General Specifications "Hydrocontrol MTR" (lead-free) 2.2.1 Pictographs Used Non-compliance with the spe- cifications in this manual will re- The following pictographs are sult the voiding of the warranty used in these instructions: on this product. Warning symbol for personal injuries The following principles apply: Danger from hot or cold liquid Assembly, initial operation, and repairs may only be carried out Danger from hot by qualified personnel (see sec.
Safety Notices Warning Notices 3.1 Intended Use Warning notices in these instruc- tions are marked by a warning The Oventrop "Hydrocontrol symbol, followed by a signal MTR" valve (lead-free ≤ 0.25% word in each instance. The signal Pb) is intended for installation words define the severity of the in heating and cooling system risk that arises from a situation.
Safety Notices "Hydrocontrol MTR" (lead-free) WARNING WARNING Warning symbol and Danger of injury due to inadequate qualifications! signal word marking a medium-risk hazard that Have installation, maintenance could possibly result in and repairs carried out by death or severe bodily qualified personnel only. injury if it is not avoided. Fittings under pressure – hot/cold liquid! CAUTION Only perform work when the system is depressurized. Warning symbol and Shut down the system signal word marking a section and allow it to cool low-risk hazard that could...
Safety Notices "Hydrocontrol MTR" (lead-free) 3.4 Personnel WARNING Qualifications The heating, gas, and water Risk of injury due to technician must be capable of heavy valve bodies! working on heating and air con- When assembling heavy ditioning systems based on spe- valves, only use suitable cialist training, experience, and lifting equipment and knowledge of the corresponding slings. Use protective standards. They must be able to...
Technical Description "Hydrocontrol MTR" (lead-free) 4.2 Technical Data Nominal Diameter (DN) Water and water-glycol mixtures Operating medium (max. 50%) Operating temperature -4°F (-20°C) bis +302°F (+150°C)* min/max NPT connections: 362 psi (2500 kPa) Maximum operating pressure Soldered connections: 232 psi (1600 kPa)** Material Valve housing / bonnet Cast brass, lead-free ≤ 0.25% Pb Spindle / valve disk / Brass, lead-free ≤ 0.25% Pb wetted parts Valve disk seal PTFE O-ring spindle seal EPDM * The min/max. operating temperature can be significantly limited by the selected soldering alloy and soldering process. ** The max. operating pressure can be significantly limited by the selected soldering alloy and soldering process.
Technical Description "Hydrocontrol MTR" (lead-free) 4.3 Accessories & Spare Parts WARNING Incorrect or defective spare parts and accesso- ries may lead to damage, malfunctions and injuries. Only use original manufacturer spare parts and accessories. Electronic measuring equipment Fig. 5: OV-DMC 2 "OV-DMC 2" (1069177) "OV-DMPC" (1069277 not illustrated) "OV-Connect" (1069180 not illustrated) Lead seal kit (1089091) (not shown) Blocking kit (1060180)
Installation & Initial Operation "Hydrocontrol MTR" (lead-free) Installation & Initial Operation WARNING WARNING Danger from fi ttings Risk of injury from under pressure! hot / cold surfaces! There is a risk of burns Working on an operating from coming into contact HVAC system is danger- with the system. ous. Liquid when under pressure can be very hot, Before all work, allow and its uncontrolled release...
Página 14
Installation & Initial Operation "Hydrocontrol MTR" (lead-free) Fig. 7: Straight pipe section before valve A length of straight pipe at least five (5) pipe diameters must be installed before the inlet of the valve. Fig. 8: When installed after a pump, Minimum distance from valve to pump there must be at least ten (10) pipe diameters length of straight pipe before the valve.
Installation & Initial Operation "Hydrocontrol MTR" (lead-free) 5.2 Installation of the Valve Fig. 9: Installation position of valve in pipeline WARNING There is a risk of being burned by hot liquid if you install the valve in a system when it is running. Shut down the system section, allow it to cool off, and drain the liquid in a controlled fashion.
