VonHaus 3500160 Manual Del Usuario página 24

Tabla de contenido

Publicidad

BEFORE USE ADJUSTMENTS / AVANT LES AJUSTEMENTS D'UTILISATION / VOR GEBRAUCHSEINSTELLUNGEN /
ANTES DE USAR AJUSTES / PRIMA DI UTILIZZARE LE REGOLAZIONI / ANTES DE USAR AJUSTES
The Mitre Saw cuts from 0º to 45º both left and right. To adjust the mitre angle, loosen the Mite lock (20) and lift the
Mitre Latch (21) as shown above and rotate the mitre to the desired position.
La scie à onglet coupe de 0º à 45º à gauche et à droite. Pour régler l'angle de l'onglet, desserrez le verrou Mite (20),
soulevez le loquet (21) comme indiqué ci-dessus et faites pivoter l'onglet à la position souhaitée.
Die Gehrungssäge schneidet links und rechts von 0 ° bis 45 °. Um den Gehrungswinkel einzustellen, lösen Sie die
Mite-Verriege-lung (20), heben Sie die Gehrungslasche (21) wie oben gezeigt an und drehen Sie die Gehrung in die
gewünschte Position.
La sierra Mitre corta de 0º a 45º a izquierda y derecha. Para ajustar el ángulo de inglete, afloje el bloqueo de ácaros (20)
y levante el pestillo de ingletes (21) como se muestra arriba y gire el inglete a la posición deseada.
La troncatrice taglia da 0º a 45º sia a destra che a sinistra. Per regolare l'angolo di mitra, allentare il blocco acaro (20) e
sollevare il dispositivo di blocco angolo (21) come mostrato sopra e ruotare l'angolo di taglio nella posizione desiderata.
La Sierra de inglete corta de 0 º a 45 º tanto a izquierda como a derecha. Para ajustar el ángulo de inglete, afloje el blo-
queo de ácaros (20) y levante el pestillo de inglete (21) como se muestra arriba y gire el inglete a la posición deseada.
A5P | 01
21
20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido