Descargar Imprimir esta página

Configuração; Configuración - Phoenix Contact MINI MCR-SL-UI-REL Manual De Instrucciones

Publicidad

PORTUGUÊS
Alimentação mediante borne de alimentação
O borne de alimentação com contorno idêntico MINI MCR-SL-PTB (Nº de artigo 2864134) ou MINI MCR-SL-
PTB-SP (Nº de artigo 2864147) é colocado no conector de trilho de fixação para ligar a tensão de alimentação.
Recomendamos instalar um fusível de 2 A.
Alimentação pela alimentação do sistema
A alimentação de energia do sistema com corrente de saída de 1,5 A estabelece o contato do conector do tri-
lho de fixação com a tensão de alimentação e, assim, permite a alimentação de vários módulos pela rede:
– MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5 (Nº de artigo 2866983)
– Área com perigo de explosão:
MINI-PS-100-240AC/24DC/1.5/EX (Nº de artigo 2866653)
 
5. Configuração ( - )
5.1 Chave DIP S1
Com a chave DIP S1 definem-se a faixa do sinal de entrada, a histerese de comutação, o tempo de armar e
de retardo de desarme do relé bem como a comutação entre comportamento de circuito aberto e fechado (ver
tabela). ()
– Com o ajuste de circuito aberto (Operating current), o tempo de retardo resulta no ligamento retardado. O
desligamento ocorre sem retardo.
– Com o ajuste de circuito fechado (Closed circuit current), o tempo de retardo resulta no desligamento re-
tardado. O ligamento ocorre sem retardo.
5.2 Ajuste dos limiares de comutação
Abaixo da tampa há um potenciômetro com o qual os limiares de comutação podem ser ajustados.
• Ligar o valor de limiar analógico à entrada de sinal mediante, p.ex., uma fonte de calibração.
• Primeiramente, comutar com ajuda da chave DIP S1 a histerese bem como o tempo de retardo para "0"
(estado de fornecimento).
• Girar no potenciômetro até o LED amarelo acender ou se apagar.
• Agora, ativar mediante a chave DIP S1 uma histerese ou um tempo de retardo, caso desejado.
 
6. Indicação de diagnóstico
O LED amarelo visível na parte frontal assinala que a bobina do relé do conversor está energizada, ou seja,
que o relé armou.
O LED vermelho visível na parte frontal indica os seguintes estados de falha:
– LED aceso: faixa de medição ultrapassada (Overrange) > 102,5 %
– LED piscando: módulo com defeito
Dados técnicos
Tipo de conexão
Tipo de conexión
 
Conexão a parafuso
 
 
conexão à mola
 
Dados de entrada
Datos de entrada
Sinal de entrada
Señal de entrada
Máximo sinal de entrada
Señal máxima de entrada
Resistência de entrada
Resistencia de entrada
Dados de saída
Datos de salida
Quantidadede saídas máx.
Número de salidas máx.
Saída digital
Saída de relé
Salida de conmutación
Versão do contato
1 inversor
Tipo de contacto
Material de contato
AgSnO
, folheado a ouro duro
Material del contacto
2
Máx. tensão de comutação
Tensión de activación máx.
UL
Corrente máx. em regime permanente
Corriente constante límite
Histerese interna
(configuração por chave DIP)
Histéresis interna
Faixa de ajuste do retardo de resposta
(configuração por chave DIP)
Margen de ajuste del retardo de reacción
DIP)
Comportamento de corrente de trabalho e de repouso
comutável através de
Comportamiento de corriente de trabajo y de reposo
chave DIP
interruptor DIP
Categoria de sobretensão
Categoría de sobretensiones
Dados Gerais
Datos generales
Tensão nominal de alimentação
Tensión nominal de alimentación
Faixa de tensão de alimentação
Para jumpeamento da tensão de alimentação
Tensión de alimentación
pode ser utilizado o conector T (ME 6,2 TBUS-2 1,5/5-ST-3,81 GN, código
utilizarse el conector de bus para carril simétrico (ME 6,2 TBUS-2 1,5/5-ST-3,81
2869728), travável sobre o trilho de fixação de 35 mm conforme EN 60715
GN, código 2869728), que puede encajarse en el carril de 35 mm según
EN 60715
Consumo de corrente máximo
com 24 V DC
Absorción máx. de corriente
Consumo de corrente
com 24 V DC
Consumo de potencia
Coeficiente de temperatura máximo
Coeficiente de temperatura máximo
Exatidão de ponto de comutação
Precisión de los puntos de conmutación
Resposta ao degrau (0-99%)
Respuesta gradual (0-99 %)
Grau de proteção
Índice de protección
Faixa de temperatura ambiente
Operação
Margen de temperatura ambiente
 
Armazenamento/transporte
 
Material da caixa
Material de la carcasa
Posição de montagem
opcional
Posición para el montaje
Instrução de montagem Para jumpeamento da tensão de alimentação pode ser
Indicaciones de montaje
utilizado o conector T, travável sobre o trilho de fixação de 35 mm conforme EN
utilizarse el conector T, que puede encajarse en el carril simétrico de 35 mm
60715.
según EN 60715
Dimensões L / A / P
Dimensiones An. / Al. / Pr.
Isolação galvânica
Separación galvánica
 
Isolamento básico conforme EN 61010
 
Categoria de sobretensão
Categoría de sobretensiones
Grau de impurezas
Grado de polución
Tensão de isolamento nominal
Tensión de aislamiento de dimensionamiento
Tensão de teste entrada / alimentação
Tensión de prueba Entrada/alimentación
Conformidade / Certificações
Conforme CE
Conformidad / Homologaciones
ATEX
ATEX
Construção naval
Construcción de navíos
UL, EUA / Canadá
UL, EE.UU. / Canadá
UL, EUA
UL, EE.UU.
UL, Canadá
UL, Canadá
Conformidade com diretriz EMV
Conformidad con la directiva CEM
Radiação de interferência
de acordo com
Emisión de interferencias
Resistência contra interferência
Durante a influência de interferências, podem
Resistencia a interferencias
ocorrer pequenos desvios.
ligeras desviaciones.
ESPAÑOL
Alimentación mediante módulo de alimentación
El módulo de alimentación de igual perfil MINI MCR-SL-PTB (código 2864134) o MINI MCR-SL-PTB-SP (có-
digo 2864147) se utiliza para alimentación de la tensión de alimentación en el conector de carriles simétricos.
Recomendamos la conexión previa de un fusible de 2 A.
Alimentación a través de alimentación de corriente del sistema
La fuente de alimentación del sistema con una corriente de salida de 1,5 A establece el contacto entre el co-
nector de carril y la tensión de alimentación, y facilita de este modo la alimentación de varios módulos desde
la red.
– MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5 (código 2866983)
– Zona expuesta al peligro de explosión:
MINI-PS-100-240AC/24DC/1.5/EX (código 2866653)
 
5. Configuración ( - )
5.1 Interruptor DIP S1
Mediante del interruptor DIP S1 es posible predeterminar el margen de señales de entrada, la histéresis de
conmutación, el tiempo de apertura de relé / de retardo de desexcitación, así como la conmutación entre el
comportamiento de corriente de trabajo y de reposo (véase tabla). ()
– En el ajuste "corriente de trabajo" (Operating current), el tiempo de retardo provoca una conexión retarda-
da. La desconexión se produce sin retardo.
– En el ajuste "corriente de reposo" (Closed circuit current), el tiempo de retardo provoca una desconexión
retardada. La conexión se produce sin retardo.
5.2 Ajuste de los umbrales de conmutación
Debajo de la cubierta se encuentra un potenciómetro con el que es posible ajustar los umbrales de conmuta-
ción.
• Aplique, p. ej. con una fuente de calibración, el valor de umbral analógico a la entrada de señal.
• Con el interruptor DIP S1, ponga en primer lugar la histéresis y el tiempo de retardo a "0" (estado por defecto
a la entrega).
• Gire el potenciómetro hasta que se apague o encienda el LED amarillo.
• Mediante el interruptor DIP S1, active ahora una histéresis o un tiempo de retardo, si así lo desea.
 
