Anotaciones usadas en este manual Atención Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente. Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema. Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema. Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo.
* EMP-1715/1705: 1,7 kg, EMP-1710/1700: 1,6 kg No es necesario esperar a que se enfríe Panel de control fácil de utilizar Para facilitar el funcionamiento, los Puede desconectar el cable de alimentación del proyector sin tener que...
Características del proyector Sólo modelos EMP-1715/1705 mostrar a los espectadores las operaciones ni otros materiales de preparación. s EasyMP Guía de funcionamiento Fácil conexión a un ordenador Nivel de seguridad reforzado de la LAN inalámbrica La seguridad es mayor que en los modelos anteriores. Puede sentirse Conexión a un ordenador e inalámbrica...
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la acceso USB tanto si parpadea como si está iluminado. lámpara lámpara del proyector. (sólo modelos p.56 EMP-1715/1705) Ventilación de Atención Unidad LAN Instálela antes de utilizar el proyector. Conecta salida de aire No coloque objetos que puedan deformarse inalámbrica...
Nombres de las partes y funciones Panel de control Nombre Función Botones [v] [w] Corrige la distorsión keystone. Si los pulsa mientras se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste.
EasyMP, puede enviar el audio a un altavoz tipo B un cable USB, y se proyecta la imagen del externo ajustando "Salida audio EasyMP" ordenador (sólo modelos EMP-1715/1705). desde el menú de configuración (sólo modelos Igualmente, cuando utiliza la función de ratón EMP-1715/1705).
Nombres de las partes y funciones Base Nombre Función Filtro de aire Evita que el polvo y otras partículas penetren (ventilación de en el proyector cuando entra el aire. El entrada de aire) proyector muestra un mensaje de aviso cuando es el momento de limpiar o sustituir el filtro de aire.
Cuando se realice una presentación en red Botones [Page con la función de ratón inalámbrico (sólo Down] ([) (]) modelos EMP-1715/1705), puede cambiar la página del archivo de PowerPoint pulsando los botones de página anterior/página siguiente. Botón [Esc] Detiene la función actual. Si se pulsa cuando se visualiza un menú...
Página 11
Nombres de las partes y funciones Nombre Función Nombre Función Botón [Computer] Visualiza imágenes del puerto Ordenador Botón [Menu] Muestra y cierra el menú de configuración. (Vídeo de componentes). p.31 p.14 Botón Cada vez que pulse el botón cambiará el [Color Mode] Botón [S-Video] Visualiza imágenes del puerto S-Vídeo.
Funciones útiles Este capítulo explica funciones útiles para realizar presentaciones y demás, así como las funciones de seguridad. Cambiar la imagen proyectada......13 Ajustar el color para varios proyectores (Ajuste de color en pantalla múltiple) ....23 • Detectar automáticamente señales entrantes y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)....13 •...
Se ignora el puerto de entrada que no recibe ninguna señal de imagen. * EasyMP cambia al utilizar los modelos EMP-1715/1705. Instale la unidad LAN inalámbrica incluida (sólo modelos EMP-1715/ 1705). Procedimiento Cuando el equipo de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de...
Cambiar la imagen proyectada Cambiar directamente desde el mando a distancia Puede cambiar directamente a la imagen de destino pulsando los siguientes botones en el mando a distancia. Mando a distancia Cambia a la imagen EasyMP. Cambia a las imágenes del (Sólo modelos EMP- puerto Ordenador (Vídeo 1715/1705)
Funciones para mejorar la proyección Seleccionar la calidad de la proyección (seleccionar Procedimiento el modo de color) Mando a distancia Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
Funciones para mejorar la proyección Ocultar la imagen y silenciar el sonido • Si utiliza esta función al proyectar imágenes en temporalmente (Fondo) movimiento, la fuente sigue reproduciendo las imágenes y el sonido, y no puede volver al punto en el que activó Puede utilizarlo si quiere centrar la atención del público en lo que está...
Funciones para mejorar la proyección Congelar la imagen Cambiar la proporción dimensional (Cambiar tamaño) La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en Si conecta un equipo de vídeo, puede visualizar imágenes que se hayan movimiento de la pantalla, por lo que puede proyectar una imagen en grabado en vídeo digital o en DVDs en formato de pantalla panorámica movimiento fotograma a fotograma como si fuera una foto fija.
Funciones para mejorar la proyección Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del aspecto en la Función del puntero (Puntero) pantalla y cambiará el aspecto. Permite mover el icono del puntero en la imagen proyectada, y le ayuda a centrar la atención en el área de la que está...
Funciones para mejorar la proyección Mueva el icono del puntero. Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) Mando a distancia Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, como por ejemplo en gráficos y tablas. Icono del puntero Procedimiento Puede seleccionar entre tres tipos diferentes de iconos del puntero (...
Funciones para mejorar la proyección Mueva la cruz hacia el área de la imagen que desea Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero ampliar. del ratón (Ratón inalámbrico) Mando a distancia Si conecta el terminal USB de la parte posterior de este proyector al terminal USB de un ordenador mediante un cable USB A-B comercial, puede utilizar el mando a distancia del proyector como un ratón inalámbrico para controlar el puntero del ratón del ordenador.
Funciones para mejorar la proyección Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede utilizarse de la • El cable USB sólo puede conectarse a un ordenador que manera siguiente. disponga de un interface USB estándar. Si utiliza un Mover el puntero del ratón Clics del ratón ordenador con Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/...
Página 22
Funciones para mejorar la proyección • Si los ajustes de los botones del ratón están invertidos en el ordenador, el funcionamiento de los botones del mando a distancia también será el inverso. • La función de ratón inalámbrico no puede emplearse mientras se utilizan las siguientes funciones.
Ajustar el color para varios proyectores (Ajuste de color en pantalla múltiple) Cuando se alinean varios proyectores para proyectar imágenes, Ajustar la ID de pantalla puede ajustar el brillo y el tono de color de las imágenes de cada Por ejemplo, después de seleccionar la ID de pantalla3 para un proyector, proyector con el ajuste de color de pantalla múltiple, de forma que los cuando pulse el botón [3] manteniendo pulsado el botón [Num], aunque colores de las imágenes de cada proyector sean lo más parecidos...
Ajustar el color para varios proyectores (Ajuste de color en pantalla múltiple) Seleccione la ID que desea ajustar y pulse el botón Método de corrección de imagen [Enter]. Una vez configurados los proyectores, ajuste el brillo y el tono para cada imagen.
Página 25
Ajustar el color para varios proyectores (Ajuste de color en pantalla múltiple) Ajustar "Correc. Color (G/R)" y "Correc. Color (B/Y)". Cada vez que se pulsa el botón [Enter], la imagen pasa de la visualización del patrón a la imagen real y viceversa, y puede comprobar los resultados del ajuste y realizar correcciones en la imagen real.
• Ajustes para "Visualizar fondo", "Pantalla de inicio" y "Fondo" desde permiso. "Visualización" en el menú de configuración. 4. "Red protegida" (sólo modelos EMP-1715/1705 ) Gestionar usuarios (Contraseña protegida) Si "Red protegida" está activada ("On"), no se pueden realizar cambios de ajustes para "Red"...
(3) Pulse el botón [Esc]. "Introducir la contraseña" p.28 • Al ajustar la contraseña, adhiera el adhesivo Protegido Active "Red protegida" (sólo modelos EMP-1715/ por contraseña en una posición visible del proyector para 1705). que sirva como elemento adicional disuasorio de robo.
Funciones de seguridad Ajuste la contraseña. Introducir la contraseña Cuando se visualice la pantalla para introducir la contraseña, introdúzcala (1) Seleccione "Contraseña" y, luego, pulse el botón [Enter]. (2) Se visualizará el mensaje "¿Cambiar la contraseña?", utilizando los botones numéricos del mando a distancia. seleccione "Sí"...
Funciones de seguridad Restringir funcionamiento (Bloqueo funcionam.) Realice uno de los pasos siguientes para bloquear los botones de funcionamiento del panel de control. • Bloqueo total Se bloquean todos los botones del panel de control. No puede llevar a cabo ninguna operación desde el panel de control, ni siquiera activar y desactivar.
Utilizar el menú Configuración Seleccionar desde el Seleccionar desde el Cambiar el elemento Salir menú principal submenú seleccionado Menú principal Guía Submenú (Regulación) Botones utilizados Utilizar el panel de control Seleccionar el ajuste a cambiar Utilizar el mando a distancia...
Lista de funciones Menú Imagen Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen. Imagen del ordenador Vídeo de componentes /Vídeo compuesto...
Lista de funciones Menú Señal Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen. Imagen del ordenador Vídeo de componentes Vídeo compuesto...
