Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

BELLMAN AUDIO MINO
PROFESSIONAL COMMUNICATOR
DE
DK
EN
ES
FI
FR
IT
JP
NL
NO
PL
SE
CN
SI
CN
TR
APP

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bellman Audio Mino

  • Página 1 BELLMAN AUDIO MINO PROFESSIONAL COMMUNICATOR...
  • Página 2: Sicherheitsvorschriften

    Bellman® Audio Mino Professioneller Hörverstärker, BE2030 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte von Bellman & Symfon entschieden haben. Bellman Audio ist ein System von Hörhilfen. Das System besteht aus mehreren Geräten, die eine Verbesserung der Hörverhältnisse in verschiedenen Situationen ermöglichen.
  • Página 3 Professioneller Hörverstärker, wird durch wiederaufladbare Lithium-Ionen- Batterien betrieben. Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder direktem Son- nenlicht aus. Die Batterien dürfen nur durch Mitarbeiter von Bellman & Symfon gewechselt und dürfen nur gegen Batterien desselben Typs ausgetauscht werden. Werden die Batterien nicht ordnungsgemäß ausgewechselt, besteht Explosions- gefahr.
  • Página 4 Bildverweise Internes Mikrofon Taste für internes Mikrofon LED für die Einstellung des internen Ein/Aus-Taste Mikrofons Taste für T-Modus Grün: Ungerichtetes Mikrofon LED-Anzeige für Lautstärke und Ton Orange: Gerichtetes Mikrofon Taste zur Erhöhung der Lautstärke 10 Taste zur Verringerung der Laut- Akkustatus-LED stärke Grün: Eingeschaltet mit gut aufgela-...
  • Página 5: Erste Schritte

    (6) so lange gedrückt halten, bis die Akkustatus-LED (3) erloschen ist. Verwendung von Bellman Audio Mino Der professionelle Hörverstärker Bellman Audio Mino, BE2030, ist ein digitaler Hörverstärker, der speziell entwickelt wurde, um selbst in schwierigen Situationen eine hervorragende Hörqualität zu ermöglichen. Bellman Audio Mino lässt sich ausgezeichnet sowohl für Gespräche als auch für Musik einsetzen.
  • Página 6 Schließen Sie einen Bellman Stereokopfhörer BE9122, eine Bellman Teleschleife BE9128, einen Bellman Kinnbügelhörer BE9125, einen Bellman Ohrhörer BE9124 oder ein anderes von Bellman & Symfon empfohlenes Hörprodukt gemäß der Abbildung auf der Umschlagklappe der Bedienungsanleitung am Kopfhörerausgang (13) auf der rechten Seite an.
  • Página 7 Wahl des Mikrofons Das Gerät umfasst zwei Mikrofonlösungen: eine für ein ungerichtetes und eine für ein gerichtetes Mikrofon. Sie können zwischen ungerichteter und gerichteter Mikrofonaufnahme wechseln, indem Sie die Taste (5) drücken. Bei Auswahl des ungerichteten Mikrofons leuchtet die Mikrofon-LED (2) grün, bei Auswahl des gerichteten Mikrofons orange. Mit dem gerichteten Mikrofon können Sie die Tonquelle, die Sie hören möchten, ”anpeilen”, während der Ton von anderen Quellen gedämpft wird.
  • Página 8 Die Eingangsempfindlichkeit wird automatisch an die entsprechende Tonquelle angepasst. Externes Mikrofon Am Eingang für eine externe Tonquelle (16) kann ein externes Mikrofon ange- schlossen werden. Die LED für externen Ton (4) leuchtet orange, um anzuzeigen, dass der Ton von einem externen Mikrofon stammt. Die Eingangsempfindlichkeit wird automatisch auf eine angemessene Verstärkung eingestellt, wenn ein externes Mikrofon angeschlossen wird.
  • Página 9 Fehlersuche (Kurzübersicht) Symptom Maßnahme Nichts passiert, wenn • Schließen Sie das Ladegerät an und stellen Sie Sie versuchen, das Gerät sicher, dass der Ladevorgang innerhalb von einzuschalten. 10 Sekunden beginnt. Achtung! Beginnt der Ladevorgang nicht innerhalb von 10 Sekunden, trennen Sie das Ladegerät umgehend vom Gerät und wenden Sie sich an Ihren nächsten Vertragshändler!
  • Página 10 Bellman® Audio Mino Professionel samtaleforstærker, BE2030 Introduktion Tak, fordi du valgte et produkt fra Bellman & Symfon. Bellman Audio er et lyttehjælpesystem. Systemet består af et antal enheder, der fremmer lytning i forskellige situationer og omgivelser. Bellman Audio-produkter gør dagligdagen lettere for mange personer og giver dem frihed til at forfølge deres interesser.
  • Página 11 Bemærk: BE2030 Bellman Audio Mino professionel samtaleforstærker er ikke høreinstrumenter. Bellman & Symfon AB anbefaler, at enhver, der oplever tab af hørelse, kontakter en læge. Advarsel! BE2030 Bellman Audio Mino professionel samtaleforstærker har en meget kraftig forstærker, og lydniveauet kan, hvis produktet anvendes uforsig- tigt, forårsage ubehag eller i mere alvorlige tilfælde skader på...
  • Página 12 Figurhenvisninger Intern mikrofon Knap til valg af intern mikrofon Lysindikator for indstilling af intern Tænd/sluk-knap mikrofon Knap til valg af T-position Grøn: Retningsuafhængig mikrofon Lysindikator for lydstyrke og tone Orange: Retningsbestemt mikrofon Knap til forøgelse af lydniveauet 10 Knap til reduktion af lydniveauet Lysindikator for batteristatus 11 Knap til reduktion af diskant Grøn: Tændt med godt opladet batteri...
  • Página 13: Sådan Kommer Du I Gang

    BE2030 Bellman Audio Mino Professional Communicator er en digital kommuni- kator, der er specielt udviklet til at levere en enestående lydoplevelse selv under krævende forhold. Bellman Audio Mino fungerer særdeles godt til tale og musik. Du kan bruge de indbyggede mikrofoner eller en ekstern lydkilde. Du kan vælge en induktiv sløjfe eller en ekstern mikrofon som en ekstern lydkilde eller slutte det...
  • Página 14 Slut BE9122 Bellman stereohovedtelefoner, BE9128 Bellman Halsstrop, BE9125 Bellman Stetoclip, BE9124 Bellman øretelefoner eller et andet lytteprodukt, der er anbefalet af Bellman & Symfon, til hovedtelefonudgangen (13) i højre side som illustreret i den udfoldelige del af vejledningen. Sådan tændes Mino Tryk på...
  • Página 15 Med den retningsbestemte mikrofon kan du ”pege” i retning af den lydkilde, du er interesseret i at lytte til, mens lyd fra andre retninger reduceres. Dette er specielt nyttigt i situationer, hvor det er svært at høre, f.eks. i menneskemængder eller i meget støjende omgivelser.
  • Página 16 Kombinerede signalkilder Når du lytter via en ekstern lydkilde, kan lyden derfra kombineres med den lyd, der modtages af den interne mikrofon. Vælg at lytte til den eksterne lydkilde ved at trykke på knappen T (7). Hold knap- nede(5), indtil både MIC-lysindikatoren (2) og T-lysindikatoren (4) lyser. Lyden fra den eksterne lydkilde blandes nu med lyden fra den interne mikrofon.
  • Página 17 Fejlsøgning i hovedtræk Problem Løsning Der sker ikke noget, når • Tilslut opladeren, og kontroller, at opladningen du forsøger at starte starter inden for 10 sekunder. enheden. Bemærk! Hvis opladningen ikke starter inden for 10 sekunder, skal du straks frakoble opladeren og kontakte nærmeste forhandler! Der høres ingen lyd i •...
  • Página 18: Important Safety Instructions

    Introduction Thank you for choosing products from Bellman & Symfon. Bellman Audio is an assistive listening system. The system consists of a number of units which facilitate listening under different circumstances. Bellman Audio products make everyday life easier for many people and give them the freedom to freely pursue their interests.
  • Página 19 Please note: The BE2030 Audio Mino Professional Communicator is not a hearing instrument. Bellman & Symfon AB recommend that anyone who is experiencing hearing loss should consult a doctor. Warning! The BE2030 Audio Mino Professional Communicator has a very powerful amplifier and the sound level can cause discomfort or, in serious cases, endanger hearing if the product is used carelessly.
  • Página 20 Figure references Internal microphone Button for selecting internal microphone Internal microphone setting LED On/off button Green: Omnidirectional microphone Orange: Directional microphone Button for selecting T position Battery status LED Volume and Tone LED Indicator Green: Switched on with well Button for increasing sound level charged battery 10 Button for reducing sound level Blinking Green: Switched on but...
  • Página 21: Getting Started

    The BE2030 Bellman Audio Mino Professional Communicator is a digital comunicator which has been specifically developed to provide an exceptional sound experience even in demanding situations. The Bellman Audio Mino works extremely well for speech and music. You can use the built-in microphones or use an external sound source.
  • Página 22 Connect BE9122 Bellman Stereo Headphones, BE9128 Bellman Neck Loop, BE9125 Bellman Stetoclip, BE9124 Bellman In-ear Phones or another listening product recommended by Bellman & Symfon to the headphone output (13) on the right-hand side as illustrated in the fold-out section of the manual.
  • Página 23 Choice of microphones Mino contains two microphone options: one omnidirectional and one directional microphone. You can switch between omnidirectional and directional microphone reception by pressing the button (5). The omnidirectional microphone is indicated by the Microphone LED (2) lighting up green and the directional microphone by it lighting up orange.
  • Página 24 External microphone You can connect an external microphone to the external sound source input (16). The External Sound LED (4) will light up orange at the same time to indicate that the sound is coming from an external microphone. The input sensitivity is automatically adjusted to a suitable amplification when an external microphone is connected.
  • Página 25 Troubleshooting in brief Problem Solution Nothing happens when • Connect the charger and check that charging you try to start the unit. starts within 10 seconds. Please note! If charging does not start within 10 seconds, disconnect the charger imme- diately and contact your nearest dealer! No sound can be heard in •...
  • Página 26: Introducción

    Comunicador profesional BE2030 Introducción Gracias por elegir productos de Bellman & Symfon. Bellman Audio es un sistema de ayuda a la audición. El sistema consta de diversas unidades que le facilitan la audición en distintas circunstancias. Los productos Bellman Audio facilitan la vida cotidiana de muchas personas y les proporcionan la libertad de realizar libremente las actividades que deseen.
  • Página 27 Nota: los sistemas auditivos personales BE2030 Bellman Audio Mino Comuni- cador profesional no son instrumentos de audición. Bellman & Symfon AB le recomienda a cualquier persona que experimente una pérdida de la capacidad auditiva que se lo consulte a un médico.
  • Página 28: Referencias De Las Figuras

    Referencias de las figuras Micrófono interno Botón para seleccionar el micrófono interno LED de ajuste del micrófono interno Botón de encendido / apagado Verde: micrófono omnidireccional Naranja: micrófono direccional Botón para seleccionar la posición T LED de volumen y tono LED de estado de la batería Botón para aumentar el nivel Verde: encendido cuando la batería...
  • Página 29: Cómo Usar El Bellman Audio Mino El Comunicador Profesional

    BE2030 Bellman Audio Mino es un comunicador digital que ha sido especialmente desarrollado para proporcionar una calidad de sonido excepcional, incluso en las situaciones más adversas. El Bellman Audio Mino es ideal tanto para habla como para música. Puede utilizar los micrófonos integrados o usar una fuente de sonido externa.
  • Página 30 Conecte los auriculares estéreo Bellman BE9122, el collar Bellman BE9128, el auricu- lar Stetoclip Bellman BE9125, los auriculares intraurales Bellman BE9124 o cualquier otro producto de escucha recomendado por Bellman & Symfon a la salida de auriculares (13) de la parte derecha, como se indica en el apartado desplegable del manual.
  • Página 31 reccional se indica cuando el LED del micrófono (2) está encendido en color verde, mientras que, en el caso del micrófono direccional, aparecerá de color naranja. El micrófono direccional está diseñado para orientarlo hacia la fuente de sonido que desee escuchar a la vez que se reduce el sonido procedente de otras direc- ciones.
  • Página 32: M (5) Hasta Que Se Enciendan Los Led De Mic

    para indicar que el sonido procede de un micrófono externo. La sensibilidad de entrada se ajusta automáticamente a una amplificación adecuada cuando se conecta un micrófono externo. Fuentes de señal combinadas Cuando esté escuchando a través de una fuente de sonido externa, este sonido podrá...
  • Página 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Solución No sucede nada al intentar • Conecte el cargador y compruebe si comienza poner en marcha la la carga en un plazo de 10 segundos. unidad. ¡Atención! En caso de que no se haya iniciado la carga al cabo de 10 segundos, desconecte inmediatamente el cargador y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 34 Bellman® Audio Mino Ammattilaistason kommunikaattori, BE2030 Johdanto Kiitos, että valitsit Bellman & Symfonin tuotteita. Bellman Audio on avustava kuuntelujärjestelmä. Järjestelmään kuuluu monia laitteita, jotka auttavat kuulemis- ta hankalissa olosuhteissa. Bellman Audio-tuotteet tekevät päivittäisestä elämästä helpompaa monille ihmisille, ja ne antavat heille mahdollisuuden harrastuksiin.
  • Página 35 Huomaa: BE2030 Bellman Audio Mino henkilökohtaiset kuulemisjärjestelmät eivät ole kuulokojeita. Mikäli teillä on kuulemisvaikeuksia, Bellman & Symfon AB suosittelee ottamaan yhteyttä lääkäriin. Varoitus! BE2030 Bellman Audio Mino henkilökohtaisissa kuulemisjärjestelmissä on erittäin voimakas vahvistin, ja äänentaso saattaa aiheuttaa kipua ja vakavis- sa tapauksissa jopa vaarantaa kuulon, jos tuotetta käytetään varomattomasti.
  • Página 36 Kuvaviitteet Sisäinen mikrofoni Sisäisen mikrofonin valintapainike Sisäisen mikrofonin Virtapainike asetusmerkkivalo T-asennon valintapainike Vihreä: Suuntaukseton mikrofoni Äänenvoimakkuuden ja Oranssi: Suuntamikrofoni -sävyn merkkivalo Äänenvoimakkuuden Akun tilan merkkivalo lisäämispainike Vihreä: Laite päällä, akussa reilusti 10 Äänenvoimakkuuden varausta vähentämispainike Vilkkuva vihreä: Laite päällä, mutta 11 Diskanttien vähentämispainike akun varaus vähäinen Vilkkuva oranssi: Laite päällä, akku...
  • Página 37: Käytön Aloittaminen

    BE2030 Bellman Audio Mino on ammattilaistason digitaalinen kommunikaattori, joka on erityisesti suunniteltu tuottamaan hyvää ääntä myös vaativissa olosuhteis- sa. Bellman Audio Mino sopii erittäin hyvin puheen ja musiikin kuuntelemiseen. Voit käyttää sisäisiä mikrofoneja tai ulkoista äänilähdettä. Voit valita ulkoiseksi äänilähteeksi induktiosilmukan tai ulkoisen mikrofonin tai kytkeä stereojohtosar- jan stereoäänilähteeseen.
  • Página 38 2,5 tunnin kuluttua valmis, merkkivalo muuttuu jälleen vihreäksi. Toiminto Kytke BE9122 Bellman Stereokuulokkeet, BE9128 Bellman kaulalenkki, BE9125 Bellman kuulokkeet, BE9124 Bellman korvanapit tai muu Bellman & Symfonin suosittelema kuuntelutuote laitteen oikealla puolella olevaan kuulokeliitäntään (13) ohjeen taitettavassa osassa olevan kuvan osoittamalla tavalla.
  • Página 39 suuntamikrofonin merkkivalo on oranssi. Suuntamikrofonilla voi ”osoittaa” kohti kiinnostavaa äänilähdettä ja vähentää muista suunnista tulevia ääniä. Tämä on erityisen kätevää hankalissa kuunteluti- lanteissa, kuten väkijoukoissa tai erityisen meluisissa ympäristöissä. Induktiokela / T-asento Laitteen sisäinen induktiokela on 45 asteen kulmassa, joten se pystyy vastaanotta- maan induktiosilmukan signaaleja sekä...
  • Página 40 Yhdistetyt signaalilähteet Kun kuuntelet ulkoista äänilähdettä, ääni voidaan yhdistää vastaanottimen sisäisen mikrofonin vastaanottamaan ääneen. Voit valita ulkoisen äänilähteen kuunneltavaksi painamalla T-painiketta (7). Pidä -painiketta (5) painettuna, kunnes sekä MIC- (2) ja T-merkkivalot (4) syttyvät. Ulkoisen äänilähteen ääni miksataan sisäisen mikrofonin ääneen. Voit säätää ulkoi- sen äänilähteen ja sisäisen mikrofonin välistä...
  • Página 41 Vianmääritys lyhyesti Ongelma Ratkaisu Mitään ei tapahdu, kun • Kytke laturi ja tarkista, että lataus alkaa 10 laitetta yritetään kytkeä sekunnin kuluessa. päälle. Huomaa! Jos lataus ei ala 10 sekunnin kuluessa, irrota laturi välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään jälleenmyyjään! Kuulokkeista ei kuulu •...
  • Página 42: Consignes De Sécurité

    Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Bellman & Symfon. Bellman Audio est un système d’aide à l’écoute. Le système comprend un certain nombre d’unités qui facilitent les conditions d’écoute dans diverses situations. Les produits Bellman Audio facilitent le quotidien des utilisateurs et leur permettent de pratiquer leurs divers loisirs en toute liberté.
  • Página 43 Lithium-ion. Ne pas exposer les batteries à des flammes ni aux rayons directs du soleil. Les batteries ne peuvent être changées que par du personnel Bellman & Symfon et ne peuvent être remplacées que par des batteries de même type. Risque d’explosion si les batteries sont remplacées sur une position inadéquate.
  • Página 44 Références Micro interne Bouton pour sélection du micro interne Lampe témoin pour le réglage du micro interne Bouton marche/arrêt Vert : micro omnidirectionnel Bouton pour la sélection Orange : micro unidirectionnel de la position T Lampe témoin pour le volume Lampe témoin indiquant et la tonalité...
  • Página 45: Pour Commencer

    L’amplificateur sonore professionnel Mino Bellman, BE2030, est un amplificateur numérique, spécialement conçu pour fournir un rendement sonore exceptionnel, même dans des conditions difficiles. Le Mino Audio Bellman est parfaitement approprié pour converser ou écouter de la musique. On peut utiliser soit les micros intégrés, soit une source sonore externe.
  • Página 46 2,5 heures environ, la lampe témoin revient à la couleur verte. Fonctionnement Branchez le Casque Stéréo Bellman BE9122, la Boucle ” tour de cou ” Bellman BE9128, le Stéto-clip Bellman BE9125, les Écouteurs Bellman BE9124 ou tout autre produit d’écoute recommandé par Bellman & Symfon à la sortie casque (13) sur le côté...
  • Página 47 Choix de micro Le Mino est équipé de deux modes de micro. L’un pour un micro omnidirectionnel et l’autre pour un micro unidirectionnel. On peut passer du micro omnidirectionnel au micro unidirectionnel en appuyant sur le bouton (5). Le dispositif indique le micro omnidirectionnel par la lampe témoin de micro (2) qui s’allume en vert et le micro unidirectionnel par la lampe qui s’allume en orange.
  • Página 48 stéréo d’une parfaite résolution. La sensibilité d’entrée se règle automatiquement pour une adaptation aux diverses sources sonores. Micro externe On peut brancher un micro externe à l’entrée pour source sonore externe (16). La lampe témoin de source externe (4) s’allume simultanément en orange pour indiquer que le son provient d’un micro externe.
  • Página 49: Dépannage Rapide

    Dépannage rapide Symptôme Solution Rien ne se passe quand on • Branchez le chargeur et vérifiez si le charge- essaie d’allumer l’unité. ment commence dans les 10 secondes. ATTENTION ! Si le chargement n’est pas lancé dans les 10 secondes, débranchez immédiatement le chargeur et contactez le revendeur le plus proche ! Aucun son n’est émis dans...
  • Página 50: Norme Di Sicurezza

    Professional Communicator, BE2030 Introduzione Grazie per avere acquistato un prodotto Bellman & Symfon. Bellman Audio è un sistema di assistenza all’ascolto. Il sistema consta di un numero di unità che facili- tano l’ascolto in diverse circostanze. I prodotti Bellman Audio rendono più facile la vita quotidiana di molte persone e danno la libertà...
  • Página 51 Le batterie devono essere sostituite solo dal personale di Bellman & Symfon e soltanto con batterie dello stesso tipo. Se le batterie non sono state sostituite correttamente vi è un rischio di esplosione. Le batterie devono essere caricate completamente prima di utilizzare i prodotti per la prima volta.
  • Página 52 Riferimenti grafici Microfono interno Tasto per la selezione del microfono interno LED di impostazione microfono interno Tasto On/Off Verde: microfono omnidirezionale Tasto per la selezione della Arancione: microfono direzionale posizione T Indicatore a LED volume e tono LED di stato della batteria Tasto di aumento del livello sonoro Verde: acceso con batteria carica 10 Tasto di riduzione del livello sonoro...
  • Página 53: Per Iniziare

