Zanussi ZEN6641XBA Manual De Instrucciones
Zanussi ZEN6641XBA Manual De Instrucciones

Zanussi ZEN6641XBA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZEN6641XBA:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZEN6641XBA
EN User Manual
Hob
PT Manual de instruções
Placa
ES Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
18
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZEN6641XBA

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZEN6641XBA EN User Manual PT Manual de instruções Placa ES Manual de instrucciones Placa de cocción...
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Página 3: Safety Instructions

    CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short • term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking • surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should •...
  • Página 4 • Before carrying out any operation make sure • Do not let the appliance stay unattended during that the appliance is disconnected from the operation. power supply. • Set the cooking zone to “off” after each use. • Make sure that the electrical information on the •...
  • Página 5: Connection Cable

    CARE AND CLEANING • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. • Clean regularly the appliance to prevent the • Disconnect the appliance from the mains deterioration of the surface material. supply. • Deactivate the appliance and let it cool down •...
  • Página 6 ASSEMBLY min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Página 7 min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm...
  • Página 8: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION COOKING SURFACE LAYOUT Induction cooking zone Cooking zone Control panel 145 mm 120/180 120/180 145 mm 210 mm CONTROL PANEL LAYOUT Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Comment...
  • Página 9: Residual Heat Indicator

    Sensor Function Comment field To select the cooking zone. To increase or decrease the time. To set a heat setting. Power function To activate and deactivate the function. HEAT SETTING DISPLAYS Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. Automatic Heat Up function operates.
  • Página 10 AUTOMATIC SWITCH OFF highest heat setting for some time and then decreases to the correct heat setting. The function deactivates the hob automatically if: To activate the function the cooking • all cooking zones are deactivated, zone must be cold. •...
  • Página 11: Power Management

    To override the function for only one cooking When the time comes to an end, the time: activate the hob with comes on. sound operates and 00 flashes. The cooking zone deactivates. Touch for 4 seconds. Set the heat setting in 10 seconds.
  • Página 12: Hints And Tips

    HINTS AND TIPS The cooking zone efficiency is related to the WARNING! Refer to Safety chapters. diameter of the cookware. The cookware with a smaller diameter than the minimum receives only a part of the power generated by the cooking zone. COOKWARE Refer to “Technical data”...
  • Página 13: Care And Cleaning

    Time Heat setting Use to: Hints (min) 2 - 3 Simmer rice and milkbased 25 - Add the minimum twice as much dishes, heating up ready-cooked liquid as rice, mix milk dishes meals. part procedure through. 3 - 4 Steam vegetables, fish, meat. 20 - Add some tablespoons of liquid.
  • Página 14 WHAT TO DO IF... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate The hob is not connected to an Check if the hob is correctly the hob. electrical supply or it is con- connected to the electrical nected incorrectly. supply.
  • Página 15 Problem Possible cause Remedy The sensor fields become hot. The cookware is too large or Put large cookware on the rear you put it too near to the con- zones if possible. trols. Automatic Switch Off oper- Deactivate the hob and acti- comes on.
  • Página 16: Technical Data

    Service Centre and conditions of guarantee are in the guarantee booklet. TECHNICAL DATA RATING PLATE Modell ZEN6641XBA PNC 949 595 545 02 Typ 60 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 3.7 kW Made in Germany Ser.Nr.
  • Página 17: Energy Saving

    • Before you activate the cooking zone put the EN 60350-2 - Household electric cooking cookware on it. appliances - Part 2: Hobs - Methods for measuring • The cookware bottom should have the same performance diameter as the cooking zone. •...
  • Página 18: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais...
  • Página 19: Instruções De Segurança

    AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa • sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, • desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
  • Página 20: Ligação Eléctrica

    • Siga as instruções de instalação fornecidas • Não permita que o cabo e a ficha de com o aparelho. alimentação (se aplicável) entrem em contacto • Respeite as distâncias mínimas relativamente a com partes quentes do aparelho ou com algum outros aparelhos e móveis de cozinha.
  • Página 21: Assistência Técnica

    • Se a superfície do aparelho apresentar fendas, • Não coloque folha de alumínio no aparelho. desligue-o imediatamente da corrente eléctrica. • Os tachos de ferro fundido ou alumínio ou que Isso evitará choques eléctricos. tenham a base danificada podem riscar o vidro •...
  • Página 22 MONTAGEM min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Página 23 min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm...
  • Página 24: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO DISPOSIÇÃO DA PLACA Zona de cozedura de indução Zona de cozedura Painel de comandos 145 mm 120/180 120/180 145 mm 210 mm DISPOSIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
  • Página 25: Indicadores De Grau De Cozedura

    Campo do sen- Função Comentário Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Para activar e desactivar o circuito exterior. Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. Para seleccionar o grau de cozedura. Função Power Para activar e desactivar a função.
  • Página 26: Utilização Diária

    UTILIZAÇÃO DIÁRIA Toque em simultaneamente para AVISO! Consulte os capítulos desactivar a zona de cozedura. relativos à segurança. ACTIVAR E DESACTIVAR OS CIRCUITOS ACTIVAR E DESACTIVAR EXTERIORES É possível ajustar a superfície de cozedura à Toque em durante 1 segundo para activar ou dimensão do tacho.
  • Página 27: Temporizador

    TEMPORIZADOR Para activar a função: toque em acende Temporizador da Contagem durante 4 segundos.O temporizador permanece Decrescente activo. Pode utilizar esta função para definir o tempo de Para desactivar a função: toque em . O visor funcionamento da zona de cozedura apenas para apresenta o grau de cozedura anterior.
  • Página 28: Sugestões E Dicas

    SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos Os tachos feitos de aço esmaltado ou relativos à segurança. que tenham fundos de alumínio ou cobre poderão causar alterações de cor na superfície de vitrocerâmica. TACHOS E PANELAS Dimensões dos tachos Nas zonas de cozedura de indução, o As zonas de cozedura de indução adaptam-se calor é...
  • Página 29: Exemplos De Modos De Cozinhar

    EXEMPLOS DE MODOS DE COZINHAR consome menos de metade da sua potência máxima. A relação entre o grau de cozedura e o consumo de potência da zona de cozedura não é linear. Os dados da tabela servem apenas Quando o grau de cozedura aumenta, o aumento como referência.
  • Página 30: Limpeza Da Placa

    LIMPEZA DA PLACA gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido • Remover imediatamente: plástico derretido, e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, película de plástico, açúcar e alimentos com seque a placa com um pano macio. açúcar.
  • Página 31 Problema Causa possível Solução A função Aquecimento Auto- A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o sufici- mático não funciona. ente. Está definido o grau de coze- O grau de cozedura mais ele- dura mais elevado. vado tem a mesma potência que a função.
  • Página 32: Dados Técnicos

    Certifique-se de que utilizou a placa DADOS TÉCNICOS PLACA DE CARACTERÍSTICAS Modelo ZEN6641XBA PNC 949 595 545 02 Tipo 60 GAD DA AU 220 - 240 V / 50 - 60 Hz Indução 3.7 kW...
  • Página 33: Eficiência Energética

    EFICIÊNCIA ENERGÉTICA INFORMAÇÃO DO PRODUTO DE ACORDO COM A NORMA EU 66/2014 Identificação do modelo ZEN6641XBA Tipo de placa Placa encastra- Número de zonas de cozedu- Tecnologia de aquecimento Indução e Aque-...
  • Página 34: Preocupações Ambientais

    PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS que tenham o símbolo juntamente com os Recicle os materiais que apresentem o símbolo resíduos domésticos. Coloque o produto num Coloque a embalagem nos contentores indicados ponto de recolha para reciclagem local ou contacte para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a as suas autoridades municipais.
  • Página 35: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente • puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y • cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado.
  • Página 37: Conexión Eléctrica

    aparato cuando la puerta o la ventana estén enchufe del suministro de red una vez finalizada abiertas. la instalación. • Cuando instale el aparato encima de cajones, • Si la toma de corriente está floja, no conecte el asegúrese de que hay suficiente espacio entre enchufe.
  • Página 38: Eliminación

    • Las grasas o aceites calientes pueden generar MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA vapores inflamables. Mantenga las llamas u • Limpie periódicamente el aparato para evitar el objetos calientes alejados de grasas y aceites deterioro del material de la superficie. cuando cocine con ellos. •...
  • Página 39: Montaje

    MONTAJE min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Página 40 min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm...
  • Página 41: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DISPOSICIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN Zona de cocción por inducción Zona de cocción Panel de control 145 mm 120/180 120/180 145 mm 210 mm DISPOSICIÓN DEL PANEL DE CONTROL Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
  • Página 42: Indicación De La Temperatura En Pantalla

    Sensor Función Comentario Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo. Para ajustar la temperatura. La función Power Para activar y desactivar la función . INDICACIÓN DE LA TEMPERATURA EN PANTALLA Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está...
  • Página 43: Apagado Automático

    APAGADO AUTOMÁTICO CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO La función desconecta automáticamente la Si activa esta función puede conseguir el ajuste de placa de cocción siempre que: calor necesario en menos tiempo. La función establece la temperatura al valor más elevado por • todas las zonas de cocción están apagadas, un cierto tiempo y, después, la baja al valor •...
  • Página 44: Gestión De Energía

    de cocción comienza a parpadear rápidamente. La Para desactivar la función: encienda la placa de pantalla muestra el tiempo restante. cocción con . No ajuste los niveles de calor. Para desactivar la función: seleccione la zona Toque durante 4 segundos. se enciende.
  • Página 45: Recipientes

    CONSEJOS La eficacia de la zona de cocción está relacionada ADVERTENCIA! Consulte los con el diámetro del utensilio de cocina. Un utensilio capítulos sobre seguridad. de cocina con un diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción.
  • Página 46: Mantenimiento Y Limpieza

    Ajuste del nivel Tiempo Utilícelo para: Sugerencias de calor (min) 1 - 2 Salsa holandesa, derretir: mante- 5 - 25 Remover de vez en cuando. quilla, chocolate, gelatina. 1 - 2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos. 10 - Cocinar con tapa. 2 - 3 Arroces y platos cocinados con 25 -...
  • Página 47: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. QUÉ HACER SI... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha funciona. un suministro eléctrico o está conectado correctamente a la mal conectada.
  • Página 48 Problema Posible causa Solución Es normal que haya un área oscura en la zona múltiple. Hay un área oscura en la zona múltiple. El valor de la temperatura varía La función de gestión de ener- Consulte "Uso diario". entre dos ajustes. gía está...
  • Página 49: Datos Técnicos

    Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo DATOS TÉCNICOS PLACA DE CARACTERÍSTICAS Modelo ZEN6641XBA Número de producto (PNC) 949 595 545 02 Tipo 60 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 3.7 kW...
  • Página 50: Especificación De Zonas De Cocción

    EFICACIA ENERGÉTICA INFORMACIÓN DE PRODUCTO SEGÚN EU 66/2014 Identificación del modelo ZEN6641XBA Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Calentamiento por inducción y...
  • Página 51: Aspectos Medioambientales

    • Coloque el utensilio de cocina directamente en • Utilice el calor residual para mantener calientes el centro de la zona de cocción. los alimentos o derretirlos. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos Recicle los materiales con el símbolo .
  • Página 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido