Descargar Imprimir esta página

Asco 121 Serie Instrucciones De Puesta En Marcha Y Mantenimiento página 5

Cabezas magnéticas, revestimiento antidefl agrante, tipo mb para electroválvulas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Teste magnetiche, chiusura antidefl agrante, tipo MB
per elettrovalvole di serie 121 (valvole a bobina di serie 231/232)
GENERALE
Queste Istruzioni di Installazione e di Manutenzione sono state elabo-
rate per le teste magnetiche di tipo MB con chiusura antidefl agrante
montate sulle elettrovalvole di serie 121 (o valvole a bobina di serie
231/232). In caso di mancata osservanza delle presenti istruzioni,
potrebbero verifi carsi funzionamenti anomali, danni o infortuni.
Questo componente non è un accessorio di sicurezza, in quanto è
stato ideato solo per uso di conformità come un componente singolo
o incorporato in apparecchi, macchinari ed installazioni.
Tutte le operazioni di montaggio, funzionamento, uso e manutenzione
devono essere realizzate da personale qualifi cato ed autorizzato.
Il personale che lavora con i componenti deve avere dimestichez-
za con le norme sulla sicurezza in vigore ed requisiti correlati ai
componenti, all'apparecchio, al macchinario ed alle installazioni
elettriche (per valvole, elettrovalvole, apparecchiature di controllo
elettroniche, apparecchiature di assistenza pneumatiche). In caso
di problemi, si prega di contattare ASCO Numatics Numatics o uno
dei suoi rappresentanti autorizzati.
DESCRIZIONE
Requisiti essenziali di salute e sicurezza:
Le teste magnetiche di tipo MB sono state progettate secondo
l'Allegato II della Direttiva europea 2014/34/UE. Attestati di esame
UE del tipo LCIE 03 ATEX 6059 X e IECEx LCI 09.0001X sono in
conformà con le Norme Europee EN 13463-1, EN-IEC 60079-0,
EN-IEC 60079-1 ed EN-IEC 60079-31.
Classifi cazione: Ex db IIC T6 - T4 Gb
Ex tb IIIC T 85°C - T 135°C Db IP65
Vedere il certifi cato dell'esame-tipo UE presso il nostro sito Internet:
www.asco.com
Non aprire durante lo stato di energizzazione. Periodo di attesa
prima dell'apertura: 35 min.
L'elettrovalvola di tipo MB con chiusura antidefl agrante è disponibile
nelle seguenti versioni:
Serie 121:
Corpo della valvola in ottone, fi letto G1/4 o montaggio pastiglia, con
o senza pulsante o override manuale del tipo ad impulso.
Le tenute sono in NBR o FPM e sono idonee ad un'ampia gamma
di applicazioni.
A seconda della versione selezionata, le elettrovalvole di serie 121
con teste antidefl agranti possono essere usate come segue: 2/2
NC/NO, 3/2 NC, NO ed U (fi g. 1).
Valvole a bobina di serie 231/232 (fi g. 2).
Vedere la targhetta per la pressione differenziale ammissibile.
MESSA IN FUNZIONE
Condizioni speciali per l'uso in sicurezza:
Le elettrovalvole ASCO devono essere utilizzate esclusivamente
rispettando le caratteristiche tecniche specifi cate sulla targhetta. I tipi
di teste magnetiche MB sono state progettate per essere installate
in atmosfere potenzialmente esplosive provocate da gas (gruppi
IIA, IIB ed IIC), vapori o nebbie di gruppo II (EPL Gb) e polveri di
gruppo III (EPL Db).
La temperatura di superfi cie è T6-T5/T85°C-T100°C e dipende
dalla potenza di esercizio e dalla temperatura ambiente dichiarata
sulla bobina.
TEMPERATURA DI VALORE NOMINALE DI CLASSIFICAZIONE
Testa di tipo MB - AC (~)
Testa di tipo MBCC (=)
Dimen-
Dimen-
ambiente massima C
1)
ambiente massima C
sione
sione
Pn
Pn
temperatura di superfi cie
temperatura di superfi cie
T6
T5
T4
T6
T5
2/2-3/2
2/2-3/2
(watt)
(watt)
85°C
100°C
135°C
85°C
100°C
Isolamento classe B (130°) 100% E.D.
Isolamento classe B (130°) 100% E.D.
12
-
40
-
10
40
60
Isolamento classe H (180°) 100% E.D.
Isolamento classe H (180°) 100% E.D.
14
-
-
40
12
40
60
La tensione indicata sulla bobina potrebbe variare entro un range
di ±10% della tensione nominale.
Verifi care la compatibilità di wattaggio con il prodotto scelto.
1) Temperatura ambiente minima: -10°C.
A seconda della temperatura ambiente/potenza di esercizio, occorre
usare un cavo resistente al calore, adatto alla temperatura indicata
sulla bobina da usare.
1
2
3
2
2
1
3
Temperatura del cavo:
T
T
Potenza massima
T min.
T min.
ambiente
ambiente
del cavo
del cavo
AC
DC
Massi.
Massi.
watt
watt
°C
°C
°C
°C
70
25
-
24
90
60
80
25
-
35
100
60
70
40
15
17
80
10
-
24
90
40
-
34
70
60
6
6
80
60
13
13
MONTAGGIO
!
Prima dell'installazione, depressurizzare i tubi e pulire inter-
namente.
1.Le elettrovalvole di serie 121 possono essere installate in qualsiasi
posizione tranne che con la testa magnetica rivolta verso il
basso (tutte le versioni) (fi b 1).
Le valvole a bobina di serie 231 e 232 potrebbero essere montate
solo in senso orizzontale (fi g.2).
2. Le versioni fi lettate da 2/2 e 3/2 si montano su 4 fori M5, pro-
fondità 7 mm. Le versioni con montaggio pastiglia 3/2 NC/U si
montano su 4 fori di 6 mm di diametro.
3. Dopo aver tolto i tappi di protezione in plastica, collegare le porte
(n. 1, 2, 3 o 4, a seconda della versione usata).
Note importanti:
-
La dimensione dei tubo deve coincidere con quella della porta
data nel foglietto delle specifi che della valvola. Ridurre i raccordi
può causare operazioni sbagliate o malfunzionamento.
-
Per proteggere il componente installare, il più vicino possibile
al lato ingresso, un fi ltro adatto al servizio.
-
Se si usano nastro, pasta spray o lubrifi canti simili durante il
serraggio, evitare che delle particelle entrino nel corpo della
valvola.
-
Usare attrezzature appropriate e posizionare le chiavi il più vicino
possibile al punto di raccordo. Per evitare danni al corpo della
valvola, NON SERRARE ECCESSIVAMENTE i raccordi.
-
I raccordi non devono esercitare pressione, torsione o solleci-
tazione sull'elettrovalvola. Non usare la valvola o il solenoide
come una leva.
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Tutti i cablaggi devono rispettare gli standard locali e nazionali
e le norme correlate alle apparecchiature da usare in atmosfere
esplosive. La sede viene fornita con un foro fi lettato (3/4 NPT) per
entrata cavo/manicotto. I fi li ed i cavi esterni devono essere inseriti
attraverso un pressacavo IECEx-ATEX antidefl agrante idoneo e
correttamente installato.
Per modifi care l'orientamento del raccordo elettrico della chiusura
della solenoide, procedere STRETTAMENTE come segue:
1 – Allentare la vite di fermo (1) ed il dado zigrinato (2).
2 – Orientare la chiusura nella posizione desiderata.
3 – Stringere saldamente il dado zigrinato (2) e poi la vite di fermo
(1) secondo la coppia specifi cata [a], fi g. 3.
!
Per realizzare le connessioni del cablaggio ai morsetti
della bobina, togliere il coperchio dalla testa magnetica (3)
(girare per toglierlo).
Togliere l'isolante esterno dal cavo e spelare qualche millimetro
1)
di fi lo. Inserire il cavo attraverso il pressacavo e connettere i fi li ai
morsetti (8) della bobina (14), fi g. 5 e 6.
Lasciare gioco suffi ciente nei fi li tra l'entrata del cavo e la bobina per
T4
evitare una sollecitazione eccessiva sui fi li. Montare il pressacavo
135°C
e stringere la guarnizione di compressione in elastomero in modo
che aderisca bene attorno al cavo.
Rimontare il coperchio (3) e la sua tenuta (4) e stringere le 4 viti (5)
-
secondo la coppia specifi cata [b]. La sede della testa magnetica è
dotata di un morsetto interno ed esterno per un fi lo di terra (6) e (7).
-
Può essere fornito un pressacavo certifi cato su IECEx-ATEX con
morsetto del cavo:
-
per cavo non armato da 8,5 a 16 mm di diametro
-
per cavo armato da 8,5 a 16 mm di diametro interno / da 12 a
21 mm di diametro esterno.
10
2
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
IT
3
1
2
3
1
Note importanti:
-
Assicurarsi di stringere correttamente i morsetti delle viti (8), (6)
Potenza massima
e (7) secondo la coppia specifi cata [c].
