SAFEFIX plus
Instrucciones de uso
Nos alegramos de que nuestro
SAFEFIX plus
pueda acompañar a su
hijo a través de una nueva etapa de su
vida.
Para poder proteger bien a su bebé,
es imprescindible instalar y utilizar
el
SAFEFIX plus
tal y como se
indica en estas instrucciones.
Para más información, póngase en
contacto con nosotros.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Contenido
1. Idoneidad .......................................2
2. Utilización en el vehículo .............3
2.1 con sujeción ISOFIX y pie de
apoyo (semi universal) ............4
2.2 con el cinturón de tres puntos
del vehículo y pie de apoyo
(semi universal) .......................5
3. Instalación en el vehículo .............6
3.1 Montaje del asiento infantil para
vehículos con ISOFIX .............7
3.2 Desmontaje con ISOFIX .......10
3.3 Instalación correcta del asiento
infantil con KIDFIX ................ 11
3.4 Instalación del asiento infantil
con el cinturón de tres puntos
del vehículo ........................... 11
3.5 Desinstalación con cinturón de
tres puntos ............................14
3.6 Instalación correcta del asiento
infantil con el cinturón de tres
puntos ...................................14
Manual de instruções
Temos todo o prazer pelo nosso
SAFEFIX plus
poder acompanhar o
seu filho numa nova fase da vida.
Para poder proteger correctamente
o seu filho, o
SAFEFIX plus
tem de
ser utilizado e montado da forma
que é descrita neste manual.
Caso tenha dúvidas relativamente à
utilização, consulte-nos.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Índice
1. Aptidão ...........................................2
2. Utilização no veículo .....................3
2.1 com a fixação ISOFIX e perna
de apoio (semi-universal) ........4
2.2 com o cinto de 3 pontos de
fixação do veículo e perna de
apoio (semi-universal) .............5
3. Montagem no veículo ................... 6
3.1 Montagem do Cadeira de
criança para automóvel com
ISOFIX ....................................7
3.2 Desmontagem com ISOFIX ..10
3.3 O assento para criança é
montado correctamente com
ISOFIX do seguinte modo ..... 11
3.4 Montagem da cadeira de
criança para automóvel com o
cinto de 3 pontos de fixação do
veículo ................................... 11
3.5 Desmontagem com cinto de 3
pontos de fixação ..................14
3.6 A sua cadeira de criança para
automóvel está correntemente
Istruzioni per l'uso
Siamo lieti che il nostro
SAFEFIX plus
possa accompagnare in modo sicuro il
vostro bambino durante un nuovo
periodo della sua vita.
Per garantire una corretta
protezione del vostro bambino,
SAFEFIX plus
deve
necessariamente essere utilizzato e
montato come descritto nelle
presenti istruzioni.
In caso di ulteriori domande in merito
all'utilizzo, non esitate a contattarci.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Indice
1. Idoneità ..........................................2
2. Utilizzo in auto ...............................3
2.1 con fissaggio ISOFIX e gamba
di supporto (semiuniversale) ...4
2.2 con la cintura a 3 punti dell'auto
e gamba di supporto
(semiuniversale) ......................5
3. Montaggio in auto .........................6
3.1 Montaggio del seggiolino da
auto con ISOFIX ......................7
3.2 Smontaggio con ISOFIX .......10
3.3 In questo modo il seggiolino con
ISOFIX è montato
correttamente ........................ 11
3.4 Montaggio del seggiolino con la
cintura a 3 punti
dell'automobile ...................... 11
3.5 Smontaggio con cintura a 3
punti ......................................14
3.6 In questo modo il seggiolino da