Descargar Imprimir esta página

Asco 121 Serie Instrucciones De Puesta En Marcha Y Mantenimiento

Cabezas magnéticas, revestimiento antidefl agrante, tipo mb para electroválvulas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Solenoid operators, fl ameproof enclosure, type MB
for series 121 solenoid valves (series 231/232 spool valves)
GENERAL
These Installation and Maintenance Instructions are intended
for solenoid operator type MB with fl ameproof enclosure which
are fi tted to series 121 solenoid valves (or series 231/232 spool
valves). Malfunctions, damage or injury may occur if these in-
structions are not followed.
This component is not a safety accessory, it is intended only for
the compliant use either as an individual component or incorpo-
rated in apparatus, machinery and installations.
All assembly, operation, use, and maintenance must be performed
by qualifi ed, authorised personnel.
Personnel working with the components must be familiar with
the applicable safety regulations and requirements relating to the
components, apparatus, machinery and electrical installations
(for valves, solenoid valves, electronic control equipment, air
service equipment). In case of problems, please contact ASCO
Numatics or one of its authorised representatives.
DESCRIPTION
Essential Health and Safety Requirements:
Solenoid operators types MB are designed in accordance with Annex II
of the European Directive 2014/34/EU. EU type examination certifi -
cates LCIE 03 ATEX 6059 X and IECEx LCI 09.0001X are in compli-
ance with the European standards EN 13463-1, EN-IEC 60079-0,
EN-IEC 60079-1 and EN-IEC 60079-31.
Classifi cation:
Ex db IIC T6 - T4 Gb
Ex tb IIIC T 85°C - T 135°C Db IP65
See the EU type-examination certifi cate at www.asco.com
Do not open while energised. Waiting period before opening: 35 min.
Solenoid valve type MB with fl ameproof enclosure is available
in the following versions:
Series 121:
Brass valve body, G1/4 thread or pad mount, with or without
pushbutton or impulse type manual override.
Seals are made of NBR or FPM and are suitable for a wide
range of applications.
According to the version selected, series 121 solenoid valves
with fl ameproof operators can be used as follows: 2/2 NC/NO,
3/2 NC, NO and U (fi g. 1).
Series 231/232 spool valves (fi g. 2).
See nameplate for allowable differential pressure.
PUTTING INTO OPERATION
Special conditions for safe use:
ASCO components are intended to be used only within the tech-
nical characteristics specifi ed on the nameplate. Solenoid opera-
tors type MB are designed to be installed in potentially explosive
atmospheres caused by gas (groups IIA, IIB and IIC), vapours
or mists of group II (EPL Gb) and dusts of group III (EPL Db).
The surface temperature classifi cation is T6-T5/T85°C-T100°C
and depends on the power rating and ambient temperature
stated on the coil.
TEMPERATURE CLASSIFICATION
Operator type MB - AC (~)
Operator type MB - DC (=)
Max. ambient temp. C
1)
Max. ambient temp. C
Pn
Pn
Coil
Coil
Surface temperature
Surface temperature
size
size
T6
T5
T4
T6
T5
(watt)
(watt)
85°C
100°C
135°C
85°C
100°C
Insulation class B (130°) 100% E.D.
Insulation class B (130°) 100% E.D.
12
-
40
-
10
40
60
Insulation class H (180°) 100% E.D.
Insulation class H (180°) 100% E.D.
14
-
-
40
12
40
60
The voltage indicated on the coil may only vary within a ±10%
range of the nominal voltage.
Check the wattage compatibility with the selected product.
1) Minimum ambient temperature: -10°C
Depending on the ambient temperature/power rating, a heat
resistant cable suitable for the temperature indicated on the coil
must be used.
1
2
3
2
2
3
1
Cable temperature:
Max.
Max.
Max. power
Min.
Min.
ambient
ambient
cable T
cable T
AC
DC
T
T
watt
watt
°C
°C
°C
°C
70
25
-
24
90
60
80
25
-
35
100
60
70
40
15
17
80
10
-
24
90
40
-
34
70
60
6
6
80
60
13
13
ASSEMBLY
!
Before installation, depressurise the piping system and
clean internally.
