Sehr geschätzte Kundin, sehr geschätzter Kunde
Chère cliente, cher client
Gentile Cliente,
Dear Customer
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für ein hochwerti-
ges Wetrok Produkt entschieden. Sie haben hiermit eine
Qualitätsmaschine gekauft, die Ihnen bei richtiger Pflege
und korrektem Einsatz während vielen Jahren professionelle
Resultate liefern wird.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Wetrok!
Ihr Wetrok Produkt Management
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit de qualité
supérieure Wetrok. Vous avez fait l'acquisition d'une machine
de qualité qui vous fournira des résultats professionnels pen-
dant de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez
correctement. Nous vous souhaitons une bonne utilisation de
votre nouveau produit Wetrok !
L'équipe de gestion des produits Wetrok
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Wetrok di alta
qualità. Ha acquistato una macchina di qualità che Le offrirà
molti anni di risultati professionali, se ne avrà cura e la utiliz-
zerà nel modo corretto. Le auguriamo di rimanere soddisfatto
del nostro nuovo Wetrok!
Il Suo staff di gestione prodotto Wetrok
Thank you for choosing a high-quality Wetrok product. In
doing so, you have purchased a quality machine that will give
you professional results for many years with the right care
and correct use.
We wish you a lot of enjoyment using your new Wetrok!
The Wetrok product management
Allgemeines
Généralités
Aspetti generali
General
■
Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung
sorgfältig lesen und griffbereit aufbewahren!
Avant de procéder à la mise en service, lire attentivement la
■
notice d'utilisation et conserver celle-ci à portée de main.
■
Prima di mettere in funzione la macchina, legga attentamen-
te queste istruzioni per l'uso e le tenga a portata di mano!
■
Carefully read these operating instructions before
commissioning. Always keep it within easy reach!
Diese Bedienungsanleitung enthält alle wichtigen Informationen für
■
den Betrieb, Wartung und Pflege. Sie ist integrierter Bestandteil der
Maschine und muss bei einer Weitergabe mitgegeben werden.
Cette notice d'utilisation contient toutes les informations importan-
■
tes relatives à l'exploitation, la maintenance et l'entretien. Elle fait
partie intégrante de la machine et doit être remise à son nouveau
propriétaire en cas de transfert.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono tutte le importanti
■
informazioni che servono per il funzionamento, la manutenzione
e la cura della macchina. Sono parte integrante della macchina e
devono essere conservate in caso di cessione futura.
These operating instructions provide all information necessary for
■
operation, maintenance and care. It is integrated part of the ma-
chine and must be passed on to an eventual new owner.
Wetrok stellt ihren Kundinnen und Kunden diese Bedienungs-
■
anleitung auch im Internet zur Verfügung: www.wetrok.com
■
Wetrok met à disposition de ces clientes et clients cette notice
d'utilisation également sur son site Internet : www.wetrok.com.
■
Wetrok mette a disposizione ai suoi clienti le presenti istruzioni
per l'uso anche su Internet: www.wetrok.com
■
Wetrok also supplies it's customers with this booklet on the
internet under www.wetrok.com
DE
FR
IT
EN
1