Página 16
Installation & Initial Operation "Hydrocontrol MTR" (lead-free) NOTE Information on the installation of valves with a soldered connection: Material damage due to improper soldering! Danger from the uncontrolled escape of media! Incorrect soldering can cause damage to the valve components (e.g., valve seals). This can lead to the uncontrolled escaping of media and a risk of burns.
"Hydrocontrol MTR" (lead-free) Installation & Initial Operation 5.3 Initial Operation Fig. 10: Handwheel details WARNING Danger from overpressure and leaking medium! Overpressure in the system can result in injuries from parts suddenly coming loose and media escaping in an uncontrolled fashion. Maintain the admissible operating pressures. Perform a leakage test. Before initial operation, the sys- Legend tem must be fi lled and deaera- ted.
Página 18
Installation & Initial Operation "Hydrocontrol MTR" (lead-free) Limiting the Presetting Fig. 11: Even with a limited Limiting the adjusting spindle presetting, the valve can still be set to zero or shut off. The preset value can be limited or fi xed (see Fig. 11). This me- ans that after shut off (hand- wheel set to zero) the previ- ous value can be quickly found again and reset.
Página 19
Installation & Initial Operation "Hydrocontrol MTR" (lead-free) Marking Feed/Return Fig. 12: Marking valve with colored ring Use a colored ring to mark the valve as having been installed in a feed line (red) or a return line (blue). The two tabs of the colo- red ring are used to attach it to the handwheel (Fig. 12).
Página 20
Installation & Initial Operation "Hydrocontrol MTR" (lead-free) Setting the flow volume The fitting has two measuring ports for connecting it to a dif- ferential pressure meter. As such it is possible to set the valve to a specified flow volume value. The measuring computer (e.g. "OV-DMC 2") measures the pre- vailing differential pressure be- fore (+) and after (-) the measur- ing orifice integrated in the valve, thereby calculating the current volume flow. This makes it pos-...
Página 21
"Hydrocontrol MTR" (lead-free) Installation & Initial Operation Fig. 14: Connecting measuring computer to valve Legend 1 Measuring port (–) 2 Measuring port (+) 3 Measuring orifi ce 4 Measuring needles (accessories) 5 Blue measuring tube (accessory) 6 Red measuring tube (accessory) 7 Differential pressure sensor (accessory) 8 Differential pressure meter (accessory)
Maintenance & Repairs "Hydrocontrol MTR" (lead-free) Maintenance & Repairs The valve is maintenance-free. In case any repairs are neces- sary, please contact your local installer or use the Oventrop contact address specified in sec. 2.1. Decommissioning & Disposal Once the valve has reached the WARNING end of its useful life or if there is...
Página 24
OVENTROP Corp P.O. Box 789 29 Kripes Road East Granby, CT 06026 Phone (860) 413 91 73 Telefax (860) 413 94 36 Website www.oventrop-us.com 166040480 06/2015 Subject to technical modification without notice For an overview of our global presence visit www.oventrop.com...
Página 25
Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Notice de montage et d’utilisation Robinet d'équilibrage «Hydrocontrol MTR» (lead-free) (sans plomb) lead-free (LF) ≤ 0,25 % Pb pour les pièces en contact avec les fluides DN 15 (low fl ow) (medium fl ow) (high fl ow) DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 Ne pas installer ce robinet dans les systèmes d'eau potable! Lire l'intégralité de cette notice avant le montage et l'utilisation!
5.1 Informations essentielles ..37 2.2 Remarques sur la 5.2 Installation du robinet ...39 présente notice 5.3 Mise en service ....41 Cette notice montage Maintenance et réparation 47 d'utilisation se rapporte au robinet Mise hors service et mise au d'équilibrage Oventrop «Hydro- rebut ........47 control MTR» de version LF (lead- free / sans plomb ≤ 0,25 % Pb). Annexe .........73...
«Hydrocontrol MTR» (lead-free) Informations générales Le respect des consignes de ce 2.2.1 Pictogrammes utilisés document contribue à limiter les Les pictogrammes suivants sont dangers et à garantir la fiabilité utilisés dans cette notice : du produit. Les consignes de ce document doivent être lues, Symbole de risque comprises et mises en pratique par de dommage corporel toute personne qui installe, met en service et utilise ce robinet.
Les conditions générales de vente ment l’utilisation dans les sys- et de livraison d'Oventrop en vi- gueur au moment de la livraison tèmes d’eau potable, sont consi- s'appliquent. dérées comme non conformes. En outre, le robinet ne convient ni 2.5 Entreposage...
Consignes de sécurité «Hydrocontrol MTR» (lead-free) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Symbole et mention Risque de blessure en l'absence d'avertissement signalant de qualification suffisante! une situation dangereuse Confier le montage, la présentant un risque modéré maintenance et la réparation et susceptible d'entraîner uniquement à des techniciens la mort ou des blessures qualifiés. graves si elle n'est pas évitée. Robinets sous pression, liquides chauds/froids! ATTENTION Tous les travaux sur le produit ne doivent être effectués que lorsque Symbole et mention le système est hors pression .
Consignes de sécurité «Hydrocontrol MTR» (lead-free) 3.4 Qualification AVERTISSEMENT du personnel Le technicien en chauffage, gaz Risque de blessure dû et eau doit posséder la formation au poids important du professionnelle, l'expérience et corps du robinet! les connaissances des normes applicables nécessaires afin Lors du montage de robinets d'être en mesure de travailler sur lourds, n'utiliser que des les systèmes de chauffage et de...
Description technique «Hydrocontrol MTR» (lead-free) Description technique 4.1 Conception et fonctions Le robinet d'équilibrage Oventrop Fig. 1 : MTR avec raccords NPT «Hydrocontrol MTR» de version LF (lead-free ≤ 0,25 % Pb) est conçu pour la fermeture et l'équilibrage hydraulique dans les tuyauteries des systèmes de chauffage et de climatisation. Il est composé d'un corps à siège oblique, d'une tête avec poignée,...
Página 32
Description technique «Hydrocontrol MTR» (lead-free) Fig. 3 : Plan coté - version avec raccords filetés NPT Dimensions (en pouces) selon le diamètre nominal : NPT ½ 0,54 3,43 4,49 1,06 NPT ¾ 0,56 3,78 4,57 1,26 NPT 1 0,66 4,02 4,69 1,61 NPT 1¼ 0,68 4,69 5,35 1,97 NPT 1½ 0,68 5,20 5,51 2,17 NPT 2 0,70...
Página 33
Description technique «Hydrocontrol MTR» (lead-free) Fig. 4 : Plan coté - version avec raccords à souder Dimensions (en pouces) selon le diamètre nominal : 0,627 0,51 4,21 4,49 0,877 0,75 4,80 4,57 1,128 0,91 5,04 4,69 1,378 0,98 5,79 5,35 1,628 1,10 6,38 5,51 2,128 1,34 7,56 5,94...
Description technique «Hydrocontrol MTR» (lead-free) 4.2 Caractéristiques techniques Diamètre nominal (DN) Fluide de travail Eau et mélange eau-glycol (max. 50 %) Température de -4 °F (-20 °C) à +302 °F (+150 °C)* fonctionnement min/max Raccords NPT : 362 psi (2500 kPa) Pression max. de fonctionnement Raccords à souder : 232 psi (1600 kPa)** Matériau ≤ 0,25 % Pb Corps / tête du robinet Fonte-laiton sans plomb (LF) Tige / clapet / pièces en ≤ 0,25 % Pb Laiton sans plomb (LF) contact avec les fluides Joint du clapet PTFE Joints toriques d'étanchéité EPDM de tige * La min./max. température de fonctionnement peut être réduite considérablement par la méthode de soudage et le choix de l'alliage de soudure.
Description technique «Hydrocontrol MTR» (lead-free) 4.3 Accessoires et pièces de rechange AVERTISSEMENT Danger dû à l'usage de pièces de rechange et d'accessoires incorrects! L'usage de pièces de rechange ou d'accessoires incorrects ou défectueux peut provoquer des dommages, des dysfonctionnements et des blessures. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant d'origine. Fig. 5: OV-DMC 2 Appareils de mesure électroniques «OV-DMC 2» (1069177) «OV-DMPC» (1069277, sans illustr.)
Installation et mise en service «Hydrocontrol MTR» (lead-free) Installation et mise en service AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Danger dû aux Risque de blessure dû robinetteries sous à des surfaces pression! chaudes/froides! Il est dangereux d'effectuer Tout contact avec le sys- des travaux sur un système tème présente un risque de de chauffage/climatisation brûlure ou de gelure. en fonctionnement. Les Avant d'entreprendre tout liquides sous pression travail, laisser refroidir...
Página 38
Installation et mise en service «Hydrocontrol MTR» (lead-free) Le produit peut être monté en tout Fig. 7 : Segment de tuyau droit avant le robinet lieu, horizontalement, verticalement ou en angle, dans des conduites ascendantes ou descendantes. Lors de l'installation, veiller à poser un seg- ment de tuyau droit dans le sens d'écou- lement en amont du robinet. Ce segment de tuyau doit être au moins 5 fois plus long que le diamètre du tuyau...
Installation et mise en service «Hydrocontrol MTR» (lead-free) 5.2 Installation du robinet Fig. 9 : Emplacement de montage du robinet dans une conduite AVERTISSEMENT Le montage du robinet dans un système en cours de fonctionnement comporte un risque de brûlure par des liquides chauds. Mettre la partie du système concernée hors service, la laisser refroidir et faire s'écouler le liquide de manière contrôlée. En cas de nouvelle installation, rincer à l'eau les nouvelles conduites posées vant d'installer le...
Página 40
Installation et mise en service «Hydrocontrol MTR» (lead-free) ATTENTION Remarque concernant l'installation de robinets avec raccords à souder : Dommages matériels dus à des soudures non conformes. Danger dû à un écoulement incontrôlé de fluide. Une soudure non conforme peut provoquer l'endommage- ment de composants du robinet (p. ex. joints de robinet). Cela peut entraîner un écoulement incontrôlé de fluide et un risque de brûlure. Pendant le soudage, la température au niveau des raccords du corps du robinet (vannes de mesure et tête) ne doit pas dépasser les 150 °C. Pour ce faire, refroidir les raccords du corps du robinet (p. ex. à l'aide d'un chiffon humide). Si cela ne suffit pas, dévisser les vannes de mesure et la tête pendant le soudage. Le robinet doit être complètement ouvert. L'alliage de soudure et la méthode de soudage doivent correspondre à l'état de la technique.
«Hydrocontrol MTR» (lead-free) Installation et mise en service 5.3 Mise en service Fig. 10 : Détails de la poignée AVERTISSEMENT Risque de surpression et d'écoulement de fl uide! Une surpression du système peut provoquer des blessures dues au détachement soudain de composants et à l'écoule- ment incontrôlé de fl uide. Respecter la pression de fonctionnement admissible. Vérifier l’étanchéité du ...
Página 42
Installation et mise en service «Hydrocontrol MTR» (lead-free) Les valeurs doivent être sélec- tionnées à l'aide de la graduation longitudinale (graduation : 1-7) et de la graduation circulaire (gra- duation : 0-9). Les flèches de la ligne transver- sale (figure 10, position 1) in- diquent le réglage de base actuel sur la graduation longitudinale (2). Un tour complet de la poignée correspond à l'écart entre deux traits sur la graduation.
Página 43
Installation et mise en service «Hydrocontrol MTR» (lead-free) Limitation du préréglage En cas de préréglage limité, le robinet peut encore être réglé sur la position zéro ou être fermé. La valeur de préréglage peut être Fig. 11 : Limitation de la tige de réglage limitée ou défi nie de manière fi xe (voir fi gure 11). Cela permet éga- lement de retrouver et de redéfi nir rapidement la valeur précédente après une fermeture du robinet (poignée sur la position zéro).
Página 44
Installation et mise en service «Hydrocontrol MTR» (lead-free) Marquage aller/retour Fig. 12 : Marquage du robinet avec une bague colorée Marquer le robinet à l'aide d'une bague colorée afi n d'indiquer s'il est installé sur une conduite d'al- ler (rouge) ou une conduite de retour (bleu). La bague colorée se fi xe sur la poignée à l'aide de ses deux languettes (fi gure 12). Diffi culté à lire la graduation circulaire : Repositionner la poignée...
Página 45
Installation et mise en service «Hydrocontrol MTR» (lead-free) Réglage du débit Le robinet est muni de deux prises de pression de mesure (technique de mesure «Classic») pour le raccordement d'un ordi- nateur de mesure. Cela permet de régler le robinet à une valeur de débit précise.
Página 46
Installation et mise en service «Hydrocontrol MTR» (lead-free) Fig. 14 : Raccordement d’un ordinateur de mesure au robinet Légende 1 Prise de pression (–) (technique de mesure «Classic») 2 Prise de pression (+) (technique de mesure «Classic») 3 Orifi ce de mesure 4 Aiguilles de mesure (accessoire) 5 Flexible de mesure bleu (accessoire) 6 Flexible de mesure rouge (accessoire) 7 Capteur de mesure de la pression différentielle (accessoire) 8 Ordinateur de mesure (accessoire)
«Hydrocontrol MTR» (lead-free) Maintenance et réparation 6. Maintenance et réparation Le robinet ne nécessite aucun entretien. Si des réparations sont néces- saires, veuillez contacter votre entreprise spécialisée ou Over- trop avec les coordonnées spéci- fiées à la section 2.1. Mise hors service et mise au rebut A la fin du cycle de vie du robi- AVERTISSEMENT net ou en cas de défaut impos- sible à réparer, le robinet doit être...
Página 48
P.O. Box 789 29 Kripes Road East Granby, CT 06026 Téléphone (860) 413 91 73 Télécopie (860) 413 94 36 Internet www.oventrop-us.com 166040480 06/2015 Sous réserve de modifications techniques Vous trouverez une vue d’ensemble des interlocuteurs dans le monde entier sur www.oventrop.com...
Página 49
Válvulas + Sistemas Premium Instrucciones de montaje y funcionamiento Válvula de equilibrado "Hydrocontrol MTR" (lead-free) (sin plomo) lead-free (LF) ≤ 0,25% Pb en partes en contacto con medios DN 15 (low fl ow) (medium fl ow) (high fl ow) DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 ¡No conecte esta válvula a sistemas para agua potable! ¡Lea estas instrucciones completamente antes del montaje y puesta en marcha! ¡El montaje y puesta en marcha lo debe realizar...
Internet www.oventrop-us.com 5.3 Puesta en funcionamiento.. 65 2.2 Indicaciones sobre Mantenimiento y reparación las instrucciones ..........71 Estas instrucciones de montaje y Puesta fuera de servicio operación se refieren a la válvula y eliminación..... 71 de equilibrado Oventrop "Hydro- Anexo......... 73 control MTR" modelo LF (lead- free / sin plomo ≤ 0,25% Pb).
Información general "Hydrocontrol MTR" (lead-free) 2.2.1 Pictogramas utilizados El cumplimiento de este docu- mento permite evitar peligros y Los siguientes pictogramas se garantizar la confiabilidad del pro- utilizarán en estas instrucciones: ducto. Debe ser leído, compren- dido y utilizado por las personas Símbolo de advertencia que monten, pongan en marcha y para lesiones personales utilicen esta válvula. Peligro por líquidos calientes o fríos Se deberán cumplir las siguientes...
3.1 Uso indicado de advertencia relacionado con una palabra indicadora. Las La válvula "Hydrocontrol MTR" palabras indicadoras definen de Oventrop modelo LF (sin plo- la gravedad del peligro de una mo ≤ 0.25% Pb) está prevista situación. Respete las indicacio- para su instalación en tuberías nes de advertencia para evitar de sistemas de calefacción y aire...
Indicaciones de seguridad "Hydrocontrol MTR" (lead-free) ADVERTENCIA ADVERTENCIA Símbolo de advertencia y ¡Peligro de lesiones palabra indicadora de un corporales a causa de capacitación insuficiente! peligro de mediano riesgo que puede ocasionar la El montaje, mantenimiento, muerte o una lesión reparaciones deben ser corporal grave si no se realizados únicamente por personal técnico evita. especializado. CUIDADO ¡Válvulas bajo presión, líquido caliente/ frío! Símbolo de advertencia ...
Indicaciones de seguridad "Hydrocontrol MTR" (lead-free) 3.4 Experiencia del personal ADVERTENCIA El personal especializado en sis- temas de calefacción, gas y agua ¡ Peligro de lesiones debe estar capacitado técnica- debido al alojamiento mente y contar con la experien- pesado de la válvula ! cia y conocimiento de las normas Durante el montaje de válvulas correspondientes para...
Leyenda 1 Volante Figura 2: MTR con conexión soldada 2 Escala de ajuste de cantidad de caudal 3 conexión roscada NPT 4 Conexión soldada 5 Placa de marcación valor cv del orifi cio de caudal crítico 6 Conexión de medición (+) 7 Conexión de medición (-) Datos del marcado (ambos modelos): OV: Oventrop DN: diámetro nominal PN: presión nominal LF: "sin plomo"...
Página 56
Descripción técnica "Hydrocontrol MTR" (lead-free) Figura 3: Diagrama de dimensiones del modelo con conexión roscada NPT Dimensión (pulgadas) según el diámetro nominal: NPT ½ 0,54 3,43 4,49 1,06 NPT ¾ 0,56 3,78 4,57 1,26 NPT 1 0,66 4,02 4,69 1,61 NPT 1¼ 0,68 4,69 5,35 1,97 NPT 1½...
Página 57
Descripción técnica "Hydrocontrol MTR" (lead-free) Figura 4: Diagrama de dimensiones del modelo con conexión soldada Dimensión (pulgadas) según el diámetro nominal: 0,627 0,51 4,21 4,49 0,877 0,75 4,80 4,57 1,128 0,91 5,04 4,69 1,378 0,98 5,79 5,35 1,628 1,10 6,38 5,51 2,128 1,34...
Descripción técnica "Hydrocontrol MTR" (lead-free) 4.2 Datos técnicos Diámetro nominal (DN) Agua y mezclas de agua y glicol Medio de operación (máx. 50 %) Temperatura de -4°F (-20°C) hasta +302°F (+150°C)* operación mín. / máx. Conexiones NPT: 362 psi (2500 kPa) Presión máxima de operación Conexiones soldadas: 232 psi (1600 kPa)** Material Cuerpo de la válvula / Hierro fundido – bronce sin plomo Cabezal ≤ 0,25% Pb Vástago / Disco de la válvula / bronce sin plomo ≤ 0,25% Pb partes en contacto con el medio...
Descripción técnica "Hydrocontrol MTR" (lead-free) 4.3 Accesorios y repuestos ADVERTENCIA ¡Peligro por uso de accesorios o repuestos erróneos! Los accesorios y repuestos erróneas o defectuosas pueden ocasionar daños, mal funcionamiento y lesiones. Utilice únicamente accesorios y repuestos originales del fabricante. Figura 5: OV-DMC 2 Dispositivo de medición electrónica "OV-DMC 2" (1069177) "...
Instalación y puesta en marcha "Hydrocontrol MTR" (lead-free) Instalación y puesta en marcha ADVERTENCIA ADVERTENCIA ¡Peligro por válvulas ¡Peligro de lesiones por bajo presión! contacto con superficies calientes / frías! Los trabajos en un sistema de aire acondicionado Peligro de quemaduras y/o / calefacción en congelamiento por contacto funcionamiento son con el sistema. peligrosos. El líquido bajo Dejar enfriar la sección presión puede estar muy del sistema antes caliente y su derrame de realizar cualquier no controlado puede...
Página 62
Instalación y puesta en marcha "Hydrocontrol MTR" (lead-free) La posición de instalación es Figura 7: Tramo recto de tubo antes de la válvula opcional y puede ser horizontal, inclinada o vertical en tuberías en ascenso o en descenso. Se debe instalar un tramo recto de tubo antes de la válvula en dirección del caudal.
Instalación y puesta en marcha "Hydrocontrol MTR" (lead-free) 5.2 Instalación de la válvula Figura 9: ADVERTENCIA Posición de instalación en la tubería Si conecta la válvula a un sistema en funciona- miento, existe peligro de quemaduras por líquido caliente. Ponga el tramo del sistema fuera de servicio, deje que se enfríe y que el líquido fl uya controlada- mente.
Instalación y puesta en marcha "Hydrocontrol MTR" (lead-free) ATENCIÓN Indicación para el montaje de la válvula con conexión soldada: Daños materiales por una soldadura incorrecta. Peligro por la salida incontrolada del fluido. Una soldadura incorrecta puede provocar daños en los componentes de la válvula (p.ej. en las juntas). Esto puede ocasionar una salida incontrolada del fluido y, por lo tanto, peligro de quemaduras. Durante el proceso de soldadura no está permitido sobrepasar una temperatura máx. de 150ºC en los empalmes de las conexiones del cuerpo (tomas de medición y parte superior). Para ello,...
Instalación y puesta en marcha "Hydrocontrol MTR" (lead-free) 5.3 Puesta en marcha Figura 10: Detalles del volante ADVERTENCIA ¡ Peligro por sobrepresión y fuga del medio! La sobrepresión en el sistema puede ocasionar lesiones por la separación repentina de piezas y causar una fuga no controlada del medio. Respete las presiones de operación permitidas. ...
Página 66
Instalación y puesta en marcha "Hydrocontrol MTR" (lead-free) Efectúe la selección de los valo- res a través de la escala de lon- gitud (división: 1-7) y la escala periférica (división: 0-9). Los símbolos de flecha del indi- cador deslizable (figura 10, po- sición 1) muestran en la escala de longitud (2) el ajuste básico actual. Un giro completo del volante representa la distancia entre dos marcas de la escala.
Página 67
Instalación y puesta en marcha "Hydrocontrol MTR" (lead-free) Limitación del valor predefi nido En el caso de un ajuste predeterminado limitado, continúa siendo posible colocar la válvula en cero o bloquearla. El valor predeterminado se pue- Figura 11: Limitación del vástago de ajuste de limitar o defi nir (ver fi gura 11). De esta forma, tras una acción de bloqueo (volante en la posición 0), es posible volver...
Página 68
Instalación y puesta en marcha "Hydrocontrol MTR" (lead-free) Marcaje de Figura 12: Marcaje de la válvula con anillo de color alimentación / retorno Marque la válvula con un anillo de color para mostrar si se instaló en dirección de alimentación (rojo) o de retorno (azul). El anillo de co- lor se inserta con ambas pestañas sobre el volante (Figura 12).
Página 69
Instalación y puesta en marcha "Hydrocontrol MTR" (lead-free) Ajuste de la cantidad de caudal La válvula está equipada con dos válvulas de medición (técnica de medición "Classic") para la cone- xión a un dispositivo electrónico de medición. Estos puntos de prueba permiten ajustar la válvula en un valor de caudal determinado. El dispositivo electrónico de me- dición (por ejemplo "OV-DMC 2") mide la presión diferencial antes (+) y después (–) del orificio de...
Página 70
Instalación y puesta en marcha "Hydrocontrol MTR" (lead-free) Figura 14: Conexión del dispositivo electrónico Conexión del dispositivo electrónico de medición a la válvula de medición a la válvula Leyenda 1 Válvula de medición (–) (técnica de medición "Classic") 2 Válvula de medición (+) (técnica de medición "Classic") 3 Orifi cio de caudal crítico 4 Agujas de medición (accesorio) 5 Manguera de medición azul (accesorio) 6 Manguera de medición roja...
Mantenimiento y reparación La válvula no requiere manteni- miento alguno. En caso de reparaciones neces- arias contacte a su compañía especializada o a la dirección de contacto de Oventrop que se indica en el inciso 2.1. 7. Puesta fuera de servicio y eliminación Cuando se extinga la vida útil ADVERTENCIA de la válvula o se presente un defecto irreparable, se debe ¡Peligro por válvulas...
Página 72
OVENTROP Corp P.O. Box 789 29 Kripes Road East Granby, CT 06026 Teléfono (860) 413 91 73 Telefax (860) 413 94 36 Internet www.oventrop-us.com 166040480 06/2015 Reservado el derecho a efectuar modificaciones. Para una visión general de nuestra presencia en el mundo visite...
Appendix / Annexe / Anexo "Hydrocontrol MTR" (lead-free) Pressure loss of measuring orifi ce Perte de charge du orifi ce de mesure Pérdida de carga del orifi cio de caudal crítico...
Página 74
Appendix / Annexe / Anexo "Hydrocontrol MTR" (lead-free) DN 15 low fl ow fl ow chart / Diagramme de débit / curva característica * Avoid presetting < 1 in order to achieve a suffi cient high fl ow accuracy. * Eviter une préréglage < 1 de manière à obtenir une précision convenable sur le débit. * Evite un preajuste < 1 para obtener una precisión sufi ciente de caudal.
Página 75
Appendix / Annexe / Anexo "Hydrocontrol MTR" (lead-free) DN 15 medium fl ow fl ow chart / Diagramme de débit / curva característica * Avoid presetting < 1 in order to achieve a suffi cient high fl ow accuracy. * Eviter une préréglage < 1 de manière à obtenir une précision convenable sur le débit. * Evite un preajuste < 1 para obtener una precisión sufi ciente de caudal.
Página 76
Appendix / Annexe / Anexo "Hydrocontrol MTR" (lead-free) DN 15 high fl ow fl ow chart / Diagramme de débit / curva característica * Avoid presetting < 1 in order to achieve a suffi cient high fl ow accuracy. * Eviter une préréglage < 1 de manière à obtenir une précision convenable sur le débit. * Evite un preajuste < 1 para obtener una precisión sufi ciente de caudal.
Página 77
"Hydrocontrol MTR" (lead-free) Appendix / Annexe / Anexo DN 20 fl ow chart / Diagramme de débit / curva característica * Avoid presetting < 1 in order to achieve a suffi cient high fl ow accuracy. * Eviter une préréglage < 1 de manière à obtenir une précision convenable sur le débit. * Evite un preajuste < 1 para obtener una precisión sufi ciente de caudal.
Página 78
Appendix / Annexe / Anexo "Hydrocontrol MTR" (lead-free) DN 25 fl ow chart / Diagramme de débit / curva característica * Avoid presetting < 1 in order to achieve a suffi cient high fl ow accuracy. * Eviter une préréglage < 1 de manière à obtenir une précision convenable sur le débit. * Evite un preajuste < 1 para obtener una precisión sufi ciente de caudal.
Página 79
Appendix / Annexe / Anexo "Hydrocontrol MTR" (lead-free) DN 32 fl ow chart / Diagramme de débit / curva característica * Avoid presetting < 1 in order to achieve a suffi cient high fl ow accuracy. * Eviter une préréglage < 1 de manière à obtenir une précision convenable sur le débit. * Evite un preajuste < 1 para obtener una precisión sufi ciente de caudal.
Página 80
Appendix / Annexe / Anexo "Hydrocontrol MTR" (lead-free) DN 40 fl ow chart / Diagramme de débit / curva característica * Avoid presetting < 1 in order to achieve a suffi cient high fl ow accuracy. * Eviter une préréglage < 1 de manière à obtenir une précision convenable sur le débit. * Evite un preajuste < 1 para obtener una precisión sufi ciente de caudal.
Página 81
Appendix / Annexe / Anexo "Hydrocontrol MTR" (lead-free) DN 50 fl ow chart / Diagramme de débit / curva característica * Avoid presetting < 1 in order to achieve a suffi cient high fl ow accuracy. * Eviter une préréglage < 1 de manière à obtenir une précision convenable sur le débit. * Evite un preajuste < 1 para obtener una precisión sufi ciente de caudal.