    (3) si spegne. Come utilizzare il dispositivo Bellman Audio Mino Il dispositivo BE2030 Bellman Audio Mino Professional Communicator è un comu- nicatore digitale che è stato sviluppato in modo specifico per fornire un riscontro sonoro eccezionale anche in situazioni impegnative. Il dispositivo Bellman Audio Mino funziona in maniera eccellente per audio vocale e musica.
  • Página 54 Collegare le cuffie stereo Bellman BE9122, il laccio per collo Bellman BE9128, lo stetoclip Bellman BE9125, gli auricolari Bellman BE9124 o altro prodotto per l’ascol- to raccomandato da Bellman & Symfon all’uscita per le cuffie (13) sul lato destro, come illustrato nella sezione pieghevole del manuale.
  • Página 55 Scelta di microfoni Mino contiene due opzioni di microfoni: un microfono omnidirezionale e uno direzionale. È possibile commutare tra la ricezione del microfono omnidirezionale e direzionale premendo il tasto (5). Il microfono omnidirezionale è indicato dal LED del microfono (2) acceso in verde, mentre il microfono direzionale è indicato da una spia arancione.
  • Página 56 La sensibilità viene regolata automaticamente in base alle diverse sorgenti sonore. Microfono esterno È possibile collegare un microfono esterno all’ingresso della sorgente sonora esterna (16). Il LED dell’audio esterno (4) si accende in arancione allo stesso tempo per indicare che l’audio proviene da un microfono esterno. La sensibilità...
  • Página 57 Sintesi relativa alla risoluzione dei problemi Problema Soluzione Non succede nulla quando • Collegare il caricabatterie e controllare che la si tenta di accendere ricarica inizi entro 10 secondi. l’unità. Importante! Se la carica non inizia entro 10 secondi, scollegare il caricabatterie immediatamente e contattare il rivenditore più...
  • Página 58 ベルマン オーディオ ミノ 高性能集音器 BE2030 はじめに ベルマン&シンホン社の製品をお選びくださりありがとうございます。 ベルマン オーディオはベルマン&シンホン社が誇る助聴システムで、 様々な環境 下での聴こえを促進する装置です。 ベルマン オーディオ製品は多くの人々の日常 生活を改善し、 豊かにします。 ユニバーサル充電器は、 世界中で安全にしかも容易に使用することができます。 製品のご使用前にユーザマニュアルを良くお読みください。 アクセサリやオプションなどの使用方法は図表を参照願います。 安全なご使用のために • マニュアルを良くお読みください。 • マニュアルの指示に従ってください。 • 注意事項をお守りください。 • 記載指示事項に従ってください。 • 当該製品は湿気のないところでご使用ください。 • 掃除には乾いた布をお使いください。 • 換気孔などはふさがず、 メーカーの指示にしたがって設置してください。 • ラジエータ、 ヒーター、 ストーブ、 音量増幅器など熱源の近くに設置しない でください。 •...
  • Página 59 注意: BE 2030 オーディオ ミノ集音 器は補聴器ではありません。 ベルマン&シンホンでは、 難聴を感じた場合は医師と相談されることを お勧めします。 警告! BE2030 オーディオ ミノ集音器は強力な音量増幅機能を持つ ため、 音量によっては不快感、 または不注意な使用時には聴覚に障害を もたらすことがあります。 ヘッドホンを使用する前には必ず音量を最小にして 音量を徐々に上げるようにしてください。 警告! BE2030 オーディオ ミノ集音器の電源はリチウムイオン充電池 です。 充電池を直射日光に当てたり、 火中に捨てることは厳重に避けてく ださい。 充電にはベルマン&シンホンの正規の充電器を使用し、 充電池は 同一種類のものと交換してください。 充電池が正しく交換されないと暴発 の危険があります。 最初のご使用前にはフル充電を行ってください。 充電 は5℃から40℃の範囲内の室温で行ってください。 警告! BE2030 オーディオ ミノ集音器は、 ベルマン&シンホン製品に 付属の充電器により充電してください。 警告! AC/DCアダプタは絶対に湿気や水気を帯びないようにしてくだ さい。 製品の充電が終わったら、 AC/DCアダプタも電源コンセントから 外しておくようお願いします。...
  • Página 60 各部名称 マイク マイク ボタン マイクLEDランプ 電源ボタン 緑:無指向性マイク設定 テレコイル ボタン 橙:指向性マイク設定 音量/音程LEDランプ 電池LEDランプ 音量増幅ボタン 緑:電源On。 電池残量充分あり 音量減衰ボタン 緑点滅:電源On。 電池残量少ない 高音域減衰ボタン 橙点滅 : 電源On。 電池残量極少ない 高音域増幅ボタン     間もなく電源自動停止。 ヘッドホン出力端子 (φ3.5mm) 橙:充電中 充電用端子 音源LEDランプ クリップ 緑:テレコイル選択 外部音源端子 (φ2.5mm) 橙: 外部マイク選択 橙と緑: ライン入力 (ステレオ)...
  • Página 61 ご使用前に テスト ヘッ ドホンをヘッ ドホン出力端子 ( ) に接続します。 電源ボタン ( ) を短押しし、 ミノの電源を入れます。 マイ クからの音を聞き、 音量増幅ボタン ( ) または音量減衰ボタン ( ) により音量を調整します。 ミノは電源を入れるとまずマイ ク ( ) を音源として選択します。 更に、 突然の大音量 を避けるため最小音量に自動設定されます。 音量調整は音量調整ボタン ( ) を押して増幅し、 ( ) を押して減衰し、 同時に 音量/音程LEDランプ ( )...
  • Página 62 充電 ミノには充電用電池が内蔵されています。 初めてお使いになる前に必ず充電をして ください。 ミノにはリチウムイオン電池が内蔵され、 ユニバーサル充電器が付属して います。 注意 :  充電には必ずベルマン&シンホン製品に付属する充電器を使用して ください。 マニュアルの折り込みページに記載されている図表のように充電器とミノを接続 してください。 ミノを使用する国の電源アダプタ形状を選び充電器に確実にはめ込み電源コンセ ントに接続してください。 充電器とミノが正しく接続されると、 ミノの電池LEDランプ ( ) が緑から橙に代わり充電していることを示します。 約2.5時間後に充電が完了 すると、 電池LEDランプ ( ) は緑に戻ります。 使用準備 ミノの右側面にあるヘッドホン出力端子 ( ) に、 ベルマンステレオヘッドホン (BE9122) 、 ベルマンネックルー プ (BE9128) 、 ベルマンステトクリ ッ プ (BE9125) 、 ベルマンイヤホン...
  • Página 63 マイ クの指向性選択 ミノのマイ クは、 無指向性または指向性のどちらかに設定することができます。 ボタン ( ) を押すことで、 マイクを無指向性または指向性のどちらかに切り 替えることができます。 マイク設定LEDランプ ( ) が緑に点灯している場合は無指 向性、 橙に点灯している場合は指向性マイ クに設定されています。 指向性マイクを選択している場合は、 聞きたい人や音源の方向にミノを向け ます。 別の方向からの音を減衰して音源方向の音を中心に集音します。 人ご みや騒音の激しい場所では有効な機能です。 テレコイル選択ボタン ミノには、 磁気誘導ループのある場所で、 掌やテーブルなどの上に水平に置いた場 合にも、 クリッ プやネックループを使用して垂直に利用した場合にも、 最大限に磁気 信号を採取しやすくするためテレコイルが45°の角度で内蔵されています。 テレコイルは、 磁気誘導ループの設備がある場所で利用することができます。 左のマークのある場所にはループがあります。 テレコイルが選択されている 場合は、 外部音源LEDランプが緑に点灯します。 音源の選択 音源の選択は簡単に行えます。...
  • Página 64 外部マイ ク 外部音源端子には外部マイ クを接続することができます。 外部マイ クが有効になると 同時に音源LEDランプ ( ) は橙に点灯します。 外部マイ クが接続されると音量増幅は自動的に最適化されます。 音源の共有 外部音源からの音を聞きながら、 ミノの内部マイ クからの集音も同時に行うことが できます。 テレコイルボタン ( ) を押して外部音源を有効にします。 マイクボタン ( ) を マイ クLEDランプ ( ) と音源LEDランプ ( ) が同時に点灯するまで長押しします。 外部音源からの音と同時にミノの内蔵マイクからの音も同時に聞く事ができます。 外部音源と内部マイ クからの音のバランスは、 マイ クボタン ( ) を押しながら、 (...
  • Página 65 トラブルシューティング 症状 対策 起動したいが • 充電器を接続して10秒以内に充電を開始する 何も起こらない。 かどうかを確認してください。 注意! 10秒以内に充電を開始しない 場合は、 充電器を電源から外しお買求め の販売店に連絡してください。 電源を入れても • 音量増幅ボタン ( ) を押して音量を増幅して ヘッドホンから ください。 何も聞こえない。 • マイク ( ) が選択されていることを確認した 上で、 マイク ( ) を爪で軽く引っ掻いてマイク から音が聞こえるかどうか確認してください。 • ヘッドホンが正しくヘッドホン端子 ( ) に 接続されているか確認してください。 • ヘッドホンを他のプレーヤなどに接続してヘッド ホン自体が故障していないかどうか確認して...
  • Página 66: Veiligheidsvoorschriften

    Professioneel communicatietoestel, BE2030 Inleiding Dank u dat u voor een product van Bellman & Symfon hebt gekozen. Bellman Audio is een systeem dat helpt bij het luisteren. Het systeem bestaat uit een aantal eenheden die het gemakkelijker maken om onder verschillende omstandigheden alles goed te horen.
  • Página 67 Let op: De BE2030 Bellman Audio Mino Professioneel communicatietoestel zijn geen hoorapparaten. Bellman & Symfon AB raadt iedereen die hoorproblemen heeft naar een dokter te gaan.
  • Página 68 Verwijzingen naar afbeeldingen Interne microfoon Knop voor het selecteren van de interne microfoon Indicatielampje voor de interne microfoon Knop voor aan/uit Groen: Omnidirectionele microfoon Knop voor het selecteren van de Oranje: Richtingsgevoelige microfoon T-stand Indicatielampje voor Volume en Indicatielampje voor de batterijsta- Toon Knop voor volumeniveau omhoog Groen: Ingeschakeld met voldoende...
  • Página 69: In Gebruik Nemen

    (3) uit gaat. Gebruik van de Bellman Audio Mino Het professionele communicatietoestel BE2030 Bellman Audio Mino is een digitaal communicatietoestel dat specifiek is ontwikkeld om ervoor te zorgen dat u ook on- der lastige omstandigheden alles buitengewoon goed kunt horen. Bellman Audio Mino werkt bijzonder goed voor spraak en muziek.
  • Página 70 Sluit de BE9122 Bellman Stereokoptelefoon, het BE9128 Bellman Nekkoord, de BE9125 Bellman Stetoclip, de BE9124 Bellman Oordopjes of een ander luisterap- paraat dat door Bellman & Symfon wordt aanbevolen, aan op de koptelefoona- ansluiting (13) aan de rechterkant, zoals aangegeven op de uitklappagina van de handleiding.
  • Página 71 Een microfoon kiezen Mino beschikt over twee microfoonopties: een omnidirectionele microfoon en een richtingsgevoelige microfoon. U kunt tussen de omnidirectionele en de richtingsgevoelige microfoon schakelen door op de knop (5) te drukken. Als de omnidirectionele microfoon is geselecteerd, is het indicatielampje voor de microfoon (2) groen en als de richtingsgevoelige microfoon is ingeschakeld, is het lampje oranje.
  • Página 72 aangesloten, kunt u genieten van een eersteklas stereogeluid. De ingangsgevoeligheid wordt automatisch aan de verschillende geluidsbronnen aangepast. Externe microfoon U kunt een externe microfoon aansluiten op de ingang voor een externe geluids- bron (16). Het indicatielampje voor de externe geluidsbron (4) brandt tegelijkertijd groen en oranje om aan te geven dat het geluid van een externe microfoon komt.
  • Página 73 Problemen oplossen: een kort overzicht Probleem Oplossing Er gebeurt niets wanneer u • Sluit de lader aan en controleer of het opladen de eenheid inschakelt. start binnen 10 seconden. Opgelet! Als het opladen niet binnen 10 seconden begint, moet u de lader meteen loskoppelen en contact opnemen met de dichtstbijzijnde dealer! U hoort geen geluid via...
  • Página 74: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Bellman® Audio Mino Profesjonell Samtaleforsterker, BE2030 Innledning Takk for at du har valgt produkter fra Bellman & Symfon. Bellman Audio er et system av kommunikasjonshjelpemidler. Systemet består av et antall enheter som forbedrer lytteforholdene i ulike sitasjoner. Bellman Audio-produktene forenkler hverdagen for mange og gir deg en frihet til å...
  • Página 75 MERK: Bellman Audio Mino Profesjonell Samtaleforsterker, BE2030, er ikke et høreapparat. Bellman & Symfon AB anbefaler personer som mener at de har nedsatt hørsel å oppsøke lege. ADVARSEL! Bellman Audio Mino Profesjonell Samtaleforsterker, BE2030, har en meget kraftig forsterkning og lydnivået kan være ubehaglig eller i verste fall skada hørselen om produktet anvendes uforsiktig! Senk alltid lyden til et lavt nivå...
  • Página 76 Bildereferanser Intern mikrofon Knapp for val av intern mikrofon Lysdiode for intern mikrofon- Av- og På-knapp innstilling Knapp for valg av T(eleslynge) Grønt: Rundtoppfattende mikrofon -posisjon Orange: Rettet mikrofon Lysdiode for Volum og Tone Knapp for å øke lydstyrke Lysdiode for Batteristatus 10 Knapp for å...
  • Página 77: Ta Apparatet I Bruk

    Bellman Audio Mino Profesjonell Samtaleforsterker, BE2030, er en digital sam- taleforsterker som er spesielt designet for å gi en fantastisk lydopplevelse, også i krevende situasjoner. Bellman Audio Mino fungerer utmerket både for tale og for musikk. Man kan anvende de innebygde mikrofonene eller bruke en ekstern lydkilde.
  • Página 78 Funksjoner Koble til Bellman hodetelefon BE9122, Bellman Halsslynge BE9128, Bellman Stetoclips BE9125, Bellman Ørepropper BE9124 eller en annen egnet lydgiver til hodetelefonutgangen (13) på høyre side som vist på bildet på manualens utbrett. Slå på Trykk på Av- og På-knappen (6).
  • Página 79 Telespole / T-stilling Den innebygde telespolen er vinklet 45 grader for å kunna fange opp induktive signaler fra en teleslynge både når Mino er i horisontal (i hånden eller på et bord) og i vertikal stilling (i klips eller halssnor). T-stilling kan anvendes i lokaler der teleslynge (eller høreslynge) er installert.
  • Página 80 med knappene (11) eller (12). < > Om man vil gå tilbake til å lytte til ekstern lydkilde trykker man på T-knappen (7) og om man vil tilbake til bare å lytte på den interne mikrofonen trykker man på -knappen (5). Batteristatus Normalt lyser Lysdioden for Batteristatus (3) .
  • Página 81 Enkel feilsøking Symptom Tiltak Ingenting skjer når du • Koble inn laderen og kontroller å lading starter i forsøker å slå på enheten løpet av 10 sekunder. OBS! Om lading ikke starter i løpet av 10 sekunder, må du umiddelbart koble fra laderen og kontakta din forhandler! Ingen lyd høres i hode- •...
  • Página 82: Przepisy Dotyczące Bezpieczeństwa

    Bellman® Audio Mino Profesjonalny komunikator, BE2030 Wstęp Dziękujemy za wybranie produktu firmy Bellman & Symfon. Bellman Audio jest wspomagającym systemem słuchowym. Składa się z wielu jednostek, które ułatwiają słuchanie w różnych okolicznościach. Produkty Bellman Audio ułatwiają codzienne życie wielu ludzi i dają im wolność swobodnego dążenia do swoich celów.
  • Página 83 Uwaga: Osobiste systemy audio BE2030 Bellman Audio Mino Profesjonalny komunikator nie są aparatami słuchowymi. Firma Bellman & Symfon AB zaleca, aby każda osoba, która doświadcza utraty słuchu skonsultowała się z lekarzem. Ostrzeżenie! Osobiste systemy audio BE2030 Bellman Audio Mino Profesjonalny komunikator wyposażone są...
  • Página 84 Numery referencyjne rysunków Mikrofon wewnętrzny Przycisk wyboru mikrofonu wewnętrznego Dioda ustawień mikrofonu we- wnętrznego Przycisk On/Off Zielona: Mikrofon wszechkierunkowy Przycisk wyboru pozycji T Pomarańczowa: Mikrofon kierunkowy Wskaźnik diodowy głośności i tonu Przycisk zwiększania poziomu Dioda stanu baterii głośności Zielona: Włączone z dobrze nałado- 10 Przycisk redukcji poziomu głośności waną...
  • Página 85: Pierwsze Kroki

    (3) wyłączy się. Sposób użycia Bellman Audio Mino BE2030 Bellman Audio Mino Digital Professional Communicator jest cyfrowym komunikatorem, opracowanym szczególnie, aby zapewnić wyjątkowe wrażenia dźwiękowe, nawet w wymagających sytuacjach. Bellman Audio Mino działa niezwykle dobrze w przypadku mowy i muzyki.
  • Página 86 Podłączyć zestaw słuchawkowy BE9122 Bellman, BE9128 Bellman pętlę szyjną, BE9125 Bellman słuchawki stetoskopowe, BE9124 Bellman mini słuchawki douszne lub inny produkt zalecany przez firmę Bellman & Symfon do wyjścia słuchawek (13) po prawej stronie, jak przedstawiono w składanej części instrukcji.
  • Página 87 Wybór mikrofonu Mino ma dwie opcje mikrofonu: jeden mikrofon wszechkierunkowy i jeden kierunkowy. Można przełączać się pomiędzy odbiorem za pomocą mikrofonu wszechkierun- kowego i kierunkowego naciskając przycisk (5). Mikrofon wszechkierunkowy wskazywany jest przez diodę mikrofonu (2) świecącą się zielonym światłem, a mikrofon kierunkowy oznaczany jest przez światło pomarańczowe.
  • Página 88 Czułość sygnału wejściowego jest automatycznie regulowana, aby dopasować ją do różnych źródeł dźwięku. Mikrofon zewnętrzny Można podłączyć zewnętrzny mikrofon do gniazda zewnętrznego źródła dźwięku (16). Dioda zewnętrznego źródła dźwięku (4) zaświeci się na pomarańczowo wskazując, że dźwięk pochodzi z zewnętrznego źródła. Czułość...
  • Página 89 Krótko o rozwiązywaniu usterek Problem Rozwiązanie Nic się nie dzieje, kiedy • Podłączyć ładowarkę i sprawdzić, czy w ciągu próbujesz uruchomić 10 sek. rozpocznie się ładowanie. jednostkę. Uwaga! Jeśli ładowanie nie rozpocznie się w przeciągu 10 sekund, natychmiast odłączyć ładowarkę i skontaktować się z najbliższym dystrybutorem! Kiedy urządzenie jest •...
  • Página 90: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Bellman® Audio Mino Professionell Samtalsförstärkare, BE2030 Inledning Tack för att du har valt produkter från Bellman & Symfon. Bellman Audio är ett system av lyssningshjälpmedel. Systemet består av ett antal enheter som förbättrar lyssningsförhållandena vid olika situationer. Bellman Audio-produkterna underlättar vardagen för många och ger en frihet att obehindrat utöva sina intressen.
  • Página 91 Varning! Bellman Audio Mino Professionell Samtalsförstärkare drivs av ett ladd- ningsbart batteri av typen Lithium-Jon. Utsätt inte batteriet för brand eller för direkt solljus. Batteriet får endast bytas av Bellman & Symfons personal och får endast ersättas med batteri av samma typ. Risk för explosion om batteriet byts ut på...
  • Página 92 Bildreferenser Intern mikrofon Knapp för val av intern mikrofon Lysdiod för intern mikrofoninställ- Av- och På-knapp ning Knapp för val av T-läge Grönt: Rundupptagande mikrofon Lysdiodindikator för Volym och Ton Orange: Riktad mikrofon Knapp för att öka ljudstyrka 10 Knapp för att minska ljudstyrka Lysdiod för Batteristatus Grönt: Påslagen med bra laddat 11 Knapp för att minska diskant...
  • Página 93: Att Komma Igång

    Bellman Audio Mino Professionell Samtalsförstärkare, BE2030, är en digital samtals- förstärkare som är speciellt framtagen för att ge en fantastisk ljudupplevelse även i krävande situationer. Bellman Audio Mino fungerar utmärkt både för tal och för musik. Man kan använda de inbyggda mikrofonerna eller använda en extern ljudkälla.
  • Página 94 Funktion Anslut Bellman Stereohörlur BE9122, Bellman Halsslinga BE9128, Bellman Steto- clips BE9125, Bellman Öronsnäckor BE9124 eller annan lyssningsprodukt rekom- menderad av Bellman & Symfon till hörlursutgången (13) på höger sida enligt bilden på manualens utvik. Påslagning Tryck på Av- och På-knappen (6).
  • Página 95 är speciellt användbart i svåra lyssningssituationer, t.ex. i folksamlingar eller i miljöer med mycket oljud. Telespole / T-läge Den inbyggda telespolen är vinklad 45 grader för att kunna fånga upp induktiva signaler från en teleslinga både då Mino är i horisontellt läge(i handen eller på ett bord) och i vertikalt läge(i clips eller halsrem).
  • Página 96 Välj att lyssna på Extern ljudkälla genom att trycka på T-knappen (7). Håll knappen (5) intryckt till dess att både MIC- lysdioden (2) och T-lysdioden (4) lyser. Ljudet från den externa ljudkällan blandas nu med ljudet från den interna mikrofo- nen.
  • Página 97 Kortfattad felsökning Symtom Åtgärd Inget händer när man • Anslut laddaren och kontrollera att laddningen försöker starta enheten. startar inom 10 sekunder. OBS! Om laddningen inte startar inom 10 sekunder, koppla omedelbart ur laddaren och kontakta närmaste återförsäljare! Inget ljud hörs i hörlurarna •...
  • Página 98 Bellman® Audio Mino Bellman® Audio Mino 专业交流器, BE2030 专业交流器, BE2030 介绍 介绍 感谢您选用Bellman & Symfon的产品。 感谢您选用Bellman & Symfon的产品。 Bellman Audio音频系列是一种辅听具。 这种辅听具由一系列主件组成,这些主件能 Bellman Audio音频系列是一种辅听具。 这种辅听具由一系列主件组成,这些主件能 在不同情景中辅助听力。 Bellman Audio 音频系列产品让人们每天生活更便利,并且 在不同情景中辅助听力。 Bellman Audio 音频系列产品让人们每天生活更便利,并且 更自由无拘的享受生活乐趣。 更自由无拘的享受生活乐趣。 灵活的电池充电方式确保产品在世界各地都能安全简单的使用。 灵活的电池充电方式确保产品在世界各地都能安全简单的使用。 在使用产品前请仔细阅读用户手册。 在使用产品前请仔细阅读用户手册。 请参考展示配件和连接方式的图表。 请参考展示配件和连接方式的图表。...
  • Página 99 量水平可以让人不适,或严重的说,如果产品不小心使用会伤及听力。 请 在戴上耳机前务必把音量调低! 警告!音频系列 Mino 专业交流器 BE2030 是由可再充电的锂电池供电。 请不要把电池暴露到明火或阳光直射中。 电池必须由 Bellman & Symfons 人员来更换,而且必须更换为同一类型的电池。 如果电池没有正确更换 会有爆炸的风险。 在首次使用产品前电池必须充满电。 电池应该在摄氏 5 度到 40 度之间充电。 警告!音频系列 Mino 专业交流器 BE2030 必须使用由 Bellman & Symfon 推荐的充电配件来充电。 警告!交流/直流适配器不要暴露到水滴或液溅和装载液体的物体中 ,如 花瓶不要放置在主件上。 为了完全断开电源,交流/直流适配器插头必须 从主电路插座中拔出断开。 交流/直流适配器插座不要被封闭,并且在使 用时必须很容易的插入。 认证信息在交流/直流适配器的背部有显示。 警告!为了减少火灾或电击的风险,不要把设备暴露到雨水或湿气中。...
  • Página 100 编号参考 编号参考 内置麦克风 选择内置麦克风的按钮 内置麦克风 选择内置麦克风的按钮 内置麦克风设置LED指示灯 开启/关闭的按钮 内置麦克风设置LED指示灯 开启/关闭的按钮 绿色:全向性麦克风 选择 T 档电感的按钮 绿色:全向性麦克风 选择 T 档电感的按钮 橙色:指向性麦克风 音量和音调的LED指示灯 橙色:指向性麦克风 音量和音调的LED指示灯 电池状态LED指示灯 增大音量的按钮 电池状态LED指示灯 增大音量的按钮 绿色:开启且电量充足 10 减小音量的按钮 绿色:开启且电量充足 10 减小音量的按钮 闪烁绿色:开启但电量较低 11 降低音调的按钮 闪烁绿色:开启但电量较低 11 降低音调的按钮 闪烁橙色:开启但快没电——会 12 升高音调的按钮 闪烁橙色:开启但快没电——会 12 升高音调的按钮...
  • Página 101 (8)显示音调设置。 LED指示灯会在音调设置后5秒熄灭。 当您用完,您可以通过按下开启/关闭的按钮 当您用完,您可以通过按下开启/关闭的按钮 (6)并按住直到电池状态LED指 (6)并按住直到电池状态LED指 示灯 (3)熄灭来关闭Mino。 示灯 (3)熄灭来关闭Mino。 怎样使用Bellman Audio音频系列Mino 怎样使用Bellman Audio音频系列Mino Bellman Audio 音频系列Mino专业交流器BE2030是一个数码交流器,独具匠心 Bellman Audio 音频系列Mino专业交流器BE2030是一个数码交流器,独具匠心 的设计使得它在即便苛刻的情景中也能提供非凡的音质体验。 Bellman Audio 的设计使得它在即便苛刻的情景中也能提供非凡的音质体验。 Bellman Audio 音频系列Mino 在言语和音乐收听方面表现出色。 您可以使用内置麦克风或使 音频系列Mino 在言语和音乐收听方面表现出色。 您可以使用内置麦克风或使 用外部音源。 在收听外部音源时,您可以选择电感环路、 外置麦克风或您通过 用外部音源。 在收听外部音源时,您可以选择电感环路、 外置麦克风或您通过 立体声音频线连接到立体声音源。 立体声音频线连接到立体声音源。...
  • Página 102 Mino装有一个内置的可再充电电池。 在首次使用产品前电池必须充电。 Mino 配有一 个锂电池和一个通用充电器。 警告:产品必须只由提供的充电器和使用来自Bellman & Symfon的配件来充电。 参照手册插页部分里的示例图来连接充电器。 装上插头并在它插入墙上的插座前检查它是否正确的锁住。 当充电电线把充电器和 Mino连接上的时候,电池状态LED指示灯 (3)会从绿色转为橙色来显示正在充电中。 当充电完毕,大约2.5小时后,LED指示灯会再转为绿色。 运作 连接 Bellman 立体声耳机 BE9122,电感颈圈BE9128,Bellman 立体声听筒 BE9125 Bell- man 立体声耳塞 BE9124或其他Bellman & Symfon 推荐的听力产品到右手边的耳机输 出插口 (13) , 参照手册插页部分里的示例图。 开启 按下开启/关闭的按钮 (6).电池状态指示灯LED (3)开始亮起绿灯表示主件开启。 Mino 总会通过内置麦克风作为选定音源来开始收音。 另外 , 音量控制总会被设置成 低音量来避免过大音量。...
  • Página 103 麦克风的选择 Mino 内有两种麦克风的选择:一个全向性麦克风和一个指向性麦克风。 您可以通过按下 按钮 (5).来在全向性和指向性麦克风效果之间切换。 麦克风 LED 指示灯 (2)亮起绿色时表示全向性麦克风,橙色时表示指向性麦克风。 当选用指向性麦克风时,您可以 “指向” 您所感兴趣收听的音源,同时减 小来自其他方向的声音。 这在一些困难的聆听情景会显得特别有用,如在 人群中或在很嘈闹的环境中。 电感/T档 内置的电感线圈是设置成45度,以接收来自电感环路系统的电感信号 ,无论当 Mino 是横放(在手上或桌上)还是竖放(在腰夹或吊绳上)。 T 档只能用在配有电感环路(或听力环路)的环境中。 如果您不确定, 可以查 看一下电感环路标记或询问工作人员是否配有电感环路系统。 当外部音源指 示灯亮起绿色时表示 T 档。 选择信号源 非常简单地选择音源。 用户通过按下正面的按钮 (5) 和 T (7) 就可以在内置麦克风( 档)或内置电感 线圈(T档)之间手动切换。 当在信号源间切换时, 音量会被自动设置到低音量避免 音量过大。...
  • Página 104 外置麦克风 您可以把外置麦克风连接到外部音源输入插口 (16)。 外部音源LED 指示灯 (4) 会 同时亮起橙色表示声音来自外置麦克风。 当外置麦克风连接上时,输入灵敏度会自动调节以适应扩音放大。 混合信号源 当您通过外部音源收听时,这声音可以混合内置麦克风接收到的声音。 通过按下 T 按钮 (7)来选择收听外部音源。 按住 按钮 (5) 直到 MIC档 LED (2) 和 T 档LED (4) 指示灯同时亮起。 这时,来自外部音源的声音和来自内置麦克风的声音就会混合一起。 您可以通 过在按住 按钮 (5) 的同时使用 (11) 或 (12)设置平衡偏向,来调节外部音 < > 源和内置麦克风之间的收音平衡。 如果您想返回去只收听外部音源,只需按下 T 按钮 (7) ;如果您想切换到通过内 置麦克风收音,只需按下...
