Anotaciones usadas en este manual Atención Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente. Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema. Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema. Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo.
Resumen del procedimiento de ajuste............... 33 Conexión de dispositivos USB (cámara digital, Método de corrección de imagen............... 34 unidad de disco duro o dispositivos de memoria) (sólo EMP-1815) .. 84 Funciones de seguridad ................35 Conexión de dispositivos USB................84 Gestionar usuarios (Contraseña protegida) ............35 Introducir y expulsar las tarjetas CompactFlash Restringir funcionamiento (Bloqueo funcionam.) ..........
Página 4
Conectar a altavoces externos................87 Conectar un cable LAN ................88 Accesorios opcionales y consumibles ..........89 Glosario .....................90 Comandos ESC/VP21................92 Lista de comandos ..................... 92 Distribuciones de cable ..................92 PJLink (sólo modelos EMP-1815) ............93 Modos de vídeo soportados..............94 Especificaciones ..................95 Aspecto .....................99 Índice .......................100...
Características del proyector Características comunes de los modelos EMP-1815/ 1810 Funciones de seguridad mejoradas A continuación, se describen las características comunes de los Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios proyectores EMP-1815 y EMP-1810. Si establece una contraseña podrá restringir los usuarios que pueden utilizar el proyector.
Proyección sólo de diapositivas (modo de presentación) Este modo le permite proyectar solamente imágenes de una presentación El proyector EMP-1815 puede conectarse a un ordenador mediante una de diapositivas PowerPoint. Puede realizar elegantes presentaciones sin conexión LAN cableada o inalámbrica. Las situaciones en las que puede mostrar a los espectadores las operaciones ni otros materiales de preparación.
Indica el estado del acceso de USB de tipo A, s Guía de inicio rápido acceso USB tanto si parpadea como si está iluminado. (Sólo EMP-1815) Mando del Deslice el mando para abrir y cerrar el Cuando el indicador está apagado, significa deslizador Fondo deslizador Fondo.
Nombres de las partes y funciones Lateral (EMP-1815 solamente) Nombre Función Unidad LAN Instálela antes de utilizar el proyector. Conecte inalámbrica el proyector a un ordenador mediante una conexión inalámbrica. s Guía de conexión rápida de la LAN inalámbrica Ranura para...
Nombres de las partes y funciones Base Nombre Función Orificio de tornillo Este orificio sirve para colocar un tornillo y fijar para fijar la la unidad LAN inalámbrica. s Guía de unidad LAN conexión rápida de la LAN inalámbrica inalámbrica Filtro de aire Evita que el polvo y otras partículas penetren (ventilación de...
USB, y se proyecta la imagen del s Guía de inicio rápido ordenador (sólo modelos EMP-1815). s Guía de conexión rápida de la LAN inalámbrica Utilice este puerto también para conectar a un ordenador y utilizar la función del ratón inalámbrico.
Página 11
Nombres de las partes y funciones Nombre Función Puerto de entrada Para señales de vídeo enviadas desde un Ordenador1 ordenador y señales de vídeo de componentes enviadas desde otras fuentes de vídeo. Puerto de entrada Conecte al puerto de salida de audio del de audio 1 ordenador conectado al puerto de entrada Ordenador1.
Nombres de las partes y funciones Panel de control Nombre Función Botón [Enter] Si se pulsa durante la proyección de imágenes de señal de ordenador, ajusta automáticamente el tracking, la sincronización y la posición para proyectar una imagen óptima. Cuando se visualiza un menú de configuración o una pantalla de ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al siguiente nivel.
Página 13
Nombres de las partes y funciones Nombre Función Indicadores de El color de los indicadores, y si están estado iluminados o intermitentes, muestra el estado del proyector. s p.63...
Cuando realice una presentación* en red o ([) (]) utilice la función de ratón inalámbrico, puede cambiar la página del archivo de PowerPoint pulsando los botones de página anterior/ página siguiente. * EMP-1815 solamente s p.29, Guía de funcionamiento de EasyMP Botón [A/V Mute] Activa o desactiva el vídeo y el audio.
