Transporte, Almacenamiento Y Empaque; Inspección Del Transporte; Almacenamiento; Datos Técnicos - oventrop Cocon QTR Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

3 Transporte, almacenamiento y empaque

3.1 Inspección del transporte
Al momento de la recepción, verifique por cualquier daño
ocurrido durante el transporte.
Cualquier daño debe ser notificado inmediatamente en la
recepción.

3.2 Almacenamiento

La válvula de regulación y control "Cocon QTR" debe ser
almacenada considerando las siguientes condiciones:
• No almacene a la intemperie. Hágalo en un ambiente seco
y libre de polvo.
• No exponga a fluidos agresivos o fuentes de calor.
• Proteja las válvulas de la luz del sol y agitación mecánica.
• emperatura de almacenaje: -4 a 131°F (-20 a 55°C),
máxima humedad relativa del aire: 95%
4 Datos técnicos
4.1 Desempeño
Máxima temperatura de operación: 248 °F (120 °C)
Mínima temperatura de operación: 14 °F (-10 °C)
Máxima presión de operación:
Max. differential pressure:
Fluido:
Artículo
DN
Control range
No.
[GPM]
(min.*-máx.)
1666112
40
6.6 - 33
1666172
40
6.6 - 33
1666116
50
11 - 44
1666174
50
11 - 44
* Se recomienda el menor ajuste; comenzando con el valor
fijado, el caudal podrá reducirse hasta el cierre completo
de la válvula.
Datos para la conexión del actuador:
Golpe de pistón:
0.39" (10 mm)
Presión de cierre:
112.4 lbf (500 N)

4.2 Materiales

Cuerpo fabricado en bronce, empacaduras de EPDM o
PTFE, piezas interiores hechas de latón resistente a la pérdi-
da de zinc, sello del vástago libre de mantenimiento gracias
al doble "O-ring", partes plásticas elaboradas en PA6.
6
232 psi (1600 kPa)
58 psi (400 kPa)
Agua o mezcla de agua
y etileno/propilen-glicol
(máx. 50%) ph: 6.5-10
kvs
Diferencial de presión
p1-p3
(min.-máx.)
50.6
50.6
2.9 psi - 58 psi
66
(20 kPa - 400 kPa)
66
4.3 Dimensiones/conexión
DN
D
D1
NPT 1
1
2
40
NPT 1
NPT 2
50
NPT 2
5 Construcción y funcionamiento
5.1 Estudio y descripción funcional
The combined control and regulating valve "Cocon QTR" is
a valve combination consisting of an automatic, differential
pressure independent flow regulator (with manual nominal
value setting) and a regulating valve. The regulating valve
can be equipped with an actuator.
Figura 2 Manga de ajuste (debe ser desatornillada antes de
modificar el ajuste)
La manga de ajuste debe ser desatornillada antes de modifi-
car el valor del caudal.
La escala de ajuste está limitada al caudal máximo posible.
El ajuste y el caudal máximo quedan determinados al girar el
volante.
El ajuste puede ser fijado y asegurado con un clip de bloqueo.
Cuando la válvula es operada sin actuador, el valor de caudal
requerido puede ser fijado con la manga de ajuste. Así, la vál-
vula de regulación y control "Cocon QTR" funciona como un
regulador de flujo. Para este propósito, la manga de ajuste tie-
ne que ser apretada manualmente, hasta detenerse.
L
L1
H
4.7
9.7
1
4.7
9.7
2
5.9
10
5.9
10
Manga de ajuste
Escala de ajuste

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido