Toshiba 16SAVP2 Serie Manual Del Propietário página 36

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Utilizatorul nu va monta, repara, deschide sau scoate capacul. În caz contrar, există
riscul expunerii la tensiuni periculoase. Pentru aceste operaţiuni, se va apela la
ajutorul dealerului sau al specialistului.
Întreruperea alimentării cu electricitate nu elimină posibilitatea producerii de şocuri
electrice.
Aparatul va fi instalat în conformitate cu reglementările naţionale referitoare la
PERICOL
legarea la reţea.
Cablurile fi xe trebuie să fi e prevăzute cu dispozitive de deconectare de la reţea şi
ale căror contacte trebuie să se afl e la o distanţă de cel puţin 3 mm faţă de toate
bornele.
Se va evita expunerea directă şi prelungită a corpului la curentul de aer rece.
Se interzice introducerea degetelor sau a obiectelor în orifi ciile de admisie /
evacuare a aerului.
În cazul apariţiei unei situaţii anormale (miros de ars etc.), se opreşte aparatul
de aer condiţionat şi se deconectează sursa de alimentare sau se decuplează
întrerupătorul.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi
fi zice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experienţa şi cunoştinţele necesare,
AVERTISMENT
decât dacă acestea sunt supravegheate de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor sau sunt instruite cu privire la utilizarea aparatului.
Copiii vor fi supravegheaţi pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
Nu utilizaţi un agent de refrigerare diferit, faţă de cel specifi cat în vederea înlocuiri
sau completării. În caz contrar, acesta va genera o presiune anormal de mare în
cadrul ciclului de refrigerare şi poate genera defecţiuni, explozia produsului sau
leziuni corporale.
Aparatul nu se va spăla cu apă, deoarece există pericolul de electrocutare.
Aparatul de aer condiţionat nu va fi folosit în alte scopuri, cum ar fi pentru
conservarea alimentelor, creşterea animalelor etc.
Nu se vor aşeza obiecte şi nu se va călca pe unitatea interioară sau exterioară. Se
pot produce accidente sau deteriorarea unităţii.
Se interzice atingerea lamelelor de aluminiu, datorită pericolului de accidentare.
Înainte de a curăţa unitatea, se decuplează întrerupătorul principal sau disjunctorul.
Dacă aparatul nu va fi folosit pentru o perioadă îndelungată, se decuplează
ATENŢIE
întrerupătorul principal sau disjunctorul.
Se recomandă ca lucrările de întreţinere să fi e efectuate de către un specialist,
atunci când aparatul a funcţionat pentru o perioadă lungă de timp.
Fabricantul nu-şi asumă nicio responsabilitate pentru pagubele cauzate datorită
nerespectării indicaţiilor expuse în acest manual.
AFIŞAJUL UNITĂŢII INTERIOARE
1
4
Hi POWER
FILTER
PURE
TIMER
1
2
3
PREGĂTIREA ÎNAINTE DE UTILIZARE
2
Pregătirea fi ltrelor
1. Se deschide grila de admisie a aerului şi se scot fi ltrele de aer.
2. Se fi xează fi ltrele. (vezi detaliile din fi şa de
accesorii).
Introducerea bateriilor
1. Se scoate capacul compartimentului pentru baterii.
2. Se introduc 2 baterii noi (tip AAA), respectându-se
polaritatea (+) şi (–).
Potrivirea ceasului
1. Se apasă pe
cu vârful creionului.
2. Se apasă pe
: se reglează ora.
3. Se apasă pe
: se potriveşte ora.
Resetarea telecomenzii
Se apasă pe
pentru revenire la setările din
fabrică.
DIRECŢIA CURENTULUI DE AER
3
Se apasă pe
: Pentru a bloca lamela
1
pe verticală, în direcţia dorită.
Se apasă pe
: Pentru balansarea
2
automată a lamelei; se apasă din nou pentru a
opri lamela.
Difuzarea curentului de aer pe orizontală se
3
reglează manual.
Observaţie:
Se interzice deplasarea manuală a lamelei.
Lamela se poate poziţiona automat, în funcţie de modul de funcţionare.
5
1 Hi POWER (verde)
2 FILTER (portocaliu)
OPERATION
3 PURE (albastru)
4 TIMER (galben)
5 OPERATION (verde)
RESET