Lista de funciones Menú Regulación Para EMP-1715/1705 Para EMP-1710/1700 Submenú Función Keystone Puede corregir la distorsión keystone vertical en las imágenes. sGuía de inicio rápido Keystone auto. Puede corregir la distorsión keystone automáticamente. (Este elemento sólo puede seleccionarse si selecciona "Frontal" en "Extendida" - "Proyección") Bloqueo Puede utilizarlo para limitar el funcionamiento del panel de control del proyector.
Lista de funciones Menú Extendida Para EMP-1715/1705 Parar EMP-1710/1700 Submenú Función Visualización Puede definir los ajustes relacionados con la pantalla del proyector. Mensajes: puede ajustar si debe visualizarse (On) o no (Off) el nombre de la fuente cuando cambia la fuente de entrada, el nombre del modo de color cuando cambia el modo de color, un mensaje cuando no se recibe señal de imagen, etcétera.
Página 36
Puede utilizar la supervisión de red y las funciones de control mientras el proyector se encuentra en el modo en espera si ha seleccionado "Red (Sólo modelos activada". EMP-1715/1705) Puede utilizar SNMP para monitorizar y controlar el estado del proyector en la red, o también puede utilizar el software "EMP Monitor" que se entrega con este producto.
Lista de funciones Menú Red (sólo modelos EMP-1715/1705) Si el valor de "Red protegida" está ajustado a "On" en "Contraseña protegida", se visualiza un mensaje y los ajustes no pueden cambiarse. Puede realizar cambios después de ajustar "Red protegida" a "Off". s p.27...
Lista de funciones Menú Información (sólo visualización) Permite comprobar el estado de las señales de imagen que se proyectan y el estado del proyector. Los elementos visualizados varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Imagen de ordenador/ Vídeo de componentes Vídeo compuesto...
Lista de funciones Menú Reset Submenú Función Restablecer todo Puede recuperar los valores por defecto de todos los elementos de todos los menús. Los siguientes elementos no recuperan sus valores por defecto: "Entrada Ordenador", "Logotipo del usuario", "Pantalla Múltiple", todos los elementos de los menús "Red", "Horas lámpara"...
Solución de problemas En este capítulo se explica cómo identificar problemas y qué hacer cuando surja uno. Utilizar la ayuda ..........41 Solución de problemas ........42 • Estado de los indicadores ..........42 El indicador de alimentación t se ilumina en rojo......43 El indicador i ·...
Utilizar la ayuda Confirme la selección. Si surge un problema con el proyector, la Ayuda muestra mensajes en pantalla que le ayudarán a solucionar el problema. Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control Procedimiento Pulse el botón [Help]. Se visualiza la pantalla de ayuda.
Solución de problemas Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores del proyector y consulte más adelante el apartado "Estado de los indicadores". Si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema, consulte el apartado "Cuando los indicadores no son de ayuda". s p.45 Estado de los indicadores El proyector dispone de los tres siguientes indicadores que muestran el estado de funcionamiento del proyector.
Solución de problemas Anormal El indicador de alimentación t se ilumina en rojo : Iluminado : Intermitente: : Apagado Estado Causa Solución o estado Error interno Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su Rojo Rojo Rojo...
Solución de problemas Adverten El indicador i · o está iluminado o parpadea en color naranja : Iluminado : Intermitente : Apagado : varía en función del estado del proyector Estado Causa Solución o estado Aviso Alta Temp. (No hay ninguna anomalía. Sin embargo, si la temperatura vuelve a subir demasiado, la proyección se detendrá Rojo Naranja automáticamente.)
Solución de problemas Cuando los indicadores no son de ayuda Otros problemas No se escucha ningún sonido o el Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen sonido es débil s p.50 ninguna solución, consulte las páginas correspondientes a cada problema. El mando a distancia no funciona p.50 Problemas relacionados con las imágenes...
Solución de problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón [Power]? Pulse el botón [Power] para activar el proyector. ¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal.
Página 47
Solución de problemas Se visualiza el mensaje "No Soportado." Verifique Solución ¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen? Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s"Señal"-"Señal de Vídeo" p.33 Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo ¿El modo es el adecuado para la velocidad de refresco y la Consulte la documentación del ordenador para saber cómo cambiar la resolución de la señal de imagen y la resolución de la señal de imagen?
Página 48
Solución de problemas Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas Verifique Solución ¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen? Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s"Señal"-"Señal de Vídeo" p.33 Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados.
