Ñ Tomo 2 DESCRIPCIÓN - FLOTADOR SISTEMA DE PROPULSIÓN INSTALACIÓN Y CIRCUITOS ÍNDICE DESCRIPCIÓN ..........................3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....................3 INVENTARIO Y UBICACIÓN ...................... 7 UBICACIÓN DE LOS ACCESORIOS................... 11 MANIPULACIÓN ........................12 I-4-1 Transporte ......................... 12 I-4-2 Almacenamiento ....................... 13 I-4-3 Izado ..........................
Página 3
V-2-1 Caja de fusibles "COMFORT" ..................33 V-2-1 Caja de fusibles "EQUIP NAV" ..................34 V-2-2 Ubicación de los elementos ..................35 V-2-3 Cortacircuitos ........................ 35 V-2-4 Funcionamiento de los acopladores ................36 V-2-5 Batería (no incluida) ...................... 39 V-2-6 Luces de navegación ......................
2 chemin de la Val Priout ........................64 Ñ DESCRIPCIÓN - Características técnicas DESCRIPCIÓN I-1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dimensiones Tolerancias sobre las dimensiones +/- 3 % 8,90 29' 2" 1' 12" Diámetro del flotador 8,22 8,53 Sin el flotador 26' 97" 27' 99"...
Página 5
Número de compartimentos DESCRIPCIÓN - Características técnicas Asiento con asideros (Categoría C) Asiento con asideros (Categoría B) * ADVERTENCIA El número de personas para la categoría B depende del número de asientos en la parte trasera o a nivel de la consola. Las personas deben poder sujetarse también por medio de dos asideros.
Página 6
Ñ Motorización del MEDLINE 9.0 MONOMOTOR BIMOTOR Longitud del eje 2 x 175 Potencia MÍNIMA recomendada 2 x 131 2 x 250 Las potencias recomendadas Potencia MÁXIMA corresponden a una recomendada 2 x 186 explotación óptima de las 2 x 350 Potencia MÁXIMA...
Página 7
DESCRIPCIÓN - Características técnicas NOTA: Cuando la potencia máxima autorizada es superior a la potencia máxima recomendada, se debe utilizar con la máxima prudencia. Está destinada exclusivamente a usuarios con experiencia, que utilicen su embarcación en condiciones muy específicas (transporte de cargas pesadas, etc.). Véase el Tomo 1 del manual, capítulo "Consejos de navegación".
DESCRIPCIÓN – INVENTARIO Y UBICACIÓN Referencia DESCRIPCIÓN Casco de poliéster con cubierta contramoldeada Plataforma de popa Luz de navegación blanca Bolster equipado Consola equipada Cojinete de proa equipado Escala de baño Bomba de achique eléctrica Batería (bandeja) En el interior del pañol de popa Filtro separador de agua/gasolina Interruptor de batería Pañol de popa...
DESCRIPCIÓN – INVENTARIO Y UBICACIÓN REFERENCIA DESCRIPCIÓN Pasamanos de cabina Pasamanos circundante Asiento de la consola y cuadro de proa Pasamanos de bolster Toma de 12 V y puerto USB Portavasos Ventilación Reposapiés Pasador de cierre de acero inoxidable Volante, dirección hidráulica Interruptor de la bomba de achique/ luz de navegación Acceso de cabina a consola Fregadero...
Tendoline sin arco Solárium de popa Pilona de esquí Litera de cabina Suelo de teca sintética Sistema de audio Fusion radio, mp3, antena, 2 altavoces Para otras opciones disponibles, consulte a su distribuidor ZODIAC. Página 11 / 64 Edición 2...
DESCRIPCIÓN - Manipulación I-4 MANIPULACIÓN I-4-1 Transporte Los consejos para la puesta en remolque se especifican en el manual del propietario, en el TOMO I. Utilice un remolque adaptado a su embarcación. El casco de la embarcación tiene dimensiones normalizadas para el transporte por carretera. Está prevista para transportarse desinflada.
DESCRIPCIÓN - Manipulación Ñ I-4-2 Almacenamiento ¡¡ATENCIÓN!! Es imprescindible que la embarcación tome apoyo sobre la línea de roda. Véase el croquis siguiente. Página 13 / 64 Edición 2...
DESCRIPCIÓN - Manipulación Ñ I-4-3 Izado ADVERTENCIA La embarcación no dispone de medios de izado. La operación de izado debe efectuarse obligatoriamente pasando las correas de izado adecuadas bajo el casco. A mm *Estimación del centro de gravedad con el motor más pesado, sin opciones. Monomotor (2.400 kg aproximadamente) A = 3,20 m Bimotor (2.650 kg aproximadamente)
FLOTADOR – Montaje del flotador en el casco Flotador II-1 MANTENIMIENTO DEL FLOTADOR El flotador de su embarcación es de tejido de NEOPRENO CSM-CR 1670 decitex, 1.500 gr/m². Los consejos de mantenimiento se especifican en el manual del propietario, TOMO I. II-2 MONTAJE DEL FLOTADOR EN EL CASCO Si el flotador ha estado almacenado a una temperatura inferior a 0 °C, déjelo 12 horas en un lugar templado (20 °C) antes de desplegarlo.
FLOTADOR – INFLADO DEL FLOTADOR Ñ II-3 FIJACIÓN DE LA FALDILLA Fijación con tacos de anclaje: Coloque el flotador y fije la faldilla exterior (flotador desinflado) con ayuda de las regletas inoxidables y de los tornillos incluidos en el kit del flotador. Para garantizar la sujeción mecánica del conjunto, aplique un fijador de roscas medio en los tornillos.
FLOTADOR – INFLADO DEL FLOTADOR II-4 INFLADO DEL FLOTADOR INFLADOR a. extremo del tubo b. adaptador c. base del tubo d. orificio de inflado NOTA: De manera opcional, hay disponible un inflador eléctrico (12 V) de gran caudal (contacte con su distribuidor).
Página 20
FLOTADOR – INFLADO DEL FLOTADOR Ñ MANÓMETRO ¡¡ATENCIÓN!! No utilice un compresor ni una bombona de aire comprimido. INFLADO 1º/ Active todas las válvulas en la posición de inflado. 2º/ Añada el adaptador correspondiente al diámetro de la válvula "easy-push" en el extremo del tubo del inflador. 3º/ Fije la base del tubo en el orificio de inflado del inflador.
FLOTADOR - PRESIÓN b: 220 mb c: 240 mb b: 220 mb b: 220 mb c: 240 mb b: 220 mb NOTA: Es normal detectar una ligera fuga de aire antes del roscado del tapón de la válvula. Los tapones garantizan la estanqueidad final. II-5 PRESIÓN El flotador tiene 5 compartimentos.
Página 22
FLOTADOR - PRESIÓN Ñ RIESGO de SOBREPRESIÓN Ejemplo: La embarcación está inflada con la presión recomendada (240 mb/3,4 PSI) al comienzo o al final del día (temperatura exterior baja = 10 °C). Durante el día, la embarcación está expuesta a pleno sol en la playa o en la cubierta de un yate (temperatura = 50 °C).
SISTEMA DE PROPULSIÓN III SISTEMA DE PROPULSIÓN Respete las recomendaciones de ZODIAC y del fabricante del motor para el montaje del motor. Para una utilización óptima de su embarcación, por favor, consulte a su concesionario. El montaje de los pernos del motor a través del tablero de popa debe realizarse siguiendo un procedimiento de sellado del orificio de paso de los tornillos (montaje con Sikaflex, por ejemplo).
CÓMO CONDUCIR SU EMBARCACIÓN Ñ IV CÓMO CONDUCIR SU EMBARCACIÓN Antes de la puesta en marcha, consulte el manual del propietario, Tomo I. NOTA: Compruebe que el flotador esté inflado correctamente. Interruptor de batería en "ON", en tensión Llave de gasolina en "ON". Introduzca y conecte el interruptor Empuñadura de mando en Accione el motor de...
