• Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes
de una utilización del aparato no conforme a este manual de instruccio-
nes.
• El aparato sólo se ha de utilizar en el hogar y con los fines descritos en
este manual de instrucciones. Una utilización no conforme a las disposi-
ciones así como modificaciones técnicas en el aparato pueden poner en
peligro la salud y la vida.
• No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos. ¡Riesgo de corto-
circuito!
• No ponga nunca en funcionamiento el aparato o el cable si están defec-
tuosos.
• No toque jamás las partes componentes que están bajo corriente.
• Conecte el cable sólo a la corriente alterna. Conecte el aparato solo a
un enchufe debidamente instalado con la tensión correcta. No emplee
alargaderas.
• Evite colocar el calefactor directamente bajo un enchufe.
• No abra nunca el aparato por sí mismo. Las reparaciones deben correr
exclusivamente a cargo de personal especializado.
• Por favor, no utilice el calefactor cerca de un cuarto de baño, una ducha
o una piscina (el aparato no está protegido contra salpicaduras de agua).
• No deje nunca el cable colgando, no lo extraiga del enchufe con las ma-
nos mojadas, no lo coloque o cuelgue encima de superficies calientes ni
permita que entre en contacto con aceites.
• No sitúe el aparato cerca de un foco calorífico. No exponga el cable de
red directamente al calor (como p.ej. fogones calientes, llamas, planchas
calientes o estufas). Proteja el cable de red del aceite.
• La caja de enchufe utilizada debe estar accesible en todo momento.
• Nunca coloque el aparato sobre superficies irregulares y soportes blan-
dos.
• PRECAUCIÓN: Para evitar cualquier riesgo debido a un reinicio inadverti-
do del sensor térmico, no se debe suministrar este aparato mediante un
interruptor eléctrico externo, como un temporizador.
• ADVERTENCIA: No cubra nunca las aberturas de aspiración y salida de
aire durante el funcionamiento del aparato ¡Riesgo de incendio!
• No emplee el aparato en espacios reducidos (inferiores a 4 m
ficie), ni en entornos con riesgo de explosión. No lo use para secar ropa.
• No toque la rejilla, ya que esta alcanza altas temperaturas.
• No deje nunca el aparato sin la debida vigilancia.
• No introduzca ningún objeto ni los dedos en las aberturas del aparato.
• Si el aparato llegase a incendiarse, apáguelo solo con una manta ignífuga.
Puesta en funcionamiento/manejo
1. Una vez colocado Anna en el lugar deseado, conecte el cable (9) al en-
chufe.
2. Presione el interruptor de on/off (encendido/apagado) (2) para encender
el aparato.
3. El interruptor de regulación de potencia (3) le permite graduar la intensi-
dad del calefactor:
a. Botón presionado = 2'000 W / 1'200 W (little)
b. Botón no presionado = 1'200 W / 700 W (little)
4. Termostato (4): El termostato le permite una selección progresiva de la
temperatura ambiente. Regulación: para alcanzar la temperatura máxima,
de super-
2
gire el termostato hacia la izquierda (icono del sol). Para alcanzar la
temperatura mínima, gírelo hacia la derecha (icono del frío).
Recomendación: gire el termostato hasta ponerlo en la temperatura
máxima; una vez alcanzada la temperatura que usted desea, gire el
termostato hacia la derecha hasta que el calefactor se apague. Cuando
la temperatura ambiente descienda, el aparato se encenderá de nuevo
automáticamente. ¡Por favor, tenga en cuenta que una vez que el
termostato se apaga de forma automática, tarda unos minutos en volver
a encender el calefactor!
5. Dispositivo de seguridad contra el recalentamiento: Anna va equipado
con un dispositivo de seguridad contra el recalentamiento que desconec-
ta el aparato en caso de fallo técnico o de una utilización inadecuada. Si
se produjera este caso, desenchufe el cable de conexión a la red (9) del
enchufe y repare el fallo o corrija el modo de utilización. El aparato se
puede poner de nuevo en marcha cuando esté frío de nuevo después de
haber estado desenchufado durante un breve lapso de tiempo.
Indicación: Asegúrese de que haya suficiente espacio entre el
calefactor y la pared o cualquier otro objeto de grandes dimensio-
nes (> 50 cm). La circulación de la corriente de aire no debe verse
perturbada por ningún tipo de objeto.
Limpieza
Desconecte y desenchufe el aparato antes de cualquier operación de
mantenimiento y después de cada uso.
• Atención: No sumerja jamás el aparato en agua (riesgo de cortocircuito).
• Límpielo solo con un paño húmedo y a continuación séquelo.
• En el caso de que el filtro (7) de la rejilla de entrada de aire esté cubierto
de polvo, proceda a eliminarlo y lave el filtro o límpielo con una aspira-
dora.
Reparaciones
• Las reparaciones en los aparatos eléctricos (cambio del cable) sólo han de
ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamente formado.
• En caso de haberse procedido a reparaciones indebidas, la garantía déjà
de tener efecto y se declina cualquier responsabilidad.
• Nunca ponga en marcha el aparato si el cable o el enchufe están estro-
peados, si falla alguna de las funciones, si el aparato se ha caído o si ha
sufrido algún otro desperfecto (rajas/roturas en el chasis).
• No introducir ningún tipo de objetos en el aparato.
• Una vez llegado el aparato al final de su vida útil, inutilizarlo inmediata-
mente (separar el cable) y entregarlo en el centro de recogida previsto a
tal efecto.
Eliminación
La directiva europea 2012 / 19 / CE sobre residuos de equipos eléctricos
y electrónicos (WEEE), exige que los aparatos eléctricos domésticos anti-
guos no deben eliminarse en la recogida de residuos municipal normal sin
clasificar. Los aparatos antiguos deben recogerse de forma separada para
optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales y reducir el impacto
sobre la salud humana y el medioambiente. El símbolo del "cubo de basura"