Solución de problemas Los colores de la imagen no son correctos Verifique Solución ¿Los ajustes de la señal de entrada coinciden con las señales Cambie los ajustes siguientes según la señal del equipo conectado. del dispositivo conectado? Al proyectar imágenes desde equipos conectados a Ordenador (Vídeo de componentes) s"Señal"-"Entrada Ordenador"...
Compruebe que el cable esté conectado al puerto Audio. ¿Se ha ajustado la salida "Externa"? Si utiliza los modelos EMP-1715/1705, y ha ajustado "Salida audio EasyMP" en "Externa" desde el menú de configuración, no se envía audio desde el altavoz integrado del proyector. Cambie el ajuste a "Interna".
Página 51
Solución de problemas No se recibe correo aunque se produzcan anomalías en el proyector (sólo modelos EMP-1715/1705) Verifique Solución ¿El "Modo en espera" está ajustado a "Red activada"? Para utilizar la función de notificación por correo cuando el proyector esté en espera, ajuste "Red activada"...
• Sustituir las baterías del mando a distancia ....55 • Configuración de la conexión USB ......... 68 • Sustituir la lámpara ............56 PJLink (sólo modelos EMP-1715/1705).....69 Periodo de sustitución de la lámpara..........56 Cómo sustituir la lámpara...............56 Modos de vídeo soportados ......70 Reajustar el tiempo de funcionamiento de la lámpara ....58...
Métodos de instalación El proyector es compatible con los cuatro métodos de proyección • Proyecte las imágenes desde la • Proyecte las imágenes desde siguientes. parte frontal de la pantalla. detrás de una pantalla (Proyección frontal) translúcida. (Proyección Atención posterior) •...
Limpieza Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes "El proyector está sobrecalentado. Asegúrese de que la salida de aire no proyectadas empieza a deteriorarse. esté obstruida, y limpie o reemplace el filtro." s "Cómo sustituir el filtro de aire"...
Sustituir los consumibles Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas. Esta sección explica cómo sustituir las baterías del mando a distancia, la lámpara y el filtro de aire. Atención Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del Sustituir las baterías del mando a distancia soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
Sustituir los consumibles Sustituir la lámpara Atención • El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que aparezca Periodo de sustitución de la lámpara después de los siguientes periodos de tiempo para mantener el brillo Ha llegado el momento de sustituir la lámpara si: inicial y la calidad de las imágenes proyectadas.
Página 57
Sustituir los consumibles Afloje los dos tornillos de fijación de la lámpara. Procedimiento Después de desactivar el proyector y de que el avisador acústico suene dos veces, desconecte el cable de alimentación. Espere hasta que la lámpara se haya enfriado y extraiga la cubierta de la lámpara.
Sustituir los consumibles Instale la nueva lámpara. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara. Introduzca la nueva lámpara siguiendo el raíl de guía en la dirección correcta para que encaje en su posición y presione sobre el área marcada "PUSH"; cuando esté totalmente insertada, apriete los dos tornillos.
Sustituir los consumibles Instale el nuevo filtro de aire. Sustituir el filtro de aire Inserte el filtro de aire y presiónelo hasta que encaje en su posición con un clic. Periodo de sustitución del filtro de aire Ha llegado el momento de sustituir el filtro de aire si: •...
Guardar un logotipo del usuario Seleccione "Extendida" - "Logotipo del usuario" Puede guardar la imagen que se está proyectando como logotipo del desde el menú de configuración. s "Utilizar el usuario. menú Configuración" p.31 Compruebe los botones que puede utilizar y las operaciones que Al guardar un logotipo de usuario, se elimina el logotipo de realizan en la guía situada debajo del menú.
Página 61
Guardar un logotipo del usuario La imagen se grabará y se visualizará un cuadro de Cuando se visualice "¿Seleccionar esta imagen?", selección. Mueva el cuadro para seleccionar la parte seleccione "Sí". de la imagen que desea utilizar como logotipo del usuario.
Tamaño de la pantalla y distancia Consulte la tabla siguiente para seleccionar la mejor posición para el proyector. Los valores son orientativos. Unidades: cm Unidades: cm Unidades: cm Distancia de proyección Distancia desde la parte central de la Tamaño de la pantalla 4:3 Mínimo Máximo lente hasta la base de la pantalla...
Conexión a un equipo externo Conexión a altavoces externos Puede enviar el audio para las imágenes que se están proyectando con el PC Free de EasyMP a unos altavoces externos. Si selecciona "Externa" como ajuste de "Salida audio EasyMP" desde el menú...
Accesorios opcionales y consumibles La siguiente lista de accesorios opcionales es válida hasta julio de Soporte para fijación en techo ELPMB18 2006. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin Utilícelo para instalar el proyector en el techo. previo aviso, y su disponibilidad puede variar según el país de * Para instalar el proyector en el techo tendrá...
Una utilidad que permite conectar el proyector a un ordenador, de modo que se utiliza el ordenador para controlar el proyector. Para más detalles acerca de cómo adquirir el software, así como de las instrucciones de su utilización y de los modelos de proyector compatibles, visite http://www.epson.com y seleccione la sección de soporte técnico del sitio web local de Epson. Entrelazado Un método de escaneo de imágenes mediante el cual los datos de imagen se dividen en finas líneas horizontales que se muestran...
Página 66
Glosario sRGB Un estándar internacional para los intervalos de color que se formuló para que los colores que se reproducen mediante equipos de vídeo puedan gestionarse fácilmente a través de sistemas operativos (SO) e Internet. Si la fuente conectada cuenta con un modo sRGB, ajuste el proyector y la fuente de señal conectada a sRGB.
Ordenador (auto) SOURCE 1F Ordenador SOURCE 11 Vídeo de SOURCE 14 componentes * No puede utilizar el puerto USB de tipo A (sólo modelos EMP-1715/ Vídeo SOURCE 41 1705) como un concentrador USB. S-vídeo SOURCE 42 EasyMP (sólo SOURCE 50...
Procedimiento Descargue a su ordenador el controlador USB (controlador USB-COM) desde el sitio web de Epson. Visite http://www.epson.com y seleccione la sección de soporte técnico del sitio web local de Epson. Instale el controlador USB descargado en el ordenador. Lea las instrucciones mostradas en la pantalla de descarga.
PJLink (sólo modelos EMP-1715/1705) El protocolo estándar PJLink Class 1 lo estableció la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) para controlar los proyectores compatibles en red como parte de sus esfuerzos para estandarizar los protocolos de control de los proyectores.
Especificaciones Nombre del producto Proyector multimedia Proyector multimedia EMP-1715/1705 EMP-1710/1700 Este proyector utiliza ICs Pixelworks DNX Dimensiones 273 (Anch.) ^ 68 (Alt.) ^ 193 (Prof.) mm (sin incluir las partes salientes) Tamaño del panel 0,7" Método de visualización Matriz activa TFT de polisilicio Ángulo de inclinación...
Página 72
Especificaciones Safety standards EMC standards EE.UU. EE.UU. UL60950-1 FCC Part 15B Class B (DoC) Canadá Canadá CSA C22.2 No.60950-1 ICES-003 Class B La Directiva de Bajo Voltaje La Directiva EMC (73/23/CEE) (89/336/CEE) IEC/EN60950-1 EN55022, Clase B EN55024 IEC/EN61000-3-2 IEC/EN61000-3-3 Australia/Nueva Zelanda AS/NZS CISPR 22:2002 Class B...
Página 73
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television : Epson America, Inc. reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the...
Aspecto 3-M4^9 Centro de la lente 39,4 107,5 28,5 11,4 99,6 142,4 * Distancia desde el centro de la lente hasta el punto de fijación de la bandeja para el techo Unidades: mm...
Índice Accesorios opcionales ........64 Emisor de infrarrojos del mando a distancia ..11 Keystone ............. 34 Adhesivo Protegido por contraseña ....27 Entrada Ordenador ..........33 Ajuste de color ............ 32 ESC/VP21 ............67 Altavoz ............8, 63 Especificaciones ..........71 Ángulo de inclinación .......... 71 E-zoom ..............19 Limpiar el filtro de aire y la ventilación de Anillo de enfoque ..........
Página 76
Índice Señal de vídeo ..........33, 38 Sincronización .............33 Sobrecalentamiento ..........43 Panel de control ............ 7 Solución de problemas ........42 Pantalla de inicio ..........35 sRGB ..............15 Pantalla posterior ..........53 Submenú .............31 Periodo de sustitución de la lámpara ....56 Sustituir las baterías ..........55 Periodo de sustitución del filtro de aire ....
Página 77
Dolby es una marca comercial de Dolby Laboratories. Pixelworks y DNX son marcas comerciales de Pixelworks, Inc. Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas de las pérdidas, costes o Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan...