clockwise until secured in place. 2. Cut zip tie on the pre-installed 1/4-inch blue water connection tubing, and unroll to straighten.
  • Página 12 PRODUCT INSTALLATION Step 2: Air Gap Faucet Installation 5. Attach the Escutcheon to the Main Body by inserting the blue faucet tubing, orange brine input tubing, and black drain tubing (3 tubes) through the Escutcheon. Slide the Escutcheon all the way up until connected to the Main Body.
  • Página 13: Step 3: Drain Clamp Installation

    PRODUCT INSTALLATION Step 3: Drain Clamp Installation Before Installation You will need to have these tools (not included) for the following installation: 1) drill, 2) 1/4-inch drill bit, and 3) 3/8-inch drill bit WARNING: This step may require drilling into the existing drain pipe. Please seek professional help when completing this step, and always wear safety protection including safety goggles! 1.
  • Página 14 PRODUCT INSTALLATION Step 3: Drain Clamp Installation b. Insert the end of the guide into the 3/8-inch hole in the drain pipe, and slide the clamp with the foam against the pipe, lining up both holes. Take the back half of the drain clamp and position it against the back side of the drain pipe.
  • Página 15: Step 4: Filter Head Connection Assembly Installation

    PRODUCT INSTALLATION Step 4: Filter Head Connection Assembly Installation Be sure to install the Filter Head Connection Assembly so that the top of the assembly is at least 14 inches from the floor of the sink cabinet. Otherwise, the filters will not install correctly. 1.
  • Página 16: Step 5: Filter Installation

    PRODUCT INSTALLATION Step 5: Filter Installation 1. It is very important to install the filters in the Filter correct order. Match the same color label on Head each filter to the color label on the Filter Head Connection from left to right: 1) Activated Carbon Plus Filter Filter 2) E2RO Membrane Filter...
  • Página 17: Using "Quick Connectors

    Step b Connector Housing. c. To disconnect the tube, push down and hold the collet first, and then pull the tube out gently. NOTE: Visit brondell.com for our Quick Connect Tutorial Video. Step c...
  • Página 18: Step 7: Connecting The Tubing

    PRODUCT INSTALLATION Step 7: Connecting the Tube 1. Water Supply Connection a. Measure the distance from your T-valve to where you have installed the filter head assembly, and cut the white, Water Supply Tubing. Insert one end of the tubing firmly into the Quick Connect fitting on the open side of the T-valve.
  • Página 19 PRODUCT INSTALLATION Step 7: Connecting the Tube 4. Tank Connection a. Measure out the white Water Supply Tubing, and carefully cut a piece for connecting the tank. Locate the Shut-off Valve Assembly. Insert one end of the tubing firmly into the Quick Connect on the assembly.
  • Página 20: Preparing For Use

    NOTE: Failure to properly install this product or to properly check for leaks may cause damage to the property. In these instances, Brondell, Inc. will not be held responsible for any damages.
  • Página 21: Water Pressure

    PREPARING FOR USE Water Pressure Water Pressure Traditional RO systems run on water pressure. Your incoming water pressure has a direct effect on how well your RO system will perform. With sufficient water pressure (max 100 psi), your RO system will function well and fill up the storage tank quickly. To test your water pressure, you can use a water pressure gauge from your hardware store that connects onto your sink or garden faucet.
  • Página 22: Maintenance

    Filters/Filter Change Indicators Filters The filters are critical to the performance of the Capella, and it is important to replace all of the filters on a regular basis. If any of the filters are overused beyond the recommended service life, the performance of the water filtration device can deteriorate.
  • Página 23: Filter Replacement

    RF-30 filters. 1. Close the T-valve under the sink to shut off the flow of water to the Capella. 2. Once the T-valve is shut off, turn the Indicator Faucet on all the way and keep it on until the water tank is emptied and the pressure is released in the system.
  • Página 24 5. Open the T-valve to restore the flow of water to the Capella. 6. Flush the new filters and the system thoroughly with the following steps.
  • Página 25: Extended Non-Use

    MAINTENANCE Extended Non-Use If the system has not been used for two weeks or more, turn on the indicator faucet and allow the system to drain completely (about 10 minutes). After the system is drained, turn off the indicator faucet and allow the system to regenerate the water supply (about 90 minutes).
  • Página 26: Technical Information

    • The air chamber of the tank contains compressed air. • If the pressure tank leaks or shows signs of corrosion or damage, stop use and contact Brondell Customer Service.
  • Página 27: Performance Data Sheet

    TECHNICAL INFORMATION Performance Data Sheet This system has been tested and certified by the Water Quality Association according to NSF/ANSI 42, 53, and 58 for the reduction of Aesthetic Chlorine, Taste and Odor, Cyst, VOCs, Fluoride, Pentavalent Arsenic, Barium, Radium 226/228, Cadmium, Hexavalent Chromium, Trivalent Chromium, Lead, Copper, Selenium, and TDS;...
  • Página 28: General Operating Information

    For any questions, please contact Brondell • The influent water to the system shall include the toll free at 888-542-3355.
  • Página 29 TECHNICAL INFORMATION Performance Data Sheet Filter Replacement Cycle Part Number Filter Name Usable Period RF-30 Activated Carbon Plus Filter, Carbon Block Filter 6 Months RF-50 E2RO Membrane Filter 24 Months *The filter replacement cycle may be reduced for areas with poor water quality or greater use. Arsenic Facts Arsenic (abbreviated As) is found naturally in some well water.
  • Página 30 TECHNICAL INFORMATION Performance Data Sheet Volatile Organic Chemicals (VOCs) Included by Surrogate Testing* Drinking Water Influent Challenge Maximum Chemical Reduction Chemical Regulatory level¹ Concentration² Product Water Percent (%) (MCL/MAC) mg/L mg/L Concentration mg/L alachlor 0.002 0.050 > 98 0.001 atrazine 0.003 0.100 >...
  • Página 31: Troubleshooting

    If you are unable to resolve the issue after checking the following items, please call the Service Center at 888-542-3355, Mon–Fri, 9am–5pm PST (English and Spanish spoken), or email us at support@brondell.com. If the Capella experiences difficulties, close the T-valve to shut off the incoming water to the unit. Problem Possible Cause(s)
  • Página 32 Unexpected flow The auto shut-off valve See product warranty in last page of manual, in drain line is inoperative and contact Brondell. No drain flow 1. Other filters or E2RO 1. See Filter Replacement (page 21). Membrane is clogged 2. The flow restrictor 2.
  • Página 33: Warranty

    • Damage or loss resulting from removal, improper repair, modification of the product, or improper maintenance including damage caused by chlorine or chlorine related products. • Damage or loss resulting from acts that are not the fault of Brondell or that the Product is not specified to tolerate.
  • Página 34: Contact

    Made in Korea Email: support@brondell.com REPLACEMENT FILTERS: Web: www.brondell.com RF-30 Two-Filter Set, Activated Carbon Plus and For questions, contact Brondell Carbon Block Filter Customer Service: 1-888-542-3355, Monday – Friday, RF-50 E2RO Membrane Filter 9am – 5pm PST Please retain receipt records for any...
  • Página 35 Manual del propietario CAPELLA H20+ FILTRACIÓN DE AGUA POR ÓSMOSIS INVERSA RC250...
  • Página 36 Ficha de desempeño INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Solución de problemas Características del producto Garantía Componentes del producto Contacto Diagrama de flujo del agua de Capella El proceso de filtración en tres etapas INSTALACIÓN DEL PRODUCTO TRADUCCIONES INSTALACIÓN DEL PRODUCTO INGLÉS FRANCÉS Paso 1: Instalación de la válvula en T...
  • Página 37: Información De Seguridad

    PÉRDIDA DE LA PROPIEDAD Y GARANTIZAR LA SEGURIDAD. Si no se cumplen, pueden producirse graves lesiones físicas o daños a la propiedad. Lea todas las instrucciones antes de usar o instalar Capella. Nunca ADVERTENCIA desmonte, repare ni reconstruya la carcasa del cabezal del filtro. Esto puede provocar la falla del producto.
  • Página 38 PROBADORES P: Cuando utilizo un lector de TDS (partículas disueltas totales) para analizar el agua después de que pasa por Capella, ¿por qué los niveles de partículas disueltas no bajan o disminuyen? Creo que el producto no funciona. En general, los sistemas de ósmosis inversa bajan las lecturas de TDS hasta un 90 % en comparación con las lecturas del agua del grifo.
  • Página 39: Información Del Producto

    Sistema de filtración en tres etapas con membrana E2RO (ósmosis inversa ecoeficiente) Más eficiente que los sistemas tradicionales de ósmosis inversa: Capella es hasta 20 veces más eficiente que los sistemas convencionales de ósmosis inversa, con una relación de agua residual a agua filtrada de 1:1.
  • Página 40: Componentes Del Producto

    INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Componentes del producto   1   2   3   4   5   6     1 2     1 4   8   7   9  11   1 0     1 5  ...
  • Página 41: Diagrama De Flujo Del Agua De Capella

    INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Diagrama de flujo del agua de Capella Vista trasera Válvula de cierre automático...
  • Página 42: El Proceso De Filtración En Tres Etapas

    INFORMACIÓN DEL PRODUCTO El proceso de filtración en tres etapas Primera Segunda Tercera Primera etapa: Filtro de carbón etapa etapa etapa activado Plus El filtro de carbón activado Plus reduce los materiales particulados como la arena, el óxido y las partículas finas del suministro de agua.
  • Página 43: Instalación Del Producto

    NOTA: Asegúrese de instalar la válvula en T en la línea de suministro de agua fría. Si hace correr agua caliente por Capella, puede dañar los filtros.
  • Página 44 NOTA: Si fuera necesario hacer un nuevo orificio para la instalación del grifo, consulte con un profesional. Brondell no será responsable de ningún daño, incluidos los del fregadero o la encimera, debido a la instalación del grifo o a la perforación Caño superior...
  • Página 45: Paso 2: Instalación Del Grifo

    INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 2: Instalación del grifo con separación de aire Instalación del grifo Desembale el grifo y coloque el caño superior en la estructura principal presionando hacia abajo hasta que se inserte. Luego atornille la tapa superior en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede asegurada en su lugar.
  • Página 46 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 2: Instalación del grifo con separación de aire 5. Monte el escudete a la estructura principal insertando el tubo azul del grifo, el tubo naranja de entrada de salmuera y el tubo negro de desagüe (3 tubos) en el escudete. Deslice el escudete hasta que esté...
  • Página 47: Paso 3: Instalación De La Abrazadera De Desagüe

    INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 3: Instalación de la abrazadera de desagüe Antes de la instalación Necesitará estas herramientas (no incluidas) para la siguiente instalación: 1) taladro, 2) broca de 0,6 cm y 3) broca de 0,95 cm ADVERTENCIA: Este paso puede requerir la perforación de la tubería de desagüe existente.
  • Página 48 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 3: Instalación de la abrazadera de desagüe b. Inserte el extremo de la guía en el orificio de 0,95 cm de la tubería de desagüe y deslice la abrazadera con la espuma contra la tubería alineando ambos orificios. Tome la mitad trasera de la abrazadera de desagüe y ubíquela contra la parte trasera de la tubería de desagüe.
  • Página 49: Paso 4: Instalación Del Ensamble De Conexión Del Cabezal Del Filtro

    INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 4: Instalación del ensamble de conexión del cabezal del filtro Asegúrese de instalar el ensamblaje de conexión del cabezal del filtro de manera que la parte superior del ensamble esté al menos a 35 cm del suelo del gabinete del fregadero.
  • Página 50: Paso 5: Instalación Del Filtro

    INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 5: Instalación del filtro 1. Es muy importante instalar los filtros en el Cabezal orden correcto. Las etiquetas de color de del filtro cada filtro deben coincidir con la etiqueta de color de la conexión del cabezal del filtro de izquierda a derecha: 1) Filtro de carbón activado Plus Filtro...
  • Página 51: Paso 6: Preparación Del Tanque De Almacenamiento De Agua Y Uso De "Conectores Rápidos

    Paso b c. Para desconectar el tubo, primero presione hacia abajo y sujete la pinza, y luego tire del tubo suavemente. NOTA: Visite brondell.com para ver nuestro tutorial de conexión rápida. Paso c...
  • Página 52: Paso 7: Conexión De La Tubería

    INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 7: Conexión del tubo 1. Conexión del suministro de agua a. Mida la distancia desde la válvula en T hasta el lugar donde ha instalado el ensamble del cabezal del filtro y corte el tubo blanco de suministro de agua.
  • Página 53 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 7: Conexión del tubo 4. Conexión del tanque a. Mida el tubo blanco de suministro de agua y corte cuidadosamente un trozo para conectar el tanque. Localice el ensamblaje de la válvula de cierre. Inserte un extremo del tubo firmemente en el conector rápido del ensamblaje.
  • Página 54: Preparación Para El Uso

    NOTA: Si no se instala correctamente este producto o no se comprueba si hay fugas, se pueden producir daños en la propiedad. En estos casos, Brondell, Inc. no será responsable de ningún daño.
  • Página 55: Presión Del Agua

    PREPARACIÓN PARA EL USO Presión del agua Presión del agua Los sistemas tradicionales de ósmosis inversa funcionan con la presión del agua. La presión del agua entrante tiene un efecto directo en el rendimiento de su sistema de OI. Con una presión de agua suficiente (máx.
  • Página 56: Mantenimiento

    Filtros/Indicadores de cambio de filtro Filtros Los filtros son esenciales para el rendimiento de Capella, y es importante reemplazar todos los filtros de forma regular. Si alguno de los filtros se utiliza en exceso más allá de la vida útil recomendada, el rendimiento del dispositivo de filtración de agua...
  • Página 57: Reemplazo De Filtros

    1. Cierre la válvula en T debajo del fregadero para cortar el flujo de agua a Capella. 2. Una vez que la válvula en T esté cerrada, abra el grifo indicador hasta el final y manténgalo abierto hasta que el tanque de agua se vacíe y se libere la presión en el sistema.
  • Página 58 5. Abra la válvula en T para restaurar el flujo de agua a Capella. 6. Vacíe los filtros nuevos y el sistema a fondo con los siguientes pasos.
  • Página 59: Desuso Prolongado

    MANTENIMIENTO Desuso prolongado Si el sistema no se ha utilizado durante dos semanas o más, abra el grifo indicador y deje que el sistema se vacíe completamente (unos 10 minutos). Luego cierre el grifo indicador y deje que el sistema regenere el suministro de agua (unos 90 minutos).
  • Página 60: Información Técnica

    INFORMACIÓN TÉCNICA Especificaciones del producto SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA POR ÓSMOSIS INVERSA H2O+ CAPELLA Modelo RC250 Filtros de carbón activado Plus , membrana ER20, bloque de carbón Filtros ensamblados y gancho 34,3 cm L x 9,5 cm An x 34,3 cm Al...
  • Página 61: Ficha De Desempeño

    INFORMACIÓN TÉCNICA Ficha de desempeño Este sistema ha sido probado y certificado por la Asociación de Calidad del Agua de acuerdo con NSF/ANSI 42, 53 y 58 para la reducción de cloro estético, sabor y olor, quiste, COV, fluoruro, arsénico pentavalente, bario, radio 226/228, cadmio, cromo hexavalente, cromo trivalente, plomo, cobre, selenio y TDS;...
  • Página 62: Información General De Funcionamiento

    • El agua de entrada al sistema incluirá las siguientes eficazmente. Si tiene alguna duda, contacte con características: Brondell llamando al teléfono gratuito 888-542-3355. -No hay solventes orgánicos -Hierro: < 2 mg/L Este sistema de ósmosis inversa contiene componentes -Cloro: <...
  • Página 63 INFORMACIÓN TÉCNICA Ficha de desempeño Ciclo de reemplazo de filtros Número de pieza Nombre del filtro Periodo utilizable RF-30 Filtro de carbón activado Plus, filtro de bloque de carbón 6 meses RF-50 Filtro de membrana E2RO 24 meses *El ciclo de reemplazo del filtro puede reducirse en zonas con mala calidad de agua o por un mayor uso. Datos sobre el arsénico El arsénico (abreviado As) se encuentra naturalmente en el agua de algunos pozos.
  • Página 64 INFORMACIÓN TÉCNICA Ficha de desempeño Químicos orgánicos volátiles (COV) incluidos en las pruebas de sustitución* Nivel de regulación del Concentración de Porcentaje de reducción Concentración máxima Sustancia química agua potable¹ carga entrante² química (%) permitida en el agua mg/L (MCL/MAC) mg/L mg/L alacloro 0,002...
  • Página 65: Solución De Problemas

    888-542-3355, de lunes a viernes, de 9:00 a 17:00 h PST (los representantes hablan inglés y español), o envíenos un correo electrónico a support@brondell.com. Si Capella tiene dificultades, cierra la válvula en T para que deje de entrar agua a la unidad. Problema...
  • Página 66 2. El reductor de flujo no 2. Consulte la garantía del producto en la última página funciona del manual y contacte con Brondell. Agua de mal sabor 1. El filtro de bloque de 1. Consulte Reemplazo de filtros (página 55).
  • Página 67: Garantía

    • Daños o pérdidas resultantes de la renovación, reparación inadecuada, modificación del producto o mantenimiento inadecuado, incluidos los daños causados por el cloro o los productos relacionados con cloro. • Daños o pérdidas resultantes de actos que no son culpa de Brondell o que no se han especificado que el Producto pueda tolerar.
  • Página 68: Contacto

    PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 San Francisco, CA 94147-0085 Teléfono: 1-888-542-3355 Hecho en Corea Correo electrónico: support@brondell. FILTROS DE REPUESTO: Juego de dos filtros RF-30, Web: www.brondell.com filtro de carbón activado Plus y filtro de bloque de carbón Si tiene alguna pregunta, póngase en...
  • Página 69 Manuel d’utilisation CAPELLA H2O+ SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU À OSMOSE INVERSE N° DE MODÈLE RC250...
  • Página 70 MANUEL D’UTILISATION DU SYSTÈME CAPELLA Table des matières Consultez ce manuel d’utilisation afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir ce produit correctement. Après consultation et installation, conservez ce mode d’emploi dans un endroit facilement accessible. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 71: Consignes De Sécurité

    Le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves blessures physiques ou des dégâts matériels. Bien lire toutes les instructions AVERTISSEMENT avant d’utiliser ou d’installer le Capella. Ne jamais démonter, réparer ou reconstruire le logement des têtes de filtre. Cela peut entraîner une défaillance du produit.
  • Página 72: Remarque Concernant Les Tds-Mètres

    CONCERNANT LES TDS-MÈTRES Q : Lorsque j’utilise un TDS-mètre pour mesurer les matières dissoutes totales (TDS) dans mon eau après son passage dans le Capella, pourquoi la quantité de matières dissoutes ne diminue-t-elle pas ? Le produit ne semble pas fonctionner. En général, les systèmes d’osmose inverse (OI) réduisent les mesures de TDS de 90 % par rapport aux mesures dans l’eau du robinet.
  • Página 73: Renseignements Sur Le Produit

    (osmose inverse éco-efficace) Plus efficace que les systèmes d’OI traditionnels : le système Capella est jusqu’à 20 fois plus efficace que les systèmes d’OI traditionnels, avec un rapport eau rejetée/eau filtrée de 1:1. Durée de vie des filtres de 6 à 24 mois Entretien simplifié...
  • Página 74: Composants Du Produit

    RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT Composants du produit   1   2   3   4   5   6     1 2     1 4   8   7   9  11   1 0     1 5  ...
  • Página 75 RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT Diagramme de circulation de l’eau Capella Vue arrière Vanne d’arrêt automatique...
  • Página 76: Processus De Filtrage En Trois Étapes

    RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT Processus de filtrage en trois étapes Étape Étape Étape Première étape : Filtre à charbon actif Plus Le filtre à charbon actif Plus réduit les matières particulaires telles que le sable, la rouille et les particules fines provenant de l’alimentation en eau.
  • Página 77: Installation Du Produit

    à un endroit directement exposé au soleil ou au gel. REMARQUE : Veillez à installer la vanne en T sur la ligne d’arrivée d’eau froide. L’utilisation d’eau chaude pour alimenter le Capella endommagera les filtres. 1. Fermez la vanne d’arrivée d’eau froide. Placez un seau ou un objet similaire sous la vanne pour récupérer l’eau qui pourrait...
  • Página 78: Étape 2 : Installation Du Robinet

    REMARQUE : Si le perçage d’un nouveau trou est nécessaire pour l’installation du robinet, demandez conseil à un professionnel. Brondell ne saurait être tenu responsable des dommages, y compris ceux causés à l’évier ou au comptoir, dus à...
  • Página 79 INSTALLATION DU PRODUIT Étape 2 : Installation du robinet anti-retour Installation du robinet 1. Déballez le robinet et enfoncez le bec supérieur dans le corps principal, puis vissez le bouchon supérieur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce le bec soit bien en place. 2.
  • Página 80 INSTALLATION DU PRODUIT Étape 2 : Installation du robinet anti-retour 5. Fixez la plaque au corps principal en faisant passer le tube bleu du robinet, le tube orange d’entrée de saumure et le tube noir d’évacuation (trois tubes au total) dans la plaque. Faites remonter la plaque jusqu’à...
  • Página 81: Étape 3 : Installation Du Collier D'évacuation

