Descargar Imprimir esta página

wolfcraft 5023000 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

Bdal 5023.000
28.10.2002
D Bedienungsanleitung
G Operating instructions
F Mode d'emploi
n Gebruiksaanwijzing
I Instruzioni per l'uso
D Einstellen der Bohrtiefe: Bohrer einspannen. Knebel B lösen. Oberteil mit eingespanntem Bohrer bis 10 mm
über Werkstück führen. Knebel B festspannen.
G Setting the drilling depth: Clamp drill. Loosen clamp handle B. Move top part with clamped drill to 10 mm
above the work piece. Tighten clamp handle B.
F Réglage de la profondeur de perçage: Introduire et serrer le foret. Desserrer la manette B. Passer la partie supérieure avec
le foret serré jusqu'à 10 mm audessus de la pièce à travailler. Serrer la manette B.
n Instellen van de boordiepte: Boor inspannen: Knevel B losdraaien. Het bovengedeelte met de ingespannen boor
tot 10 mm boven het werkstuk brengen. Knevel B vastzetten.
I Regolazione della profondità di perforazione: Incastrare la punta da trapano. Sbloccare la nottola B. Condurre la parte
superiore con una punta da trapano incastrata fino a 10 mm sopra il pezzo da lavorare. Serrare la nottola B.
E Ajuste de la profundidad de taladrado: Sujetar la broca. Soltar la palanca de maneta B. Lievar la parte superior con
broca sujetada hasta 10 mm por encima de la pieza a trabajar. Sujetar firmemente la palanca de maneta B.
P Regulação da profundidade do furo: fixar a broca. Desapertar o manípulo B. Introduzir a parte superior com a broca
apertada até uma profundidade de 10 mm sobre a peça a trabalhar. Fixar o manípulo B.
K Indstilling af boredybde: Boret spændes fast. Spændepinden B løsnes. Før den øverste del med det fastgjorte bor indtil
10 mm hen over arbejdsemnet. Fastgør spændepinden B.
S Inställning av borrdjupet; Fixera borret. Lossa vredet B. För upp överdelen med fixerat borr 10 mm ovanför arbetsstycket.
Fixera vredet B.
f Poraussyvyyden asetus: Pora kiinnitetään. Irrotetaan avain B. Yläosa johdetaan kiiniteyn poran kanssa maks. 10 mm
etäisyydelle työkappaleen yläpuolelle. Kiristetään avain B.
N Innstilling av boredybden: Boret spennes inn. Spennspak B løsnes. Overdelen føres frem til 10mm over arbeidsstykket
med isatt bor. Spennspak B spennes fast.
l Ustawienie grubości wiercenia: umocować wiertło. Poluzować pokrętło B. Górną część z zamocowanym wiertłem
poprowadić do 10 mm nad obrabianym przedmiotem. Przykręcić pokrętło B.
q Ρυθµ στε το β θος τρυπαν σµατος: Τοποθετε στε το τρυπ νι. Χαλαρ στε τον σφιγκτ ρα B. Οδηγε στε
το π νω µ ρος µε το τοποθετηµ νο τρυπ νι µ χρι 10 χλστ π νω απ το προς επεξεργασ α υλικ .
Σφ ξτε τον σφιγκτ ρα B.
T Delme derinliği ayarı: Matkap ucunu takınız. Dirsek B 'yi gevşetiniz. Üst gövdeyi, matkap ucu işlenecek parçanın
yaklaşık 10 cm üzerine gelecek kadar aşağıya indiriniz. Dirsek B 'yi sıkıştırınız.
B
11:52 Uhr
Seite 7
E Istrucciones de manejo
P Instrução de operação
K Betjeningsvejledning
S Bruksanvisning
f Käyttöohje
B
7
N Bruksanvisning
l Instrukcja obsługi
q Οδηγ ες χρ σηις
T Kullanma talimatı
ca.10 mm
1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

5023