Página 15
Nombres de las partes y funciones Nombre Función Nombre Función Botón [Search] Cambia a la siguiente fuente de entrada que Botón [Enter] Cuando se visualiza un menú de configuración está conectada al proyector y que envía una o una pantalla de ayuda, acepta e introduce la imagen.
Funciones útiles Este capítulo explica funciones útiles para realizar presentaciones y demás, así como las funciones de seguridad. Corrección de la distorsión en la imagen Mando a distancia de dos o más proyectada............17 proyectores............31 • Corregir la distorsión automáticamente •...
Corrección de la distorsión en la imagen proyectada Hay cuatro formas de corregir la distorsión en las imágenes proyectadas, según se describe abajo. • El ajuste predeterminado en el menú de configuración es H/V-Keystone. Corrección automática • Seleccione "Regulación" - "Keystone" - "Quick Corner" •...
Corrección de la distorsión en la imagen proyectada Corregir la distorsión automáticamente (Quick Para que las imágenes proyectadas se ajusten correctamente en la pantalla Setup) Cuando Quick Setup detecta un "marco" (detectando 3 o más bordes, o Quick Setup corrige automáticamente la distorsión en la imagen lados superior e inferior, o 2 lados adjacentes) dentro del área de proyectada, que se produce cuando el proyector está...
Corrección de la distorsión en la imagen proyectada Para activar esta función sobre el panel de control del proyector, defina • La función Quick Setup puede brindar una corrección "Configuración" - "Keystone" en el menú de configuración en efectiva cuando los bordes de la superficie de proyección "QuickCorner".
Página 20
Corrección de la distorsión en la imagen proyectada Corrija la posición de la esquina mediante los botones [w], [v], [<] y [>] del proyector o el botón [h] del mando a distancia. Si se muestra la pantalla siguiente durante el proceso de corrección, significa que se ha alcanzado el límite de tiempo para la corrección.
Se ignora el puerto de entrada que no recibe ninguna señal de imagen. EasyMP* * EasyMP cambia al utilizar los modelos EMP-1815. Instale la unidad LAN inalámbrica incluida. Procedimiento Cuando el equipo de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de...
Cambiar la imagen proyectada Cambiar directamente desde el mando a distancia Puede cambiar directamente a la imagen de destino pulsando los siguientes botones en el mando a distancia. Mando a distancia Cambia a imágenes desde el puerto de Cambia a imágenes desde entrada Ordenador2.
Funciones para mejorar la proyección Seleccionar la calidad de la proyección (seleccionar Procedimiento el modo de color) Mando a distancia Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
Funciones para mejorar la proyección Ocultar la imagen y silenciar el sonido • Si utiliza esta función al proyectar imágenes en temporalmente (Fondo) movimiento, la fuente sigue reproduciendo las imágenes y el sonido, y no puede volver al punto en el que activó Puede utilizarlo si quiere centrar la atención del público en lo que está...
Funciones para mejorar la proyección Congelar la imagen La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en movimiento de la pantalla, por lo que puede proyectar una imagen en movimiento fotograma a fotograma como si fuera una foto fija. Además, puede realizar operaciones como cambiar de archivos durante las presentaciones desde un ordenador sin proyectar ninguna imagen si la función de congelar se ha activado de antemano.
Funciones para mejorar la proyección Cambiar la proporción dimensionalg (Cambiar tamaño) Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del aspecto en la pantalla, cambiará al siguiente modo de aspecto. Si conecta un equipo de vídeo, puede visualizar imágenes que se hayan grabado en vídeo digital o en DVDs en formato de pantalla panorámica El modo de color también se puede ajustar utilizando 16:9.
Funciones para mejorar la proyección Mueva el icono del puntero. Función del puntero (Puntero) Mando a distancia Permite mover el icono del puntero en la imagen proyectada, y le ayuda a centrar la atención en el área de la que está hablando. Icono del puntero Procedimiento Puede seleccionar entre tres tipos diferentes de iconos del...
Funciones para mejorar la proyección Mueva la cruz hacia el área de la imagen que desea Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) ampliar. Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, Mando a distancia como por ejemplo en gráficos y tablas. Cruz Procedimiento Ampliar.
Ordenador Windows 98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Macintosh (OS 8.6–9.2/10.1–10.4) * Suministrado con el proyector EMP-1815. Al puerto USB Al puerto USB Cable USB (Tipo B)
Funciones para mejorar la proyección Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede utilizarse de la manera siguiente. • Si los ajustes de los botones del ratón están invertidos en el ordenador, el funcionamiento de los botones del mando Mover el puntero del ratón Clics del ratón a distancia también será...
Mando a distancia de dos o más proyectores Si utiliza dos o más proyectores, puede utilizar solamente el proyector Definir la ID del proyector que tenga una ID específica si registra la misma ID para el proyector y el mando a distancia. Defina la ID del proyector en el menú...
Mando a distancia de dos o más proyectores Pulse el botón [Menu] para cerrar el menú de Definir la ID del mando a distancia configuración. Deberá ajustar la ID del mando a distancia cada vez que encienda el Una vez completado este ajuste, sólo se aceptan operaciones proyector.
Ajustar el color para varios proyectores (Ajuste de color en pantalla múltiple) Cuando se alinean varios proyectores para proyectar imágenes, • Ajustar el brillo puede ajustar el brillo y el tono de color de las imágenes de cada Ajuste cada imagen según los niveles de 1 a 5 de forma que todos sean iguales.
Ajustar el color para varios proyectores (Ajuste de color en pantalla múltiple) Ajustar "Correc. Color (G/R)" y "Correc. Color (B/Y)". Método de corrección de imagen Cada vez que se pulsa el botón [Enter], la imagen pasa de la Una vez configurados los proyectores, ajuste el brillo y el tono para cada visualización del patrón a la imagen real y viceversa, y puede imagen.
Puede evitar que los usuarios cambien los ajustes del proyector sin "Visualización" en el menú de configuración. permiso. 3. "Red protegida" (sólo EMP-1815 ) • Bloqueo de seguridad Si "Red protegida" está activada ("On"), no se pueden realizar cambios El proyector está equipado con varios tipos de dispositivos de de ajustes para "Red"...
Funciones de seguridad Active "Prote. logo usuario". Ajustar contraseña protegida Utilice el procedimiento siguiente para ajustar la contraseña protegida. (1) Seleccione "Prote. logo usuario" y, luego, pulse el botón [Enter]. (2) Seleccione "On" y, luego, pulse el botón [Enter]. Procedimiento (3) Pulse el botón [Esc].
Funciones de seguridad Ajuste la contraseña. Introducir la contraseña Cuando se visualice la pantalla para introducir la contraseña, introdúzcala (1) Seleccione "Contraseña" y, luego, pulse el botón [Enter]. (2) Se visualizará el mensaje "¿Cambiar la contraseña?", utilizando los botones numéricos del mando a distancia. seleccione "Sí"...
Funciones de seguridad Restringir funcionamiento (Bloqueo funcionam.) Realice uno de los pasos siguientes para bloquear los botones de funcionamiento del panel de control. • Bloqueo total Se bloquean todos los botones del panel de control. No puede llevar a cabo ninguna operación desde el panel de control, ni siquiera activar y desactivar.
Funciones de seguridad Bloqueo antirrobo Instalar el bloqueo por cable Pase un cable antirrobo a través del punto de instalación. Para más Puesto que a menudo los proyectores se instalan en el techo y se dejan en detalles sobre el bloqueo, consulte la documentación que se entrega con el habitaciones sin vigilancia, es posible que alguien intente llevárselo;...
• Menú Imagen..............42 • Menú Señal ................43 • Menú Regulación...............44 • Menú Extendida ..............46 • Menú Red (sólo modelos EMP-1815) ......48 Operaciones en el menú Red ............49 Operaciones en el teclado flexible..........49 • Menú Básica...............50 • Menú de la LAN inalámbrica ..........51 Menú...
Utilizar el menú Configuración Seleccionar desde el Seleccionar desde el Cambiar el elemento Salir menú principal submenú seleccionado Menú principal Guía Submenú (Regulación) Botones utilizados Utilizar el panel de control Seleccionar el ajuste a cambiar Utilizar el mando a distancia...
Lista de funciones Menú Imagen Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen. Imagen del ordenador Vídeo de componentes /Vídeo compuesto...
Lista de funciones Menú Señal Los elementos que pueden ajustarse varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Los detalles del ajuste se guardan para cada señal de imagen. Imagen del ordenador Vídeo de componentes Vídeo compuesto...
Lista de funciones Menú Regulación Para EMP-1815 Para EMP-1810 Submenú Función Keystone Puede corregir la distorsión keystone en las imágenes. H/V Keystone: Corrige la distorsión keystone horizontal y vertical. Seleccione "V-Keystone", "H-Keystone" o "V-Keystone auto.". Si se selecciona "V-Keystone auto." y se define en "On", se detecta la inclinación vertical del proyector y se corrige automáticamente. Si se define en "Off", puede efectuar la corrección manualmente con los botones [w], [v], [<] y [>] en el panel de control.
Página 45
Lista de funciones Submenú Función Patrón de prueba Si el proyector está configurado, se visualiza un patrón de prueba para poder ajustar la proyección sin conectar ningún otro equipo. Mientras se visualiza el patrón de prueba, pueden realizarse los ajustes de zoom y de foco, así como la corrección de la distorsión keystone, a excepción de Quick Setup.
Lista de funciones Menú Extendida Para EMP-1815 Parar EMP-1810 Submenú Función Visualización Puede definir los ajustes relacionados con la pantalla del proyector. Mensajes: puede ajustar si debe visualizarse (On) o no (Off) el nombre de la fuente cuando cambia la fuente de entrada, el nombre del modo de color cuando cambia el modo de color, un mensaje cuando no se recibe señal de imagen, etcétera.
Página 47
Seleccione "USB Display" si el proyector y el ordenador están conectados mediante un cable USB y se proyectan imágenes del ordenador. s Guía (Sólo modelos de conexión rápida de la LAN inalámbrica EMP-1815) Defínalo en "Raton sin cable" cuando el puntero del ratón se accione desde el mando a distancia. s p.29 ID del proyector Defina la ID dentro del rango "1"...
Lista de funciones Menú Red (sólo modelos EMP-1815) Si el valor de "Red protegida" está ajustado a "On" en "Contraseña protegida", se visualiza un mensaje y los ajustes no pueden cambiarse. Puede realizar cambios después de ajustar "Red protegida" a "Off". s p.36...
Lista de funciones Operaciones en el menú Red La pantalla regresa al menú Configuración. La selección del menú superior, la selección de los submenús y la modificación de los elementos seleccionados coinciden con las operaciones del menú Configuración. Menú principal Submenú...
Lista de funciones Menú Básica Submenú Función Nombre del Entre el nombre del proyector. Si está conectado a una red, este nombre se utiliza para identificar el proyector. proyector El valor inicial es "EMPxxxxxx" (donde xxxxxx son los últimos seis dígitos de la dirección MAC). Puede entrar hasta 16 caracteres alfanuméricos de un solo byte.
ESSIDg Entre un ESSID. Si se facilita un ESSID para el sistema de LAN del cual el proyector forma parte, entre el ESSID. El valor inicial es EPSON. Puede entrar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte. DHCPg Puede definir si desea utilizar DHCP (On) o no (Off).
Lista de funciones Menú Seguridad Submenú Función Seguridad Seleccione el tipo de seguridad entre los elementos mostrados. s Guía de funcionamiento de EasyMP Cuando configure la seguridad, siga las instrucciones del administrador del sistema de red al que va a acceder. Tipo de seguridad Cuando se conecte y se comunique en modo de LAN inalámbrica LAN, puede seleccionar uno de los siguientes métodos de cifrado y autenticación.
Página 53
Lista de funciones Sistema Autenticación Notas Certificación electrónica, certificación EAP-TLS EAP-TTLS ID de usuario, contraseña Funk Software Company PEAP/MS-CHAPv2 ID de usuario, contraseña Microsoft Corporation PEAP/EAP-GTC ID de usuario, contraseña Cisco Systems Company LEAP ID de usuario, contraseña Cisco Systems Company •...
Página 54
Lista de funciones Cuando se selecciona WEP Submenú Función Cifrado WEP Puede ajustar el cifrado para la codificación WEP. 128 bit: utiliza codificación de 128 (104) bits 64 bit: utiliza codificación de 64 (40) bits Formato Puede ajustar el método de entrada de la clave de cifrado WEP. ASCII: Introduzca texto.
Página 55
Lista de funciones Cuando se selecciona WPA-PSK (TKIP) o WPA2-PSK (AES) Submenú Función Puede entrar un PreSharedKey (clave de cifrado) en caracteres alfanuméricos de un solo byte. Entre 8 caracteres como mínimo y 64 como máximo. (Clave Al entrar la PreSharedKey y pulsar el botón [Enter], el valor se ajusta y se visualiza en forma de asterisco (*). codificación) No puede entrar más de 32 caracteres en el menú...
Lista de funciones Menú LAN con cables Submenú Función DHCPg Puede definir si desea utilizar DHCP (On) o no (Off). Si lo define en "On" no podrá definir ninguna otra dirección. Dirección IPg Puede entrar la dirección IP asignada al proyector. Puede entrar un número de 0 a 255 en cada campo de la dirección.
Lista de funciones Menú Correo Cuando está determinado, si el proyector entra en un estado anormal/de advertencia, recibirá un correo electrónico de notificación. Submenú Función Notificación Mail Puede determinar si desea recibir notificaciones por correo (On) o no (Off). Servidor SMTP Puede entrar la dirección IP para el servidor SMTP del proyector.
Lista de funciones Menú SNMP Puede ajustar el SNMP. Para utilizar el SNMP para monitorizar el proyector debe instalar el programa administrador SNMP en el ordenador. El SNMP debería estar gestionado por un administrador de red. Submenú Función Dirección IP 1 de Puede registrar hasta dos para el destino de la notificación de trampa SNMP.
Lista de funciones Menú Información (sólo visualización) Permite comprobar el estado de las señales de imagen que se proyectan y el estado del proyector. Los elementos visualizados varían según la señal de imagen que actualmente se proyecta, tal como se muestra en las siguientes capturas de pantalla. Imagen de ordenador/ Vídeo de componentes Vídeo compuesto...
Lista de funciones Menú Reset Submenú Función Restablecer todo Puede recuperar los valores por defecto de todos los elementos de todos los menús. Las siguientes opciones no se restablecen a los valores predeterminados: "Entrada Ordenador1", "Entrada Ordenador2", "Logo usuario", "Pantalla Múltiple", todas las opciones del menú...
Solución de problemas En este capítulo se explica cómo identificar problemas y qué hacer cuando surja uno. Utilizar la ayuda ..........62 Solución de problemas ........63 • Estado de los indicadores ..........63 El indicador de alimentación t se ilumina en rojo......64 El indicador i ·...
Utilizar la ayuda Confirme la selección. Si surge un problema con el proyector, la Ayuda muestra mensajes en pantalla que le ayudarán a solucionar el problema. Utilizar el mando a distancia Utilizar el panel de control Procedimiento Pulse el botón [Help]. Se visualiza la pantalla de ayuda.
Solución de problemas Si surge un problema con el proyector, compruebe primero los indicadores del proyector y consulte más adelante el apartado "Estado de los indicadores". Si los indicadores no muestran claramente cuál puede ser el problema, consulte el apartado "Cuando los indicadores no son de ayuda". s p.66 Estado de los indicadores El proyector dispone de los tres siguientes indicadores que muestran el estado de funcionamiento del proyector.
Solución de problemas Anormal El indicador de alimentación t se ilumina en rojo : Iluminado : Intermitente: : Apagado Estado Causa Solución o estado Error interno Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su Rojo Rojo Rojo...
Solución de problemas Adverten El indicador i · o está iluminado o parpadea en color naranja : Iluminado : Intermitente : Apagado : varía en función del estado del proyector Estado Causa Solución o estado Aviso Alta Temp. (No hay ninguna anomalía. Sin embargo, si la temperatura vuelve a subir demasiado, la proyección se detendrá Rojo Naranja automáticamente.)
Solución de problemas Cuando los indicadores no son de ayuda Problemas al iniciar la proyección Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen El proyector no se activa s p.71 ninguna solución, consulte las páginas correspondientes a cada problema. Problemas relacionados con las imágenes Otros problemas No hay imagen s...
Solución de problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón [Power]? Pulse el botón [Power] para activar el proyector. ¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal.
Página 68
Solución de problemas Se visualiza el mensaje "No Soportado." Verifique Solución ¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen? Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s"Señal"-"Señal de Vídeo" p.43 Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo ¿El modo es el adecuado para la velocidad de refresco y la Consulte la documentación del ordenador para saber cómo cambiar la resolución de la señal de imagen y la resolución de la señal de imagen?
Página 69
Solución de problemas Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas Verifique Solución ¿Es correcto el ajuste de formato de la señal de imagen? Cambie el ajuste según la señal para el equipo conectado. s"Señal"-"Señal de Vídeo" p.43 Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados.
Página 70
Solución de problemas Los colores de la imagen no son correctos Verifique Solución ¿Los ajustes de la señal de entrada coinciden con las señales Cambie los ajustes siguientes según la señal del equipo conectado. del dispositivo conectado? En el caso de una imagen procedente de un ordenador conectado al terminal Ordenador1, Ordenador2 s"Señal"-"Entrada Ordenador1/2"...
Solución de problemas Problemas al iniciar la proyección El proyector no se activa Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón [Power]? Pulse el botón [Power] para activar el proyector. ¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está conectado correctamente o la alimentación no se suministra de forma normal.
Página 72
Cuando se deja de pulsar el botón, el mando a distancia volverá a funcionar de forma normal. No se recibe correo aunque se produzcan anomalías en el proyector (sólo modelos EMP-1815) Verifique Solución...
Conexión de dispositivos USB (cámara digital, Vídeo de componentes ..............94 unidad de disco duro o dispositivos de Vídeo compuesto/S-Vídeo ............. 94 memoria) (sólo EMP-1815) ......... 84 Especificaciones ..........95 • Conexión de dispositivos USB..........84 Aspecto ..............99 Introducir y expulsar las tarjetas CompactFlash (EMP-1815 solamente) ....
Métodos de instalación El proyector es compatible con los cuatro métodos de proyección • Proyecte las imágenes desde la • Proyecte las imágenes desde siguientes. parte frontal de la pantalla. detrás de una pantalla (Proyección frontal) translúcida. (Proyección Atención posterior) •...
Limpieza Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes "El proyector está sobrecalentado. Asegúrese de que la salida de aire no proyectadas empieza a deteriorarse. esté obstruida, y limpie o reemplace el filtro." s "Cómo sustituir el filtro de aire"...
Sustituir los consumibles Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas. Esta sección explica cómo sustituir las baterías del mando a distancia, la lámpara y el filtro de aire. Atención Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del Sustituir las baterías del mando a distancia soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
Sustituir los consumibles Sustituir la lámpara Atención • El mensaje de sustitución de la lámpara está ajustado para que aparezca Periodo de sustitución de la lámpara después de los siguientes periodos de tiempo para mantener el brillo Ha llegado el momento de sustituir la lámpara si: inicial y la calidad de las imágenes proyectadas.
Página 78
Sustituir los consumibles Afloje los dos tornillos de fijación de la lámpara. Procedimiento Después de desactivar el proyector y de que el avisador acústico suene dos veces, desconecte el cable de alimentación. Espere hasta que la lámpara se haya enfriado y extraiga la cubierta de la lámpara.
Sustituir los consumibles Instale la nueva lámpara. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara. Instale la nueva lámpara siguiendo el raíl de guía en la dirección correcta para que encaje en su posición, presione sobre el área marcada "PUSH" y, cuando esté totalmente insertada, apriete los dos tornillos.
Sustituir los consumibles Instale el nuevo filtro de aire. Sustituir el filtro de aire Inserte el filtro de aire y presiónelo hasta que encaje en su posición con un clic. Periodo de sustitución del filtro de aire Ha llegado el momento de sustituir el filtro de aire si: •...
Guardar un logotipo del usuario Seleccione "Extendida" - "Logotipo del usuario" Puede guardar la imagen que se está proyectando como logotipo del desde el menú de configuración. s "Utilizar el usuario. menú Configuración" p.41 Compruebe los botones que puede utilizar y las operaciones que Al guardar un logotipo de usuario, se elimina el logotipo de realizan en la guía situada debajo del menú.
Página 82
Guardar un logotipo del usuario La imagen se grabará y se visualizará un cuadro de Cuando se visualice "¿Seleccionar esta imagen?", selección. Mueva el cuadro para seleccionar la parte seleccione "Sí". de la imagen que desea utilizar como logotipo del usuario.
Tamaño de la pantalla y distancia Consulte la tabla siguiente para seleccionar la mejor posición para el proyecar. Los valores son orientativos. Unidades: cm Unidades: cm Distancia de proyección Projection Distance Tamaño de la pantalla Tamaño de la pantalla Compensación Compensación Más corta Más larga...
Conexión de dispositivos USB (cámara digital, unidad de disco duro o dispositivos de memoria) (sólo EMP-1815) Al proyector se pueden conectar cámaras digitales compatibles con USB2.0/1.1, unidades de discos duros y dispositivos de almacenamiento USB. Los archivos de imágenes que se almacenan dentro de la cámara digital y los escenarios, imágenes y películas que...
Introducir y expulsar las tarjetas CompactFlash (EMP-1815 solamente) En el proyector EMP-1815, pueden utilizarse tarjetas CompactFlash Cómo retirar las tarjetas como almacenamiento en una memoria externa. A continuación, se explica cómo introducir y expulsar las tarjetas Atención CompactFlash. Cuando el indicador de acceso de la ranura para tarjetas esté...
Introducir y expulsar las tarjetas CompactFlash (EMP-1815 solamente) Pulse el botón de expulsión de nuevo. La tarjeta CompactFlash se expulsa de la ranura para tarjetas. Retire la tarjeta de la ranura para tarjetas. Atención Asegúrese de pulsar el botón de expulsión de nuevo para introducirlo.
Conexión a un equipo externo Conexión a un monitor externo Conectar a altavoces externos Las imágenes del ordenador que se reciben en el puerto Ordenador1 Puede conectar altavoces con amplificadores integrados al puerto de pueden visualizarse en un monitor externo, y también en la pantalla si está salida de audio del proyector para obtener un sonido de mayor calidad.
Conectar un cable LAN Realice la conexión con un cable LAN tipo 100baseTX o 10baseT disponible en el mercado. Al puerto LAN Al puerto LAN Cable LAN (disponible en el mercado) Atención Para evitar un funcionamiento incorrecto, utilice un cable LAN blindado de categoría 5.
Accesorios opcionales y consumibles La siguiente lista de accesorios opcionales es válida hasta febrero de Consumibles 2007. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin Unidad de la lámpara ELPLP40 previo aviso, y su disponibilidad puede variar según el país de Para sustituir las lámparas utilizadas.
Glosario En esta sección se explican los términos fáciles que se utilizan con el proyector y los términos difíciles que no se explican en el texto de este manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales. Contraste El brillo relativo de las áreas claras y oscuras de una imagen puede aumentarse o disminuirse para que el texto y los gráficos se muestren de una forma más nítida o más suave.
Página 91
Glosario Sincronización Las señales que se envían desde los ordenadores tienen una frecuencia específica. Si la frecuencia del proyector no coincide con esta frecuencia, las imágenes que se obtienen no son de buena calidad. El proceso de hacer coincidir las fases de estas señales (la posición relativa entre las crestas y los valles de la señal) se denomina sincronización.
ACTIVADO/ DESACTIVADO PWR OFF DESACTIVADO Selección de señal Vídeo SOURCE 41 S-Vídeo SOURCE 42 EasyMP SOURCE 50 (sólo EMP-1815) Fondo ACTIVADO/ ACTIVADO MUTE ON DESACTIVADO DESACTIVADO MUTE OFF Selección de fondo Negro MSEL 00 <En el proyector> (cable serie PC) <En el ordenadorr>...
PJLink (sólo modelos EMP-1815) El protocolo estándar PJLink Class 1 lo estableció la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) para controlar los proyectores compatibles en red como parte de sus esfuerzos para estandarizar los protocolos de control de los proyectores.
Especificaciones Nombre del producto Proyector multimedia Proyector multimedia EMP-1815 EMP-1810 Este proyector utiliza ICs Pixelworks DNX Dimensiones 345 (Anch.) ^ 86 (Alt.) ^ 257 (Prof.) mm (sin incluir las partes salientes) Tamaño del panel 0,8" Método de visualización Matriz activa TFT de polisilicio Ángulo de inclinación...
Página 96
Especificaciones Conectores Puerto de entrada Ordenador1 Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) azul Puerto de entrada de audio 1 Mini jack estéreo Puerto de entrada Ordenador2 Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) azul Puerto de entrada de audio 2 Mini jack estereo Puerto de entrada S-Vídeo Mini DIN de 4 patillas Puerto de entrada Vídeo...
Página 97
Especificaciones Safety standards EE.UU.: UL60950-1 Canadá: CSA C22.2 No.60950-1 UE: La Directiva de Bajo Voltaje (73/23/CEE) IEC/EN60950-1 Este producto también está diseñado para un sistema de distribución de alimentación IT con tensión entre fases de 230 V. EMC standards EE.UU.: FCC Part 15B Class B (DoC) Canadá: ICES-003 Class B UE: La Directiva EMC (89/336/CEE)
Página 98
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television Epson America, Inc. reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the...
Aspecto 3-M4^9 Centro de la lente 98,0 86.0 257.0 47,1 92,0 90.0 345.0 115,0 127,0 53,0 * Distancia desde el centro de la lente hasta el punto de fijación de la bandeja para el techo Unidades: mm...
Índice Accesorios opcionales ........89 Deporte ..............23 ID del mando a distancia ........32 Adhesivo Protegido por contraseña ....36 Deslizador Fondo ..........7 ID del proyector ........... 31 Ajuste de color ............ 42 DHCP ............51, 56 Idioma ..............47 Ajuste de color en pantalla múltiple ....33 Diagrama de dimensiones externas ....99 Indicador de alimentación ........
Página 101
Índice Menú Regulación ..........44 Prote. logo usuario ..........35 Menú Reset ............60 Protec. aliment.............35 Menú Seguridad ..........52 Proyección ............46 Señal de entrada ........... 50, 59 Menú Señal ............43 Proyección en pantalla panorámica ....26 Señal de vídeo ..........43, 59 Menú...
Página 102
Propiedad intelectual. Del mismo modo, Seiko Epson Corporation no responderá/n de la falta de Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser exactitud que, en su caso, pueda existir entre la presente publicación y las reproducida, almacenada en un sistema de recuperación o, transmitida, de ilustraciones y pantallas reales.