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS: COMBUSTIBLE V INSTALACIÓN Y CIRCUITOS V-1 COMBUSTIBLE ¡¡ATENCIÓN!! No utilice biocombustibles de tipo e10, E85, … V-1-1 Ubicación de los elementos Referencia DESCRIPCIÓN Depósito de gasolina Trampilla de acceso a la válvula de gasolina Trampilla de acceso a la conexión de llenado y respiradero de depósito Orificio de llenado con tapón y sistema antirretorno Filtro separador de agua/gasolina (en el pañol) Respiradero del depósito...
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS: COMBUSTIBLE Ñ V-1-2 Depósito Referencia DESCRIPCIÓN Depósito*, capacidad nominal de 400 litros Salida de respiradero Entrada de llenado del depósito Transmisor del indicador de nivel Caña de aspiración con válvula de cierre de gasolina *Es posible que la capacidad del depósito no se pueda utilizar totalmente en función del asiento y de la carga.
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS: COMBUSTIBLE ¡¡ATENCIÓN!! Es obligatoria la presencia del cuadrante de nivel. Se suministra con el motor. Si no lo tuviera, debe dirigirse a su agente. La sonda es del tipo estándar americano: Impedancia (posición de depósito vacío) 30 Ohm Impedancia (posición de depósito lleno) 240 Ohm Todos los cuadrantes del mercado son compatibles, salvo raras excepciones.
CAMBIO DEL CARTUCHO DEL FILTRO Respete las recomendaciones de ZODIAC y del fabricante del filtro. Siga las indicaciones recogidas en el manual o las instrucciones del fabricante del motor. Coloque un embudo de vaciado bajo el lugar donde se sustituirá el cartucho.
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS: COMBUSTIBLE V-1-5 Recomendaciones ADVERTENCIA: En caso de fuga de gasolina o de incendio, la válvula de cierre del circuito de gasolina, situada en el depósito, permite aislar el depósito del circuito de gasolina y debe permanecer cerrada. Un depósito lleno evita que se produzca condensación cada vez que se salga.
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS: ELÉCTRICO Ñ V-2 ELÉCTRICO V-2-1 Paso de cables Vista superior sin la cubierta Tubo 1 Ø100 Tubo 2 Ø100 Conducto 1: Sirve para pasar el haz de cables del motor(es). Conducto 2: libre Página 29 / 64 Edición 2...
Página 33
Interruptor de luz de cortesía Interruptor de bajada del molinete Interruptor de subida del molinete Interruptor de luces de cortesía de cabina Zodiac Connected Boat (opcional) GPS de navegación (opcional) Cuadrante de nivel de gasolina Página 32 / 64 Edición 2...
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS Ñ V-2-2 Ubicación de los elementos Referencia DESCRIPCIÓN Acceso al cortacircuitos y caja de fusibles Cortacircuitos Bandeja de batería Caja de fusibles V-2-3 Cortacircuitos Cuando no utilice su embarcación, ponga el cortacircuitos en la posición OFF. ADVERTENCIA Apague el motor antes de colocar el cortacircuitos en la posición "off"...
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS V-2-4 Funcionamiento de los acopladores V-2-4-1 Funcionamiento en monomotor El motor A arranca con la batería 1 Circuito de motor A sin tensión En monomotor, el segundo acoplador no se utiliza. V-2-4-2 Funcionamiento en bimotor En funcionamiento bimotor, se pueden cambiar los acopladores de las posiciones (1, 2 y both) sin apagar el(los) motor(es).
Página 38
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS Ñ El motor A arranca con la batería 2. El motor B arranca con la batería 2. El motor A arranca con la batería 1. El motor B arranca con la batería 1. Página 37 / 64 Edición 2...
Página 39
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS El motor A arranca con las baterías 1 y 2. El motor B arranca con las baterías 1 y 2. En bimotor, es necesaria una segunda batería. Hay un repartidor de carga integrado en su mayor parte en el motor. Permite cargar las baterías cuando el motor funciona.
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS V-2-5 Batería (no incluida) Para el mantenimiento habitual, respete las recomendaciones de ZODIAC y las del fabricante de las baterías. REALICE EL MANTENIMIENTO DE SU BATERÍA: Mantenga limpia y seca la batería para evitar un desgaste prematuro.
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS V-2-6 Luces de navegación Accione este botón para encender las luces de navegación. Tiene 3 posiciones. Posición de apagado Posición de luz blanca (fondeo) Posición de luz blanca, luz roja y luz verde. V-2-7 Cableado de un accesorio 1º/ Elija un emplazamiento de fusible libre.
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS Ñ V-2-8 Conexión de accesorios opcionales La embarcación está equipada de serie con una bomba de achique. No obstante, puede añadir accesorios adicionales en determinadas condiciones: Los accesorios que se desee incluir deberán conectarse en la consola. ...
Página 43
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS Ejemplo 1 Desea añadir: Una VHF de 72 W, Un GPS de 36 W, Una radio de 180 W, Luces de cortesía LED 10 W Bomba de ducha 48 W Limpiaparabrisas Toma de mechero (de serie) Radio 180 W Alumbrados diversos 10 W...
Página 44
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS Ñ Ejemplo 3 Desea añadir: Un GPS de 60 W, Una radio de 200 W, Una bocina de 120 W. Limpiaparabrisas Toma de mechero (de serie) Radio 200 W Alumbrados diversos Sonda Bocina 60 W Equipos electrónicos diversos 200 W Foco Bomba de ducha...
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS V-3 AGUA V-3-1 Ubicación de los elementos Referencia DESCRIPCIÓN Depósito de agua dulce de 55 L Bomba de agua Interruptor de control de la bomba de agua Ducha cromada Respiradero del depósito Tapón de llenado Acceso al depósito Llave de fregadero bolster V-3-1 Uso de la ducha y la llave bolster...
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS Ñ V-4 ASEO V-4-1 Ubicación de los elementos Referencia DESCRIPCIÓN Acceso al aseo Depósito de aguas negras Respiradero del depósito de aguas negras + filtro de olores Interruptor de la cisterna Interruptor de vaciado de aguas negras Válvula de vaciado del depósito de aguas negras Bomba de aguas negras Tapón de vaciado del depósito de aguas negras...
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS V-4-3 Vaciado de aguas negras V-4-3-1 Vaciado en el mar Abra la válvula grande de vaciado de aguas negras (7), dentro de la sala técnica, detrás de los aseos, girando la empuñadura un cuarto de vuelta. Pulse el interruptor (6) en la pared de esta misma sala. Manténgalo presionado hasta que el depósito se vacíe.
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS Ñ V-5 ACHIQUES V-5-1 Descripción de elementos funcionales Referencia DESCRIPCIÓN Evacuación de cuna de motor Espiche del casco Evacuación de la bomba de achique Bomba de achique Achicador de gran caudal con un válvula antirretorno Tubos de evacuación Imbornales de evacuación La embarcación es autovaciante;...
Forzada -3 Automático- 1 ZODIAC recomienda utilizar un toldo o una lona de fondeo para impedir la entrada de agua en caso de lluvia. Compruebe que el dispositivo esté en buenas condiciones (tubos no obstruidos, tapón quitado, bomba en posición de funcionamiento automático, batería cargada).
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS Ñ V-5-3 Espiche del casco Embarcación fuera del agua (remolque, sobre basadas, etc.) Posición abierta, tapón de espiche retirado. Embarcación en el agua Posición cerrada, tapón de espiche colocado. (Compruebe que el tapón de espiche esté bien cerrado/apretado) Página 49 / 64 Edición 2...
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS V-6 DIRECCIÓN Respete las recomendaciones del fabricante de la dirección (instalación, utilización y mantenimiento). Para una utilización óptima de su embarcación, por favor, consulte a su concesionario. Página 50 / 64 Edición 2...
