YATO YT-30430 Manual Original página 57

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59
RO
tensiunea de alimentare a produsului este prea scăzută. Înlocuiți bateriile de unică folosință / reîncărcabile sau reîncărcați bateriile
reîncărcabile în suportul bateriilor din compartimentul pentru baterii.
De câte ori produsul este înclinat în afara domeniului de auto-orizontalizare a sursei laser, sursa laser încetează să se rotească și
spoturile laser proiectate clipesc intermitent. Dacă se modifi că orientarea produsului în limitele domeniului de auto-orizontalizare a
sursei laser, spoturile laser proiectate încetează să mai clipească intermitent și sursa laser începe să se rotească din nou în afară
de cazul în care este oprită prin sistemul de control al turației.
Înclinarea planului de proiecție
În modul de control manual, puteți înclina planul de proiecție în limitele domeniului de auto-orizontalizare a sursei laser. Acest
lucru poate fi util la determinarea pantelor/rampelor, dx pe alei sau rampe înclinate.
Porniți produsul, așteptați să se auto-orizontalizeze și apoi comutați pe modul de control manual. Folosiți butoanele de control al
poziției pentru a seta unghiul de înclinație dorit.
Dacă unghiul e înclinație depășește domeniul de auto-orizontalizare a sursei laser, sursa laser încetează să se rotească și spotu-
rile laser proiectate clipesc intermitent. Apăsați butonul de control al poziției cu săgeată în sens opus până ce sursa laser începe
să se rotească din nou.
Atenție! Repornirea produsului după funcționarea cu planul de proiecție înclinat poate dura mult mai mult decât în mod normal.
Produsul are nevoie de mai mult timp pentru orizontalizarea sursei laser.
Comandă de protecție antișoc
Apăsarea acestui buton va porni funcția de protecție antișoc, care previne erorile de măsurare cauzate de impactul accidental
asupra produsului. Dacă indicatorul luminos de protecție antișoc clipește lent, funcția de protecție antișoc a fost activată și moni-
torizează produsul. Dacă indicatorul luminos de protecție antișoc clipește rapid, funcția de protecție antișoc a detectat un impact.
Sursa laser încetează să se rotească. Apăsați butonul de protecție antișoc și repetați măsurătoarea cu liniile laser de referință.
Telecomandă
Produsul include și o telecomandă. Înainte de prima utilizare, trebuie instalate bateriile în telecomandă. Respectați polaritatea
corespunzătoare a bateriilor. Domeniul maxim de funcționare a telecomenzii este de 20 m și el poate fi redus semnifi cativ la lucrul
în exterior. Telecomanda are următoarele butoane de comandă: Work Mode (Modul de lucru), Rotational Speed Control (Controlul
turației), Pan Angle (Unghi de rotire în plan orizontal), Rotation Sense Control (Comandă sens de rotație), și Positioning Control
(Controlul poziției). Butoanele telecomenzii funcționează exact la fel ca echivalentele lor de pe panoul de comandă.
Receptorul fasciculului laser
Produsul este echipat cu un receptor al fasciculului laser care detectează fasciculul laser proiectat de produs chiar dacă fasci-
culul se poate distinge cu greutate cu ochiul liber. Înainte de prima utilizare, trebuie instalate bateriile în receptorul fasciculului
laser. Respectați polaritatea corespunzătoare a bateriilor. Receptorul fasciculului laser are un panou de comandă cu următoarele
comenzi și indicatoare.
POWER (ALIMENTARE): pornește și oprește receptorul fasciculului laser. La pornire, soneria emite un semnal sonor și apar
simbolurile pe afi șajul panoului de comandă.
VOLUME (VOLUM): activează și dezactivează soneria. Starea pornit/oprit a soneriei este afi șată pe afi șajul panoului de comandă.
BEAM (FASCICUL): comută între nivelurile brute și fi ne ale detecției fasciculului laser. Începeți cu nivelul brut al detecției fasci-
culului laser; când fasciculul laser este detectat de receptor, treceți la nivelul fi n pentru a localiza cu precizie unde este proiectat
spotul laser. Starea activă a detecției fasciculului laser este afi șată pe afi șajul panoului de comandă.
Detectorul fasciculului laser: câmpul senzor care detectează radiația laser. O linie trece prin mijlocul câmpului senzorului arătând
cea mai ridicată precizie de detecție.
Afi șajul panoului de comandă: arată setările parametrilor, starea de încărcare a bateriei și ajută la detectarea fasciculului laser. Un
afi șaj cu aceleași indicații se afl ă de asemenea pe panoul din spate al receptorului fasciculului laser.
Porniți receptorul fasciculului laser, comutați pe nivelul brut al detecției și orientați receptorul fasciculului laser pentru ca fasciculul
laser să fi e proiectat pe detector. Dacă detectorul detectează un fascicul laser, apare o săgeată pe afi șajul panoului de coman-
dă. Deplasați receptorul fasciculului laser în sensul indicat de săgeată. Când fasciculul laser este detectat în centrul câmpului
senzorului, săgețile dispar și se afi șează pictograma cu nivelul brut de detecție. Comutați pe nivelul fi n de detecție și aliniați lent
receptorul fasciculului laser. Dacă pictograma nivelului fi n de detecție apare pe afi șajul panoului de comandă, fasciculul laser trece
drept prin câmpul senzorului detectorului.
Receptorul fasciculului laser are o clemă de prindere cu o nivelă cu bulă pe mânerul de prindere. Clema facilitează prinderea
receptorului fasciculului laser de un element de structură și nivela cu bulă pentru a verifi ca orizontalitatea receptorului. Receptorul
fasciculului laser este montat pe suport cu un bolț fi letat direct în piulița cu fi let de pe panoul din spate al detectorului de fascicul
laser.
Panoul țintă
Panoul țintă ajută la transferul valorilor măsurate pe peretele pe care este proiectat un fascicul laser și la verifi carea preciziei de
măsurare a produsului.
I
N
S
T
R
U
C
Ţ
I
U
N
I
O
R
I
G
I
N
A
L
E
57

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido