Kohler K-6356 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-6356:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Kitchen Sink Faucet
K-6356
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1025491-2-C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-6356

  • Página 1 Installation Guide Kitchen Sink Faucet K-6356 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1025491-2-C...
  • Página 2: Tools And Materials

    Do not attach a dishwasher to the faucet spray outlet. For new installations, assemble the faucet to the sink before installing the sink. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1025491-2-C...
  • Página 3 Slide the rubber washer, escutcheon, and spacer (O-ring side down) over the faucet tubing and hose. Insert the faucet tubing and hose into the center hole, carefully aligning the escutcheon. Press down on the escutcheon. Remove any excess putty. Kohler Co. 1025491-2-C...
  • Página 4 Position the faucet and escutcheon on the sink to obtain the desired alignment. Tighten the nut to secure the faucet to the sink. For best access, use a socket wrench with a 7/16” deep socket. 1025491-2-C Kohler Co.
  • Página 5 Insert the spray guide into the sink hole. Attach and tighten the spray guide nut. Insert the spray hose end through the spray guide from the top. Secure the hose to the external threads on the spray tube. Kohler Co. 1025491-2-C...
  • Página 6 NOTE: Do not apply torque to the supply fittings at the bottom of the faucet while installing or tightening the compression fittings. Carefully bend the supply tubes to align them with the supply stops. Slide the coupling nuts and ferrules from the stops onto the supply tubes. 1025491-2-C Kohler Co.
  • Página 7 Turn on the main water supply. Open the faucet handle to the ON position. Flush hot then cold water through the faucet for about one minute. Push the faucet handle down to the OFF position. Reattach the aerator by turning it clockwise. Kohler Co. 1025491-2-C...
  • Página 8 Reinstall the indexer and top disc to the valve, making sure the top disc is snapped fully into the indexer. Turn off the water by pulling the valve stem down. Reinstall the bonnet and handle. Tighten the setscrew. 1025491-2-C Kohler Co.
  • Página 9: Outils Et Matériels

    Pour de nouvelles installations, installer le robinet sur l’évier avant d’installer ce dernier. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co.
  • Página 10: Installer La Tige De Fixation

    Insérer le joint torique dans la rainure de l’espaceur. Glisser la rondelle en caoutchouc, l’applique, et l’espaceur (joint torique vers le bas) sur le tuyau et le flexible du robinet. 1025491-2-C Français-2 Kohler Co.
  • Página 11 Installer l’applique (Optionnelle) (cont.) Insérer le tuyau et le flexible dans l’orifice central, aligner soigneusement l’applique. Presser l’applique vers le bas. Retirer tout excès de mastic. Kohler Co. Français-3 1025491-2-C...
  • Página 12 Positionner le robinet et l’applique sur l’évier pour obtenir l’alignement désiré. Serrer l’écrou pour sécuriser le robinet à l’évier. Pour un meilleur accès, utiliser une clé à pipe avec une douille de 7/16″. 1025491-2-C Français-4 Kohler Co.
  • Página 13 Introduire le guide de vaporisateur dans l’orifice de l’évier. Attacher et serrer l’écrou du guide du vaporisateur. Insérer l’extrémité du flexible à travers le guide du vaporisateur et depuis le dessus. Sécuriser le flexible aux filetages extérieurs du tube du vaporisateur. Kohler Co. Français-5 1025491-2-C...
  • Página 14 Positionner les raccords de compression sur les tubes d’alimentation. Serrer les écrous de couplage à la main. REMARQUE : Ne pas forcer sur les raccords de la partie inférieure des robinets pendant l’installation ou le serrage des raccords de compression. 1025491-2-C Français-6 Kohler Co.
  • Página 15: Vérification De L'installation

    Ouvrir la poignée du robinet vers la position OUVERTURE. Faire couler de l’eau chaude puis froide à travers le robinet pendant une minute. Presser la poignée du robinet vers le bas en position FERMETURE. Rattacher l’aérateur en le tournant vers la droite. Kohler Co. Français-7 1025491-2-C...
  • Página 16: Réglage Optionnel De Limitation De Température

    Réinstaller l’indexeur et le disque supérieur, en s’assurant de le loger complètement dans l’indexeur. Couper l’eau en tirant la tige de la valve vers le bas. Réinstaller le chapeau et la poignée. Serrer la vis de retenue. 1025491-2-C Français-8 Kohler Co.
  • Página 17: Herramientas Y Materiales

    No conecte el lavaplatos a la salida del rociador de la grifería. Para instalaciones nuevas, monte la grifería en el fregadero antes de instalar el fregadero. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 18: Instale El Chapetón (Opcional)

    Inserte el arosello (O-ring) en la ranura del espaciador. Deslice la arandela de goma, el chapetón y el espaciador (con el arosello hacia abajo) por los tubos y la manguera de la grifería. 1025491-2-C Español-2 Kohler Co.
  • Página 19 Instale el chapetón (opcional) (cont.) Inserte los tubos y la manguera de la grifería en el orificio central y alinee el chapetón con cuidado. Presione sobre el chapetón. Limpie el exceso de masilla. Kohler Co. Español-3 1025491-2-C...
  • Página 20 Coloque la grifería y el chapetón en el fregadero, de manera que obtenga la alineación deseada. Apriete la tuerca para fijar la grifería en el fregadero. Para un mejor acceso, utilice una llave de dados con un dado largo de 7/16″. 1025491-2-C Español-4 Kohler Co.
  • Página 21: Conecte La Manguera Del Rociador

    Conecte y apriete la tuerca de la guía del rociador. Por arriba, inserte el extremo de la manguera del rociador a través de la guía del rociador. Fije la manguera a las roscas externas del tubo del rociador. Kohler Co. Español-5 1025491-2-C...
  • Página 22: Instale Los Suministros

    Coloque las conexiones de compresión en los tubos de suministro. Apriete a mano las tuercas de acoplamiento. NOTA: No aplique torsión a las conexiones de suministro en la parte inferior de la grifería al instalar o apretar las conexiones de compresión. 1025491-2-C Español-6 Kohler Co.
  • Página 23: Verificación De La Instalación

    Gire la manija de la grifería a la posición abierta. Haga circular agua caliente y luego fría por la grifería durante un minuto. Presione la manija de la grifería hacia abajo, a la posición cerrada. Vuelva a instalar el aireador girándolo a la derecha. Kohler Co. Español-7 1025491-2-C...
  • Página 24 Vuelva a instalar el graduador y el disco superior sobre la válvula, asegurándose de que el disco superior quede totalmente encajado en el graduador. Cierre el agua empujando la espiga de la válvula hacia abajo. Vuelva a instalar el bonete y la manija. 1025491-2-C Español-8 Kohler Co.
  • Página 25 Ajuste opcional del límite de temperatura (cont.) Apriete el tornillo de fijación. Kohler Co. Español-9 1025491-2-C...
  • Página 26 1025491-2-...
  • Página 27 1025491-2-...
  • Página 28 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2008 Kohler Co. 1025491-2-C...

Tabla de contenido