-
A seconda della tensione, occorre mettere a terra i componenti
AC
DC
elettrici secondo gli standard e le norme locali.
watt
watt
-
Realizzare un test funzionale.
-
20
-
La tensione indicata sulla bobina potrebbe variare entro un range
di ±10% della tensione nominale per il funzionamento CA e CC.
-
30
ATTENZIONE
L'alimentazione elettrica deve rientrare nei valori di targa. Il mancato
rispetto dei valori elettrici della bobina potrebbe causare danni o
usura anticipata della bobina stessa. Ciò invaliderà anche la sua
approvazione perché sia usata in atmosfera esplosiva provocata
da gas o polveri.
AVVERTENZA: Non è consentito al personale non autorizzato
rimuovere il coperchio dalla testa magnetica.
Prestare attenzione a non danneggiare le superfi ci combacianti
e sigillanti quando si smonta e si rimonta il coperchio della testa
magnetica.
La spina nel coperchio dell'elettrovalvola e il foro nell'involucro della
solenoide costituiscono il tratto a stretta tolleranza dell'elettroval-
vola antidefl agrante attraversato dalla fi amma. Nello smontaggio
o rimontaggio del coperchio dell'elettrovalvola, occorre procedere
con la massima attenzione per evitare danni sia alla spina che al
foro. I giunti a prova di fi amma non sono intesi per essere riparati.
Non verniciare queste superfi ci. In ogni caso, del grasso inibitore di
corrosione, quale un olio minerale petrolato o ispessito da saponi,
potrà essere applicato alle superfi ci dei giunti prima dell'assemblaggio.
Il grasso, se applicato, dovrà essere di un tipo che non si indurisca
col passar del tempo, che non contenga un solvente che si evapori
e che non provochi la corrosione delle superfi ci dei giunti.
Un errore nell'assemblaggio annullerà l'approvazione.
FUNZIONE
La maggior parte delle elettrovalvole sono provviste di bobine per il
funzionamento continuo. Per evitare danni alle cose o alle persone,
non toccare la testa magnetica, che potrebbe riscaldarsi nelle normali
condizioni di funzionamento. Se di facile accesso, l'elettrovalvola deve
essere protetta per evitare qualsiasi contatto accidentale.
Emissione di suoni L'emissione di suoni dipende dall'applicazione,
dal supporto e dal tipo di apparecchiatura usati. L'utente può
stabilire esattamente il livello del suono solo dopo aver installato la
valvola sul suo impianto.
MANUTENZIONE
Quando si smonta e si rimonta la valvola, attenersi rigidamente a
tutte le "Note importanti" fornite nel Capitolo "MESA IN FUNZIONE".
Per sostituire la bobina o il corpo della valvola, o per montare un
override manuale, contattare ASCO Numatics.
Seguir imperativamente durante la fase de mantenimiento las
recomendaciones de la directiva 1999/92/CE y normas asociadas.
!
Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione o di
mettere in funzione l'unità, scollegare l'alimentazione, depres-
surizzare e ventilare la valvola per evitare il rischio di infortuni
alle persone o danni alle cose.
!
NON APRIRE LA SEDE Ex d DURANTE LO STATO DI ENER-
GIZZAZIONE.
Rispettare il tempo di attesa indicato sulla targhetta ed in queste
Istruzioni di Installazioe e Manutenzione prima di aprire la sede.
Se si incontrano problemi durante la manutenzione o se si hanno dei
dubbi, consultare ASCO Numatics o i suoi rappresentanti autorizzati.
!
Onde evitare infortuni alle persone o danni alle cose, verifi care
che la valvola funzioni correttamente prima di rimetterla in fun-
zione. Verifi care anche la presenza di eventuali perdite interne
o esterne (sedi/dischi) usando un liquido non esplosivo e non
infi ammabile.
Smontaggio e rimontaggio della bobina:
Questa operazione deve essere realizzata da personale qualifi cato.
Tipo MB
Osservare il tempo di attesa indicato sulla targhetta.
Togliere le 4 viti (5) sul coperchio (3).
Girare per togliere il coperchio (non usare strumenti in metallo
poiché potrebbero danneggiare la superfi cie combaciante o la
tenuta (4)).
Scollegare tutti i raccordi (bobina, massa) (8) e (6 o 7).
Allentare la vite di fermo (1) ed il dado zigrinato (2).
Girare la chiusura della solenoide dal tubo del nucleo e toglierla
523718-001
Teste magnetiche, chiusura antidefl agrante, tipo MB
per elettrovalvole di serie 121 (valvole a bobina di serie 231/232)
dalla parte superiore; prestare attenzione a non perdere la rosetta
(9) e l'O-ring (10), fi g. 3.
Togliere la bobina e l'unità del circuito magnetico dall'apertura
del coperchio, fi g. 8.
Togliere la rosetta elastica (11) (fi g. 9) e smontare il circuito ma-
gnetico: i 2 circuiti laminati (12) e la piastra del circuito (13) fi g. 6.
Ingrassare il tubo del nucleo (15) con il grasso fornito nella
capsula.
Identifi care la bobina da sostituire. Vedere ad es. Il codice "2521"
sulla bobina (codice bobina completo = 43002521), fi g. 11.
Verifi care che il codice della bobina di ricambio corrisponda a
quello della vecchia bobina da sostituire (fi g. 7). Prender nota
della data di fabbricazione (ad es. "37/02") indicata sulla nuova
bobina al fi ne di assicurarne la tracciabilità, fi g. 12.
Rimontare l'unità inserendo la bobina (14) nella piastra (13).
Montare i due circuiti laminati (12) sui lati della piastra del circuito (13),
fi g. 6.
ATTENZIONE: Le teste del rivetto sono collocate nei fi letti della
bobina, assicurarsi che i circuiti laminati siano ben fi ssati sulla
bobina (fi g 14).
Collocare la rosetta elastica (11) sul circuito laminato superiore ed
inserire l'unità attraverso l'apertura nel coperchio nella chiusura, fi g. 8.
Assicurarsi che l'unità sia posizionata in modo tale che il foro di
allineamento sulla piastra del circuito coincida con il mozzo sulla
chiusura con i morsetti di alimentazione posti nella parte anteriore
(fi g. 14) e verifi care che l'unità sia bloccata e non possa girare.
Verifi care attraverso il foro sulla parte superiore della chiusura
della solenoide che la bobina, il circuito magnetico e la rosetta
elastica siano correttamente allineati e che non vi sia il rischio
di danneggiarli quando li si installa sul tubo del nucleo, fi g. 13.
Rimontare la chiusura, stringere saldamente il dado zigrinato
(2) e poi la vite di fermo (1) secondo la coppia specifi cata [a].
Ricollegare tutti i raccordi.
Rimontare il coperchio e stringere le 4 viti (5) secondo la coppia
indicata [b].
Realizzare un test funzionale. Per la versione ad azzeramento
manuale: attivare la testa manuale all'energizzazione della bobina.
Attenzione: Quando si sostituisce una bobina, contrassegnare
la targhetta di conseguenza al fi ne di assicurare la tracciabilità
del prodotto (obbligatorio).
Sostituzione delle viti N° 5: utilizzare solo viti che presentino
una robustezza minima alla trazione di 700 N/mm
Questa operazione deve essere realizzata da personale qualifi cato.
Un errore nell'assemblaggio annullerà l'approvazione.
Nel caso in cui l'utente dovesse effettuare eventuali sostituzioni di
parti, ASCO Numatics non può garantire la rintracciabilità del prodotto
fi nale, in quanto deve essere assicurata dall'utente.
MANUTENZIONE PREVENTIVA
Mettere in funzione la valvola almeno due volte all'anno per
verifi carne la funzionalità.
Assicurarsi che la sede della solenoide sia pulita in modo da
consentire la corretta dissipazione del calore generato dalla
bobina specialmente quando si usa in continuo.
Sostituire il corpo della valvola dopo un periodo di 5 anni o 1
milione di cicli di funzionamento (consultare ASCO Numatics).
Assicurarsi che nessun corpo estraneo penetri nell'impianto.
Se lo scarico non è collegato, montare la porta con un protettore
dello scarico (consultare ASCO Numatics).
Pressione di uscita errata: verifi care la pressione sul lato alimen-
tazione della valvola.
La valvola non funziona:
- Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a
quella indicata sulla targhetta.
- Verifi care i raccordi elettrici sulla bobina (solo personale qua-
lifi cato).
Perdite di ciclicità, rumori insoliti, perdite:
- Verifi care il serraggio dei raccordi pneumatici.
- Verifi care per assicurarsi che nessun corpo estraneo interfe-
risca con il funzionamento della valvola.
- Procedere con la manutenzione della valvola a seconda della
necessità (consultare ASCO Numatics).
Onde evitare infortuni alle persone o danni alle cose, verifi care
!
che la valvola funzioni correttamente prima di rimetterla in fun-
zione. Verifi care anche la presenza di eventuali perdite interne
o esterne (sedi/dischi) usando un liquido non esplosivo e non
infi ammabile.
11
1
2
IT
2
3
1
3
2
2
2
1
3
3
1
2
.
RICERCA GUASTI
523718-001

Publicidad

loading