6 Butonul RESET
6
TELECOMANDA
4
1 Emiţător cu infraroşu
2 Buton de memorare şi presetare (PRESET)
3 Buton de pornire / oprire
4 Buton Temperatură sus/jos şi Temporizator sau
ceas sus/jos (TEMP).
5 Buton de selectare a modului (MODE)
6 Buton de balansare a lamelelor (SWING)
7 Buton de viteză a ventilatorului (FAN)
8 Buton One Touch (ONE-TOUCH)
9 Buton de reglare a lamelelor (FIX)
0 Buton pentru operare la 8 grade Celsius (8°C)
- Buton pentru modul economic (ECO)
= Buton de putere mare (Hi-POWER)
~ Buton pentru purifi catorul de aer cu plasmă (PURE)
Buton pentru modul confort nocturn (COMFORT
!
SLEEP)
@ Buton pentru selectare alimentare (POWER-SEL)
# Buton pentru pornire programată (ON)
$ Buton pentru oprire programată (OFF)
% Buton de reglare (SET)
^ Buton de anulare (CLR)
& Buton pentru reglaj ceas (CLOCK)
* Buton de verifi care (CHECK)
( Buton de resetare a fi ltrului (FILTER)
) Buton pentru revenire la setările din fabrică (RESET)
BUTONUL ONE-TOUCH
5
Se apasă pe butonul „ONE-TOUCH" pentru funcţionarea complet automată a
aparatului, care este personalizată în funcţie de preferinţele clientului şi de zona
acestuia. Setările personalizate controlează temperatura, intensitatea şi direcţia
curentului de aer, dar şi alte setări, pentru a oferi utilizatorului alternative la
atingerea butonului „ONE-TOUCH". Dacă se preferă alte setări, acestea se pot
selecta dintre celelalte funcţii ale aparatului Toshiba.
Se apasă pe
: aparatul este pus în funcţiune.
AUTOMATISK FUNKTION
6
Pentru a selecta automat funcţionarea în modul de răcire, încălzire sau „Doar
ventilator"
1. Se apasă pe
: Se selectează A.
2. Se apasă pe
: Se fi xează temperatura dorită.
3. Se apasă pe
: se selectează AUTO, LOW , LOW+
MED
, MED+
, HIGH
FUNCŢIILE RĂCIRE / ÎNCĂLZIRE / FFUNCŢIONAREA ÎN MODUL „DOAR VENTILATOR"
7
1. Se apasă pe
: se selectează Cool
2. Se apasă pe
: Se fi xează temperatura dorită.
Cooling: Min. 17°C, Heating: Max. 30°C, Fan Only: nicio valoare de temperatură
3. Se apasă pe
: se selectează AUTO, LOW , LOW+
MED+
, HIGH
, sau Quiet
Observaţie: QUIET reprezintă operarea silenţioasă a ventilatorului la o viteză foarte
joasă.
DEZUMIDIFICAREA (NUMAI RĂCIRE)
8
În cazul dezumidifi cării, funcţia de răcire moderată este controlată în mod automat.
1. Se apasă pe
: se selectează Dry
2. Se apasă pe
: Se fi xează temperatura dorită.
FUNCŢIONAREA ÎN MODUL DE PURIFICARE A AERULUI
9
În timpul funcţionării în modul de ventilaţie
Se apasă pe
pentru a opri funcţionarea purifi catorului de aer cu plasmă şi a
ionizatorului de aer.
Purifi catorul de aer cu plasmă şi ionizatorul de aer pot fi activate sau dezactivate în timp
ce aparatul de aer condiţionat este oprit, iar ionizatorul de aer porneşte concomitent cu
purifi catorul de aer cu plasmă.
Observaţie: Indicatorul FILTER (portocaliu) se aprinde după o funcţionare de aproximativ
1.000 de ore în modul PURE.
FUNCŢIONAREA ÎN MODUL Hi POWER
10
Pentru a controla în mod automat temperatura încăperii şi curentul de aer, pentru o
răcire sau o încălzire mai rapidă (cu excepţia modurilor DEZUMIDIFICARE şi DOAR
VENTILATOR)
Se apasă pe
: se iniţiază şi se opreşte modul de funcţionare respectiv.
FUNCŢIONAREA ÎN MODUL ECO
11
Pentru a controla automat temperatura încăperii şi a economisi energie (cu excepţia
modurilor DEZUMIDIFICARE şi DOAR VENTILATOR)
Se apasă pe
: se iniţiază şi se opreşte modul de funcţionare respectiv.
Observaţie: Modul de răcire; temperatura stabilită va creşte automat cu un grad/oră timp
de 2 ore (creştere de maximum 2 grade). În modul de încălzire, temperatura
stabilită va scădea.
1
2
4
3
6
5
7
9
8
11
10
12
14
13
15
19
16
18
17
23
20
21
22
,
, sau Quiet
.
, Heat
, sau Fan only
.
, MED
,
.
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

16skvp2 serieRas-10Ras-13

Tabla de contenido