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS Ñ V-7 INCENDIO ADVERTENCIA Le recomendamos disponer de un extintor a bordo y cumpla las leyes vigentes en su país. No ponga material inflamable cerca ni sobre aparatos de cocina. La embarcación se entrega sin extintor; la aplicación del reglamento nacional de la bandera de su embarcación es su responsabilidad.
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS V-8 FONDEO / AMARRE Referencia DESCRIPCIÓN Cornamusas de popa Cojinete de proa de poliéster con luces de navegación Molinete eléctrico Cáncamo de roda Cornamusas de proa ADVERTENCIA El amarre permanente debe realizarse con el cáncamo de roda situado en la proa de la embarcación.
INSTALACIÓN Y CIRCUITOS Ñ V-9 SUBIDA A BORDO ¡¡PELIGRO!! Asegúrese de que el motor esté apagado antes de que cualquier persona suba a bordo por la escalera de popa. ADVERTENCIA Cuando la embarcación se utiliza en solitario, si el medio de subida a bordo no se puede desplegar desde el agua, el medio de subida debe estar instalado de forma permanente.
MONTAJE VII MONTAJE VII-1 Montaje de los elementos que se entregan sin montar Por motivos de transporte, los wings y las plataformas de popa no están instalados en la embarcación. Para instalarlos fácilmente, siga estas instrucciones: VII-1-1 WINGS Desembale los wings con cuidado de no rayarlos ni dañar los suelos EVA. Localice los lados de babor y de estribor.
MONTAJE Ñ Aplique SIKAFLEX sobre la cubierta y alrededor de los puntos de fijación. Enganche los wings a la cubierta mediante los orificios (1) y las escuadras (2) presentes. Apriete los wings con los tornillos incluidos. VII-1-2 Plataformas de popa Desembale las plataformas de popa con cuidado de no rayarlas ni dañarlas.
Página 59
MONTAJE Monte los puntales (1) sobre los puntos de enganche de las plataformas (2) con las chapas y los tornillos incluidos. Coloque las chapas (3) sobre el espejo de popa y marque la posición de los orificios. Retire las chapas y taladre los cuatro orificios con una broca de Ø4,5 mm. Limpie las superficies a la altura de los orificios y aplique SIKAFLEX.
MONTAJE Ñ VII-2 Montaje de los elementos opcionales VII-2-1 ARCO DE POLIÉSTER ADVERTENCIA Para poder montar el arco, los wings deben estar fijados. Preste atención al sentido del montaje. Para poder colocar el arco, levante los suelos EVA sobre los wings y limpie las superficies. Página 59 / 64 Edición 2...
Página 61
MONTAJE Aplique SIKA sobre las suelas del arco. Deje un espacio libre de entre 10 y 15 mm en el exterior de las suelas para que el SIKA no rebose durante el apriete. 10 mm mínimo Presente el arco sobre los wings, haciendo coincidir los orificios del arco sobre los de los wings.
VIII USO Ñ VIII-1 Solárium de popa 1 – Mesa en posición inicial 2 – Retire los cojines de los asientos de babor y estribor del cuadro de popa 3 – Extraiga los brazos de estribor del tope inferior 4 – Retire la plataforma móvil para tener una mejor visibilidad de los anillos de bloqueo del pie Página 61 / 64 Edición 2...
Página 63
5 – Desbloquee los 2 anillos de bloqueo del pie 6 – Presione sobre la mesa para encajar el pie telescópico hasta que los brazos entren en contacto con las impresiones de tope de estribor 7 – Bloquee los 2 anillos de bloqueo del pie 8 –...
Página 64
Asegúrese también de que la instalación posterior de consolas y demás elementos estructurales no incluidos inicialmente con la embarcación, se realice siguiendo los consejos de instalación facilitados por el fabricante y las recomendaciones de ZODIAC. Página 63 / 64 Edición 2...
Página 65
2 chemin de la Val Priout 31450 AYGUESVIVES FRANCIA MEDLINE 9 Página 64 / 64 Edición 2...