6. Indicación de diagnóstico
El LED amarillo visible en la parte frontal señaliza que la bobina del relé con contacto conmutado está bajo ten-
sión, es decir, que el relé se ha activado.
El LED rojo visible en la parte frontal indica los siguientes estados de fallo:
– LED encendido: Superación del rango de medición (Overrange) > 102,5 %
– LED parpadeante: Módulo averiado
Datos técnicos
Collegamento
Conexión por tornillo
 
Conexión por resorte
 
Dati d'ingresso
Segnale d'ingresso
Segnale d'ingresso massimo
Resistenza d'ingresso
Dati uscita
Numero uscite max.
Salida de relé
Uscita di commutazione
1 contacto conmutado
Esecuzione dei contatti
AgSnO
, dorado duro
Materiale dei contatti
2
Max. tensione di commutazione
UL
Corrente di carico permanente
(Configurable a través de interruptor DIP)
Isteresi interna
(Configurable a través de interruptor
Campo di regolazione del ritardo di risposta
Conmutable a través de
Modalità corrente di lavoro e di riposo
Categoria di sovratensione
Dati generali
Tensione nominale
Para puentear la tensión de alimentación puede
Range tensione di alimentazione
alimentazione utilizzare il connettore bus (ME 6,2 TBUS-2 1,5/5-ST-3,81 GN, cod.
art. 2869728), inseribile a scatto sulla guida di montaggio da 35 mm secondo
EN 60715
con 24 V DC
Corrente assorbita massima
con 24 V DC
Potenza assorbita
Coefficiente termico massimo
Precisione punto di inserzione
Tempo di risposta (0-99%)
Grado di protezione
Funcionamiento
Range temperature
Almacenamiento/transporte
 
Materiale custodia
discrecional
Posizione d'installazione
Para puentear la tensión de alimentación puede
Indicazione per il montaggioPer il ponticellamento della tensione di alimentazione
utilizzare i connettori T, inseribili a scatto sulle guide da 35 mm secondo EN60715.
Dimensioni L / A / P
Isolamento galvanico
Aislamiento básico según EN 61010
 
Categoria di sovratensione
Grado d'inquinamento
Tensione di isolamento nominale
Tensione di prova ingresso/alimentazione
Conformidad CE
Conformità/omologazioni
ATEX
Certificazioni registri navali
UL, USA / Canada
UL, USA
UL, Canada
Conformità alla direttiva EMC
según
Emissione disturbi
Durante las interferencias pueden producirse
Immunità ai disturbi
Le interferenze possono causare leggeri scostamenti.
ITALIANO
Alimentazione mediante moduli di alimentazione
Il morsetto di alimentazione a profilo identico MINI MCR-SL-PTB (cod. art. 2864134) o MINI MCR-SL-PTB-SP
(cod. art. 2864147) viene utilizzato per l'alimentazione della tensione di alimentazione sui connettori per guide
di supporto.
Si consiglia di attivare preliminarmente un fusibile da 2 A.
Alimentazione mediante alimentazione di corrente dal sistema
L'alimentazione di corrente del sistema con corrente d'uscita di 1,5 A mette in contatto il connettore per guide
di supporto con la tensione di alimentazione e consente così l'alimentazione di vari moduli dalla rete.
– MINI-SYS-PS-100-240AC/24DC/1.5 (Cod. Art. 2866983)
– Area soggetta al pericolo di esplosione:
MINI-PS-100-240AC/24DC/1.5/EX (Cod. Art. 2866653)
 
5. Configurazione ( - )
5.1 DIP switch S1
Con il DIP switch S1 viene predefinito il campo dei segnali di ingresso, l'isteresi di commutazione, il ritardo di
eccitazione e di diseccitazione del relè nonché la commutazione della modalità corrente di lavoro e di riposo
(vedere tabella). ()
– Nell'impostazione corrente di lavoro (Operating current), il tempo di ritardo provoca un'attivazione ritardata.
La disattivazione è istantanea.
– Nell'impostazione corrente di riposo (Closed circuit current), il tempo di ritardo provoca una disattivazione
ritardata. L'attivazione è istantanea.
5.2 Impostazione delle soglie di commutazione
Sotto alla copertura è presente un potenziometro che permette di eseguire l'impostazione delle soglie di com-
mutazione.
• Assegnare, ad esempio con una fonte di calibrazione, il valore di soglia analogico all'ingresso del segnale.
• Commutare innanzitutto con il DIP switch S1 l'isteresi e il tempo di ritardo su "0" (stato alla consegna).
• Ruotare il potenziometro fino a che non si accende o non si spegne il LED giallo.
• Attivare ora, se lo si desidera, con il DIP switch S1 una isteresi o un tempo di ritardo.
 
6. Visualizzazione diagnostica
Il LED giallo visibile frontalmente segnala che la bobina del relè con contatto di scambio è alimentata, ossia che
il relè è attivato.
Il LED rosso visibile frontalmente indica i seguenti stati di errore:
– LED lampeggiante: superamento per eccesso del campo di misura (overrange) > 102,5 %
– LED lampeggiante: modulo difettoso
Dati tecnici
Connessione a vite
MINI MCR-SL-UI-REL
Connessione a molla
MINI MCR-SL-UI-REL-SP
I
0 mA ... 20 mA
100 mA
50 Ω
1
Uscita relè
1 di scambio
AgSnO
, dorato a spessore
2
250 V AC
UL
240 V AC
2 A
(configurabile tramite DIP switch)
0,1 %; 1 %; 2,5 %; 5 %
(configurabile tramite DIP switch)
0 s ... 10 s (0 s; 1 s; 2 s; 3 s; 4 s; 6 s; 8 s; 10 s)
invertibile tramite DIP switch
III
24 V DC ±15 %
Per il ponticellamento della tensione di
19,2 V DC ... 30 V DC
con 24 V DC
< 14 mA
con 24 V DC
< 330 mW
< 0,02 %/K
< 0,05 %
< 35 ms
IP20
Funzionamento
-20 °C ... 65 °C
Immagazzinamento/trasporto
-40 °C ... 85 °C
PBT
a scelta
6,2 mm / 93,1 mm / 102,5 mm
 
Isolamento base a norma EN 61010
 
II
2
50 V AC/DC
1,5 kV AC (50 Hz, 1 min)
CE conforme
 
II 3 G Ex nA nC IIC T4 Gc X
GL EMC 2 D
UL 508 Recognized
Class I, Zone 2, AEx nA nC IIC T5
Class I, Zone 2, Ex nA nC IIC T5 Gc
 
a norma
EN 61000-6-4
EN 61000-6-2
 
Potentiometer
8
1
ON
0
S1
F
48
OF
y
64
m an
G er
o. :
28
rg ,
.– N
be
O rd
lo m
itc h
5 B
S w
82
E L
32
I R
ue
A
m ax
S
V al
..2 0m
/ DC
L –U
ld
, 2A
PL C
ho
/ 0.
AC
F
C R
–S
es
0V
24 0V
14 9°
T hr
0. ..1
°.. .+
I M
T,
C
/ –4
1
M IN
IN :
1 PD
VD
14
... 30
5° C
2
T:
19 ,2
... +6
O U
2
–2 0°
11
3
b
3
T
am
12
4
4
ld
IN U,I
or /
Fie
Se ns
5
ive
+
act
T
5
D 1
OU
GN
c X
U,I
6
T4 G
-
G
6
D 2
II 3
nC IIC
ire
+2 4V
L
4-w
GN
D
GN
Ex nA
RO
U
S
+
7
NT
CO
D 2
ES
S
T
S
GN
OC
EN
RD
OU
ZN
8
PR
UI PM
ZA
31
x nC
-
EQ
HA
NS
T6
FO
R
TIO
AE
IIC
+2 4V
CA
Zn
.2
LO
I,
/E x
nC
sr c
C l.
r
T6
pw
IIC
m ax
2
m A
Cl as
s
15
e
Us
o.
ia l N
S er
 
ON =
IN
0 ... 10 V
0 ... 20 mA
Hysteresis
0.1 %
1.0 %
2.5 %
5.0 %
Delay
0 sec
1 sec
2 sec
3 sec
4 sec
6 sec
8 sec
10 sec
Switch over between operating current / closed circuit current behaviour
Operating current
Closed circuit current
2864480
2864493
U
0 V ... 10 V
30 V
> 100 kΩ
© PHOENIX CONTACT 2018
PNR 102217 - 09
S1
DIP S1
1 2 3 4 5 6 7 8
DNR 83045096 - 09

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mini mcr-sl-ui-rel-sp28644802864493