1. Series 121 solenoid valves can be installed in any position
except with solenoid operator downwards (all versions)
(fi b 1).
Series 231 and 232 spool valves may only be mounted hori-
zontally (fi g.2).
2. 2/2 and 3/2 threaded versions are mounted over on4 M5 hole,
depth 7 mm. 3/2 NC/U pad mount versions are mounted over
4 dia 6 mm holes.
3. After having removed the plastic protective plugs, connect
the ports (nos. 1, 2, 3 or 4, according to version used).
Important notes:
- The pipe size must match the port size given in the valve's
specifi cation leafl et. Reducing the connections may cause
improper operation or malfunction.
- For the protection of the equipment, install a strainer or fi lter
suitable for the service involved in the inlet side as close to
the product as possible.
- If tape, paste, spray or a similar lubricant is used when tight-
ening, avoid particles entering the system.
- Use proper tools and locate wrenches as close as possible
to the connection point. To avoid damage to the equipment,
DO NOT OVERTIGHTEN pipe connections.
- Pipe connections should not apply any force, torque or strain
to the product. Do not use valve or solenoid as a lever.
ELECTRICAL CONNECTION
All wiring must comply with local and national standards and
regulations related to equipment for use in explosive atmos-
pheres. The housing is provided with a threaded hole (3/4 NPT)
for cable/sleeve entry. External wires and cables must be inserted
through a suitable and properly installed fl ameproof IECEx-ATEX
cable gland.
!
To modify the orientation of the electrical connection of
the solenoid enclosure, STRICTLY proceed as follows:
1 – Loosen the set screw (1) and the knurled nut (2).
2 – Orient enclosure in desired position.
3 – Firmly tighten the knurled nut (2) and then the set screw
(1) to the specifi ed torque [a], fi g. 3.
To make the wiring connections to the coil terminals, remove the
cover from the solenoid operator (3) (twist to remove).
Remove the outer insulation from the cable and strip a few mil-
1)
limeters off the wires. Insert the cable through the cable gland and
connect the wires to the terminals (8) of the coil (14), fi g. 5 and 6.
Leave enough slack in the wires between the cable entry and the
T4
coil to avoid excessive strain on the wires. Assemble the cable
135°C
gland and tighten the elastomer compression seal so that it fi ts
tightly around the cable.
Reassemble the cover (3) and its seal (4) and tighten the 4
-
screws (5) to the specifi ed torque [b]. The solenoid operator's
housing is equipped with an internal and external terminal for
-
an earth wire (6) and (7). A cable gland certifi ed to IECEX-ATEX
with cable clamp can be supplied:
- for non-armoured cable 8.5 to 16 mm dia.
- for armoured cable 8.5 to 16 mm ID / 12 to 21 mm OD.
Important notes:
- Make sure to properly tighten the screw terminals (8), (6) and
(7) to the specifi ed torque [c].
- Depending on the voltage, electrical components must be
grounded according to local standards and regulations.
- Perform a functional test.
- The voltage indicated on the coil may only vary within a ± 10%
range of the nominal voltage for AC and DC operation.
2
2
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
GB
3
1
2
3
1
CAUTION
The power supply must be within the range specifi ed on the
Max. power
nameplate. Failure to stay within the electrical range of the coil
rating will result in damage to or premature failure of the coil. This
AC
DC
will also invalidate its approval for use in explosive atmospheres
watt
watt
caused by gases or dusts.
-
20
WARNING: Unauthorised personnel is not permitted to remove
the cover from the solenoid operator.
-
30
Take care not to damage the mating and sealing surfaces when
disassembling or reassembling the cover of the solenoid operator.
The spigot of the solenoid cover and the bore in the solenoid hous-
ing constitute the tightly toleranced fl amepath of the fl ameproof
solenoid. When removing or re-assembling the solenoid cover,
utmost care should be taken to avoid any damage to either the
spigot or the bore. The fl ameproof joints are not intended to be
repaired. Do not paint theses surfaces. However, corrosion inhib-
iting grease, such as petrolatum or soap-thickened mineral oils,
may be applied to joint surfaces before assembly. The grease, if
applied, shall be of a type that does not harden because of age-
ing, does not contain an evaporating solvent and does not cause
corrosion of the joint surfaces.
Wrong assembly will invalidate the approval.
FUNCTION
Most solenoid valves are equipped with coils for continuous
duty service. To prevent personal or property damage, do not
touch the solenoid operator which can become hot under normal
operation conditions. If the solenoid valve is easily accessible,
the installer must provide protection against accidental contact.
SOUND EMISSION The emission of sound depends on the
application, medium and type of equipment used. THE EXACT
DETERMINATION OF THE SOUND LEVEL CAN ONLY BE
MADE BY THE USER HAVING THE VALVE INSTALLED IN
HIS SYSTEM.
MAINTENANCE
Strictly follow all "Important Notes" given in the Chapter "PUT-
TING INTO OPERATION" when disassembly and reassembling
the valve.
To replace the coil or the valve body, or to mount a manual over-
ride, please contact ASCO Numatics.
The installer is required to proceed in accordance with European
Directive 1999/92/EC and associated standards.
Prior to any maintenance work or putting into operation,
!
power off, depressurise and vent the valve to prevent the risk
of personal injury or property damage.
!
DO NOT OPEN THE Ex d HOUSING WHILE ENERGISED.
Observe the waiting time indicated on the nameplate and
in these Installation and Maintenance Instructions prior to
opening the housing.
If problems arise during maintenance or in case of doubt, please
contact ASCO Numatics or one of its authorised representatives.
To avoid personal injury or property damage, check that the
!
valve operates correctly before putting it back into operation.
Also check for possible internal or external leaks (seats/discs)
using a non-explosive and non-infl ammable fl uid.
Coil disassembly and reassembly:
This operation must be carried out by suitably qualifi ed personnel.
Type MB
Observe the waiting time indicated on the nameplate.
• Remove the 4 screws (5) on the cover (3).
• Twist to remove the cover (do not use metal tools as they may
damage the mating surface or the seal (4)).
• Disconnect all connections (coil, earthing) (8) and (6 or 7).
• Loosen the set screw (1) and the knurled nut (2).
• Twist the solenoid enclosure from the core tube and remove
it from the top; take care not to lose the washer (9) and the
O-ring (10), fi g. 3.
• Remove the coil and magnetic circuit unit from the cover
opening, fi g. 8.
• Remove the elastic washer (11) (fi g. 9) and disassemble the
magnetic circuit: the 2 laminated circuits (12) and the circuit
plate (13) fi g. 6.
• Grease the core tube (15) with the grease supplied in the
capsule.
• Identify the coil to be replaced. See e.g. code "2521" on the
coil (complete coil code = 43002521), fi g. 11.
523718-001
Solenoid operators, fl ameproof enclosure, type MB
for series 121 solenoid valves (series 231/232 spool valves)
• Check that the code of the spare coil corresponds to that of
the old coil to be replaced (fi g. 7). Make a note of the manu-
facturing date (e.g. "37/02") indicated on the new coil in order
to assure its traceability, fi g 12.
• Reassemble the unit by inserting the coil (14) into the plate
(13).
• Mount the two laminated circuits (12) on either side of the
circuit plate (13), fi g. 6.
CAUTION: The rivet heads seat into the threads of the coil,
make sure the laminated circuits fi t closely on the coil (fi g 14).
• Place the elastic washer (11) on the upper laminated circuit and
insert the unit through the opening in the cover into the enclosure,
fi g. 8.
• Make sure that the unit is positioned in such a way that the
alignment hole on the circuit plate mates with the correspond-
ing boss on the enclosure with supply terminals at the front
(fi g. 14) and check that the unit is blocked against rotation.
• Check through the hole at the top of the solenoid enclosure
that the coil, magnetic circuit and elastic washer are correctly
aligned and that there is no risk of damage when installing
them on the core tube, fi g. 13.
• Reassemble the enclosure, fi rmly tighten the knurled nut (2)
and then the set screw (1) to the specifi ed torque [a].
• Reconnect all the connections.
• Reassemble the cover and tighten the 4 screws (5) to the
specifi ed torque [b].
• Perform a functional test. For the manual reset version: activate
the manual operator when the coil is energised.
Caution: When replacing a coil, mark the nameplate ac-
cordingly in order to ensure the traceability of the product
(obligatory).
Replacement of screw no. 5: only use screws with 700 N/
mm2 minimum tensile strength.
This operation must be carried out by suitably qualifi ed personnel.
Wrong assembly will invalidate the approval.
In case of replacement of parts by the user, the traceability
of the fi nal product cannot be guaranteed by ASCO Numat-
ics and must be ensured by the user.
PREVENTIVE MAINTENANCE
• Operate the valve at least twice a year to check its function.
• Ensure the solenoid housing is clean to allow proper dissipa-
tion of the heat generated by the coil especially when used
in continuous duty.
• Replace the valve body after a period of 5 years or 1 million
operating cycles (contact ASCO Numatics).
• Make sure that no foreign matter enters the system.
If the exhaust is not connected, fi t the port with an exhaust
protector (contact ASCO Numatics).
• Incorrect outlet pressure: check the pressure on the supply
side of the valve.
• The valve does not function:
- Make sure that supply voltage matches nameplate rating.
- Check the electrical connections on the coil (qualifi ed per-
sonnel only).
• Cycling losses, unusual noise, leaks:
- Check the pneumatic connections for tightness.
- Check to make sure that no foreign matter interferes with
the valve operation.
- Proceed with valve maintenance as necessary (contact
ASCO Numatics).
To avoid personal injury or property damage, check that the
!
valve operates correctly before putting it back into operation.
Also check for possible internal or external leaks (seats/discs)
using a non-explosive and non-infl ammable fl uid.
3
1
2
3
GB
2
1
3
2
2
2
1
3
3
1
TROUBLESHOOTING
523718-001

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asco 121 Serie

  • Página 1 To avoid damage to the equipment, To replace the coil or the valve body, or to mount a manual over- of the fi nal product cannot be guaranteed by ASCO Numat- According to the version selected, series 121 solenoid valves DO NOT OVERTIGHTEN pipe connections.
  • Página 2 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Pour le remplacement de la bobine, du corps d'électrovanne ou pour produit fi nal ne sera plus assurée par ASCO Numatics et devra suivant leurs caractéristiques techniques, comme il est indiqué sur Le câblage doit être conforme aux règlements locaux et nationaux pour l'adaptation d'une commande manuelle, consulter ASCO Numatics.
  • Página 3 (bitte mit ASCO Numatics Rücksprache halten). TEMPERATUR-KLASSIFIKATION Entfernen Sie die Kabelummantelung und isolieren Sie die Drähte sonstige Unklarheiten auf ist mit ASCO Numatics oder deren zuge- • Es ist darauf zu achten, dass keine Fremdkörper in das Ventil Magnetkopftyp MB - AC (~) Magnetkopftyp MB - DC (=) um ein paar Millimeter ab.
  • Página 4 • Reemplazar el cuerpo de la electroválvula después de un periodo la placa de características. apropiados. de accidente corporal o material. de 5 años o 1 millón de ciclos de funcionamiento (consultar a ASCO Numatics). CLASIFICACIÓN POR TEMPERATURA Para modifi car la orientación de la conexión eléctrica de la NO ABRIR JAMÁS LA CAJA Ex d BAJO TENSIÓN.
  • Página 5 • Montare i due circuiti laminati (12) sui lati della piastra del circuito (13), di problemi, si prega di contattare ASCO Numatics Numatics o uno Prima dell’installazione, depressurizzare i tubi e pulire inter- AVVERTENZA: Non è consentito al personale non autorizzato fi...
  • Página 6 ASCO producten mogen uitsluitend toegepast worden binnen de op in explosiegevaarlijke ruimten. De behuizing is voorzien van een Neem contact op met ASCO Numatics voor het vervangen van de spoel de traceerbaarheid van het eindproduct niet garanderen en dient de naamplaat aangegeven technische specifi caties. Magneetkop- getapte opening (3/4 NPT) voor invoer van de kabel/bus.
  • Página 7 Avhengig av den valgte versjonen, kan 121-serien med spoleventiler TREKKES TIL FOR STRAMT. Ta kontakt med ASCO Numatics hvis det er nødvendig å skifte ut med fl ammesikre operatører brukes som følger: 2/2 NC/NO, 3/2 NC, - Rørkoblinger må ikke legge noen vekt, moment eller belastning spolen eller ventilhuset, eller å...
  • Página 8 Om användaren själv byter ut en del kan slutproduktens Viktigt! MEDIER OCH TYP AV UTRUSTNING SOM ANVÄNDS. EN spårbarhet inte garanteras av ASCO Numatics och måste därför Öppna inte när påslagen. Väntetid före öppnande: 35 min. - Rörstorleken ska överensstämma med portstorleken enligt KORREKT MÄTNING AV BULLERNIVÅN KAN ENBART UTFÖRAS...
  • Página 9 Valitun version mukaan räjähdyspaineen kestävällä käyttölait- - Käytä sopivia työkaluja ja aseta vääntöavaimet mahdollisim- VAIN KÄYTTÄJÄ VOI MÄÄRITTÄÄ ÄÄNITASON TARKASTI, Jos käyttäjä käyttää omia varaosia, ASCO Numatics ei voi teella varustettuja sarjan 121 solenoidiventtiilejä voi käyttää man lähelle liitäntäkohtaa. Laitevaurion välttämiseksi ÄLÄ...
  • Página 10 - Sørg for at strømstyrken svarer til klassifi ceringen på fabriksskiltet. overfl adetemperatur overfl adetemperatur For at kunne etablere ledningsforbindelserne til spolens tilslutnings- I tilfælde af at der opstår problemer under vedligeholdet, kontakt ASCO - Kontroller de elektriske forbindelser på spolen (kun kvalifi ce- 2/2-3/2 2/2-3/2 punkter, skal afdækningen på...
  • Página 11 (fi g. 14) e verifi que se a unidade fi ca bloqueada das juntas antes da montagem. A massa lubrifi cante, se aplicada, contra rotação. Consulte o certifi cado de exame de tipo UE em: www.asco.com Notas importantes deve ser de um tipo que não endureça devido ao envelhecimento, •...
  • Página 12 Áí ðñïêýøïõí ðñïâëÞìáôá óôç äéÜñêåéá ôçò óõíôÞñçóçò Þ óå ðåñßðôùóç Ìç÷áíéóìüò ôýðïõ MB - AC (~) Ìç÷áíéóìüò ôýðïõ MB MB DC (=) ÁIOEIÅOÞÐEOÇ ÐÑÏAËÇIÜOUI ôçí ðñïâëåðüìåíç ñïðÞ óýóöéîçò [a], åéê. 3. áìöéâïëßáò, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí ASCO Numatics Þ ìå ôïõò åîïõóéïäïôçìÝíïõò ÌÝãåèïò ÌÝãéóôç èåñìïêñáóßá ÌÝãåèïò ÌÝãéóôç èåñìïêñáóßá...
  • Página 13 ASCO Numatics. Pokud není připojen výfuk, nasaďte na port chránič výfuku (po- Komponenty ASCO jsou určeny pro použití pouze v rámci technických předpisy týkajícími se zařízení používaných ve výbušném prostře- Montér musí postupovat ve shodě s požadavky Evropské směrnice raďte se s ASCO Numatics).
  • Página 14 – rys. 12. należy się skontaktować z fi rmą ASCO Numatics lub jednym z jej 1. Zawory elektromagnetyczne serii 121 mogą być montowane w Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić powierzchni współ- •...
  • Página 15 A megengedett differenciális nyomásra lásd az adattáblát. A huzalozásnak meg kell felelnie a robbanásveszélyes légkörben szerelésekor. az ASCO Numatics nem tudja garantálni a végtermék nyomon használt berendezésekre vonatkozó helyi és nemzeti szabányoknak A tekercs vagy a szeleptest cseréjéhez, vagy egy kézi hatástalanító...
  • Página 16 230 V 43002521 10 W 110 V 43002076 Fig. 7 12 W 400 V 43002526 10 W 220 V 43002084 13,2 ± ± ASCO SAS 53 rue de la Beauce, 28110 Luce - FRANCE 775 729 098 RCS Chartres 523718-001 523718-001...
  • Página 17 523718-001 523718-001...
  • Página 18 523718-001 523718-001...