Montage nach Explosionszeichnung
und diesem Instandsetzungshinweis.
Alle Teile sind gereinigt, abgenutzte
und beschdigte Teile werden ersetzt.
Nur Original-Ersatzteile verwenden.
Zhne aller Zahnrder mit
Fett
bestreichen.
Bitte Schmierhinweise beachten!
.
.
.
Robert Bosch GmbH
PowerTool Devision
PT/ASA3-EU
70745 Leinfelden-Echterdingen
Assembly useing explosion drawings
and these repair instructions!
Clean all parts, replace worn-out
and damaged parts.
Use only original spare parts!
Grease all gear teeth
Please note lubrication instructions!
sofern ungefettet
if unlubricated
si n'est pas graisse
si no engrasado
Le montage s'effeclue selon la vue
clate et les instructions de rpara-
tion suivantes.
Toutes les pices sont nettoyes, les
pices uses ou endommages doi-
vent tre remplaces per des nouvelles.
Pour le replacement de pices,
n'utiliser que des pices d'origine.
.
Les dentes graisser
Respecter les instructions de graissage!
55,0
10-12
sofern ungefettet
if unlubricated
si n'est pas graisse
si no engrasado
in
l tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
Gleitflchen einstreichen
Lubricate sliding surfaces
Enduire les parties mouvantes
engrasar las piezas movibles
Realizar el montaje conforme a los di-
bujos en perspectiva y a estas instruc-
ciones de reparacion.
Todas las piezas deben estar limpias.
Las piezas desgastadas o danadas de-
ben reemplazarse por piezas nuevas.
Utilizar solamente piezas de repuesto
originales.
.
Dientes engrasar
Observar las instrucciones de lubricacion!
0,4 - 0,8 Nm
Ma§e in mm
Dimensions in mm
Cotes en mm
Medidas en mm
.
0,4 - 0,8 Nm
3 611 B50 500 - M07 (2007-08)