    INSTALLATION DU PRODUIT Étape 3 : Installation du collier d’évacuation Avant l’installation Les instructions d’installation ci-après nécessitent les outils suivants (non fournis) : 1) perceuse, 2) mèche de 1/4 po et 3) mèche de 3/8 po AVERTISSEMENT : Cette étape peut nécessiter le perçage du tuyau d’évacuation existant.
  • Página 82 INSTALLATION DU PRODUIT Étape 3 : Installation du collier d’évacuation b. Insérez l’extrémité du guide dans le trou de 3/8 po du tuyau d’évacuation, et faites glisser le collier avec le joint mousse jusqu’au tuyau, en alignant les deux trous. Prenez la moitié arrière du collier d’évacuation et placez-la contre la face arrière du tuyau d’évacuation.
  • Página 83: Étape 4 : Installation De L'ensemble De Connexion Des Têtes De Filtre

    INSTALLATION DU PRODUIT Étape 4 : Installation de l’ensemble de connexion des têtes de filtre Assurez-vous d’installer l’ensemble de connexion des têtes de filtre de façon à ce que le haut de l’ensemble soit à une hauteur minimale de 35 cm par rapport au plancher du meuble.
  • Página 84: Étape 5 : Installation Des Filtres

    INSTALLATION DU PRODUIT Étape 5 : Installation des filtres 1. Il est très important d’installer les filtres dans Tête de le bon ordre. La couleur de l’étiquette sur connexion chaque filtre doit correspondre à la couleur de l’étiquette sur l’ensemble de connexion des filtres.
  • Página 85: Étape 6 : Préparation Du Réservoir D'eau Et Utilisation Des Raccords Rapides

    La bride est rigide et légèrement surélevée par rapport au logement du raccord. c. Pour déconnecter le tube, appuyez sur la bride puis tirez doucement sur le tube. REMARQUE : Accédez à brondell.com pour visionner notre tutoriel vidéo sur les raccords rapides. Étape c...
  • Página 86: Étape 7 : Raccordement Des Tubes

    INSTALLATION DU PRODUIT Étape 7 : Raccordement des tubes 1. Raccordement à l’alimentation en eau a. Mesurez la distance entre votre vanne en T et l’endroit où vous avez installé l’ensemble de connexion des têtes de filtre, puis coupez le tube blanc d’alimentation en eau. Enfoncez fermement l’une des extrémités du tube dans le raccord rapide situé...
  • Página 87 INSTALLATION DU PRODUIT Étape 7 : Raccordement des tubes 4. Raccordement au réservoir a. Mesurez la longueur du tube blanc d’alimentation en eau et découpez soigneusement un morceau pour le raccordement au réservoir. Repérez la vanne d’arrêt. Enfoncez fermement l’une des extrémités du tube dans le raccord rapide de la vanne.
  • Página 88: Préparation À L'utilisation

    REMARQUE : Une installation non conforme du produit ou une vérification inadéquate de l’absence de fuites peut donner lieu à des dommages matériels. Dans de telles circonstances, Brondell, Inc. ne saurait être tenu responsable des dommages éventuels. Ouvert Rincer le système...
  • Página 89: Pression De L'eau

    PRÉPARATION À L’UTILISATION Pression de l’eau Pression de l’eau Les systèmes d’OI traditionnels fonctionnent à la pression de l’eau. La pression de l’eau entrante a un effet direct sur les performances de votre système d’OI. Avec une pression d’eau suffisante (max. 7 kg/cm²), votre système d’OI fonctionnera correctement et remplira le réservoir d’eau rapidement.
  • Página 90: Entretien

    Indicateur de filtre à remplacer L’indicateur DEL de filtre à remplacer sur le robinet fonctionne en mesurant le temps écoulé ainsi que le débit d’eau du Capella. Lorsque l’indicateur DEL du robinet commence à clignoter en rouge, cela signifie qu’il est temps de remplacer les filtres et de réinitialiser l’indicateur du robinet en remplaçant la batterie.
  • Página 91: Remplacement Des Filtres

    RF-30. 1. Fermez la vanne en T sous l’évier pour couper l’arrivée d’eau vers le Capella. 2. Une fois la vanne en T fermée, ouvrez le robinet indicateur à fond et laissez-le ouvert jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit vide et que la pression soit relâchée dans le système, ce qui peut prendre...
  • Página 92 5. Ouvrez la vanne en T pour rétablir l’arrivée d’eau vers le Capella. 6. Rincez complètement les nouveaux filtres et le système en suivant les étapes ci-dessous.
  • Página 93: Non-Utilisation Prolongée

    ENTRETIEN Non-utilisation prolongée Si le système n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus, ouvrez le robinet indicateur et laissez le système se vider complètement (environ 10 minutes). Une fois le système vidé, fermez le robinet indicateur et laissez le réservoir se remplir d’eau à nouveau (environ 90 minutes).
  • Página 94: Renseignements Techniques

    RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Caractéristiques du produit SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU PAR OSMOSE INVERSE CAPELLA H2O+ Modèle RC250 Filtre à charbon actif Plus , Filtre à membrane ER20, Filtres Filtre à charbon bloc Filtres assemblés avec support 34,3 L x 9,5 l x 34,3 H cm Dimensions du produit Réservoir avec support...
  • Página 95: Fiche De Données Sur La Performance

    RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Fiche de données sur la performance Ce système a été testé et certifié par la Water Quality Association selon les normes NSF/ANSI 42, 53 et 58 pour la réduction du chlore esthétique, du goût et de l’odeur, des kystes, des COV, du fluor, de l’arsenic pentavalent, du baryum, du radium 226/228, du cadmium, du chrome hexavalent, du chrome trivalent, du plomb, du cuivre, du sélénium et des matières dissoutes totales;...
  • Página 96 Pour limitée du fabricant, la responsabilité de l’utilisateur et toute question, veuillez communiquer avec Brondell au la disponibilité des pièces et de la maintenance. 888-542-3355 (appel non surtaxé).
  • Página 97 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Fiche de données sur la performance Cycle de remplacement des filtres Numéro de pièce Nom du filtre Période d’utilisation RF-30 Filtre à charbon actif Plus, Filtre à charbon bloc 6 mois RF-50 Filtre à membrane E2RO 24 mois * Le cycle de remplacement des filtres peut être plus court dans les zones où la qualité de l’eau est mauvaise ou lorsque le système est davantage sollicité.
  • Página 98 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Fiche de données sur la performance Composés organiques volatils (COV) inclus par tests de substitution* Concentration réglementaire Concentration dans Pourcentage de réduction Concentration maximale Composé dans l’eau potable¹ l’eau à traiter² mg/L du composé (%) dans l’eau produite en mg/L (CMC/CMA) mg/L alachlore 0.002...
  • Página 99: Dépannage

    888-542-3355, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h PST (anglais et espagnol), ou nous envoyer un courriel à l’adresse support@brondell.com. Si vous rencontrez des difficultés avec le Capella, fermez la vanne en T pour couper l’arrivée d’eau dans le système.
  • Página 100 Écoulement La vanne d’arrêt Consultez les renseignements de garantie du produit en inattendu dans la automatique ne dernière page du manuel et communiquez avec Brondell. ligne d’évacuation fonctionne pas Aucun écoulement 1. Le filtre à membrane E2RO 1. Consultez la section Remplacement des filtres ou un autre filtre est bouché...
  • Página 101: Garantie

    L’ACHETEUR INITIAL. 2. Les obligations de BRONDELL en vertu de la présente garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement, au choix de BRONDELL, des produits ou des pièces défectueux, à condition que ces produits aient été...
  • Página 102: Filtres De Remplacement

    Pack de deux filtres RF-30, Filtre à charbon actif Plus et Pour toute question, communiquez avec Filtre à charbon bloc le service clientèle de Brondell : 1-888-542-3355, du lundi au vendredi, Filtre à membrane E2RO RF-50 de 9 h à 17 h PST Conservez les reçus pour toute...
  • Página 104 #21RC250-0402...

Este manual también es adecuado para:

Rc250

Tabla de contenido