  • Página 105 故障排查简要 问题 解决 当您开启主件时没有任何 连接上充电器并检查是否能在10秒内开始充 • 反应。 电。 请注意!如果在10秒内不能开始充电, 请立即断开连接充电器并联系您最近 的经销商! 当主件开启时,从耳机里 使用音量控制 • (9)调大音量。 听不到任何声音。 通过在麦克风 (1)上轻刮,来检查内置麦克风 • 是否被选作了信号源和是否正常运作。 检查耳机插头是否正确的插入到耳机输出插 • 口。 把耳机连接到其他音源(带有3.5mm耳机输 • 出插口)来测试耳机是否能运作。 当主件开启并切换到外部 如果立体声音频线已经连接到外部音源输入 • 音源时,从耳机里听不到 插口 (20)检查音源是否正确的连接到主件。 任何声音。 从耳机里听到高频噪音。 减小音量或拉开麦克风和耳机间的距离。 • 把麦克风远离自己。 • 想获取更多关于产品的信息, 请查阅附录。...
  • Página 106 Bellman® Audio Mino 專業交流器, BE2030 介紹 感謝您選用 Bellman & Symfon的產品。 Bellman Audio 音頻系列是聽力輔具產品, 該系列產品由各種可以在不同情況下輔 助聽力的產品組成。 Bellman Audio 音頻系列產品讓人們每天生活更便利, 並且更 自由無拘的享受生活樂趣。 靈活的電池充電方式確保產品在世界各地都能安全簡單的使用。 在使用產品前請仔細閱讀用戶手冊。 請參考展示配件和連接方式的圖表。 重要安全指引 • 閱讀這些指引。 • 保存這些指引。 • 注意所有警告。 • 遵從所有指引。 • 不要在近水處使用產品。 • 用幹布擦拭清潔。 • 不要堵塞任何通風開口。 安裝使用請遵從廠家指引。 •...
  • Página 107 請注意: 音頻系列 Mino 專業交流器 BE2030 不是助聽器。 Bellman & Symfon AB 建議任何有聽力損失的人士應該去諮詢醫生。 警告! 音頻系列 Mino 專業交流器 BE2030 有非常大功率的擴音功能, 音量水 準可以讓人不適, 或嚴重的說, 如果產品不小心使用會傷及聽力。 請在戴上 耳機前務必把音量調低! 警告! 音頻系列 Mino 專業交流器 BE2030 是由可再充電的鋰電池供電。 請不 要把電池暴露到明火或陽光直射中。 電池必須由 Bellman & Symfon 人員來更 換, 而且必須更換為同一類型的電池。 如果電池沒有正確更換會有爆炸的 風險。 在首次使用產品前電池必須充滿電。 電池應該在攝氏5度到40度之...
  • Página 108 編號參考 內置麥克風 選擇內置麥克風的按鈕 內置麥克風狀態LED指示燈 開啟/關閉的按鈕 選擇 T 檔電感的按鈕 綠色: 全向性麥克風 橘色: 指向性麥克風 音量和音調的LED指示燈 電池狀態LED指示燈 增大音量的按鈕 10 減小音量的按鈕 綠色: 開啟, 且電量充足 11 降低音調的按鈕 閃爍綠色: 開啟, 但電量較低 12 調高音調的按鈕 閃爍橘色: 開啟, 但快沒電 一一 會 很快自動關閉 13 耳機輸出的3.5 mm插口 橘色: 正在充電中 14 充電插口 外部音源輸入LED指示燈...
  • Página 109 (11) 降低音調。 音量和音調LED指示燈 (8) >按鈕 < 音調控制通過 顯示音調設置。 LED指示燈會在音調設置後5秒熄滅。 (6) 並按住直到電池狀態LED指示燈(3) 當使用完畢, 您可以按下開啟/關閉的按鈕 熄滅來關閉Mino。 怎樣使用 Bellman Audio 音頻系列 Mino Bellman Audio 音頻系列Mino專業交流器BE2030是一個數碼交流器, 獨具匠心的 設計使得它在惡劣的場合中也能提供非凡的音質體驗。 Bellman Audio 音頻系列 Mino在語言和音樂收聽方面表現十分出色, 可以使用內置麥克風或外部音源來 收聽。 您可以選擇選擇電感環路、 外置麥克風作為外部音源, 也可以通過立體聲 音頻線連接立體聲源。 標記和指示 以下標記會在用戶手冊中使用, 表示如下: 三角形警告標記, 表示資訊必須遵從, 以保證產品運作和在某些情況下確...
  • Página 110 充電 Mino配有內置的可充電電池。 在首次使用產品前電池必須充電。 Mino配有一個鋰 電池和一個通用充電器。 警告: 產品必須使用配備的充電器和 Bellman & Symfon 的配件來充電。 參照手冊插頁部分的示例圖來連接充電器。 裝好插頭, 在將充電器插入插座前檢查它是否正確的鎖好。 當充電電線把充電器 和Mino連接上的時候, 電池狀態LED指示燈 (3) 會從綠色轉為橘色, 表示正在充電 中。 當充電完畢, 大約2.5小時後, LED指示燈會再轉為綠色。 運作 連接Bellman立體聲耳機BE9122, Bellman電感頸圈BE9128, Bellman身歷聲聽筒 BE9125, Bellman立體聲耳塞BE9124立體聲耳塞或其他Bellman & Symfon推薦的聽 力產品到接收器右邊的耳機輸出插口(13), 參照手冊插頁部分的示例圖。 開啟 (6)。 電池狀態指示燈 (3) 開始亮起綠燈表示產品開啟。 按下開啟/關閉的按鈕...
  • Página 111 麥克風的選擇 Mino內有兩種麥克風的選擇: 一個全向性麥克風和一個指向性麥克風。 按鈕 (5)來在全向性和指向性麥克風效果之間切換。 麥克 您可以通過按下 風LED指示燈 (2) 亮起綠色時表示全向性麥克風, 橘色時表示指向性麥克風。 當選用指向性麥克風時, 您可以 “指向” 您所感興趣收聽的音源, 同時減 小來自其他方向的聲音。 這在一些困難的聆聽情景會顯得特別有用, 如在 人群中或在很嘈鬧的環境中。 電感/T檔 內置的電感線圈是設置成45度, 以接收來自電感環路系統的電感信號, 無論 Mino是橫放 (在手上或桌上) 還是豎放 (在腰夾或吊繩上) 。 T 檔只能用在配有電感環路 (或聽力環路) 的環境中。 如果您不確定, 可 以查看一下電感環路標記或詢問工作人員是否配有電感環路系統。 當外 部音源指示燈亮起綠色時表示 T 檔。 選擇信號源...
  • Página 112 外置麥克風 您可以把外置麥克風連接到外部音源輸入插口 (16)。 外部音源LED指示燈 (4) 會同時 亮起橘色表示聲音來自外置麥克風。 當外置麥克風連接上時, 輸入靈敏度會自動調節以適應擴音放大。 混合信號源 當您收聽外部音源時, 也可同時收聽來自內置麥克風的聲源。 先按下 T 按鈕 (7) 來選擇收聽外部音源。 按鈕 (5) , 直到MIC檔LED指示燈(2)和 T 檔LED指示燈 (4) 同時亮起。 再按住 這時, 就可以同時收聽來自外部音源的聲音和來自內置麥克風的聲音。 您可以在按 按鈕 (5) 的同時使用 按鈕 (12)來調節外部音源和內置麥克風 住 < 按鈕(11) 或 > 聲源之間的聲音平衡。 如果您只想收聽外部音源,...
  • Página 113 故障排查簡要 問題 解決 • 當您開啟產品時沒有任何 連接上充電器並檢查是否能在10秒內開始充 反應。 電。 請注意! 如果在 10 秒內不能開始充電, 請立即斷充電器並聯繫您最近的經 銷商! • 當產品開啟時, 從耳機裏 按鈕 (9)調大音量。 使用音量控制 聽不到任何聲音。 • 通過在麥克風 (1)上輕刮, 來檢查內置麥克風 是否被選作了信號源和是否正常運作。 • 檢查耳機插頭是否正確的插入到耳機輸出插 口。 • 把耳機連接到其他音源(帶有3.5mm耳機輸出 插口)來測試耳機是否能運作。 • 如果立體聲音頻線已經連接到外部音源輸入插 當產品開啟並切換到外部 口(16), 檢查音源是否正確的連接到產品。 音源時, 從耳機裏聽不到 任何聲音。 •...
  • Página 114 Appendix Settings Bellman Audio Mino has more settings than those you can access in user mode. By going into the Settings Menu you can adjust settings that you do not normally need to change or which are adjusted when first used and never need to be changed again.
  • Página 115 BE9122 Bellman Stereo Headphones or, for example, if you want to limit the volume for a child.
  • Página 116 Adjusting the Tone Control The Tone Control Blocking function has been developed in case you want to make it easier for the user to use Mino. This setting can be used to choose whether or not the user should be able to adjust the Tone Control.
  • Página 117 Testing It is easy to test Mino yourself. If Mino is not working as described below, you can carry out further troubleshooting as instructed in the Troubleshooting section below. How to test The testing of Mino has been divided into three parts. One part for internal micro- phones, one part for external sound and finally one for charging.
  • Página 118: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Solution The sound is louder in one ear than • Adjust the Balance in the other. in the Settings Menu. The sound volume is low even • Adjust the Basic Attenuation though the volume is set to max. in the Settings Menu.
  • Página 119: Technical Information

    Technical information Power supply Battery power: Built-in lithium-ion battery , 3,7V 618 mAh, type McNair MCP413048 CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Operating time, fully 18 hours (standard battery) charged: Charging time: 2.5 hours (standard battery)
  • Página 120 Amplification, full volume (1 kHz, 60 dB SPL input signal): BE9122 Headphones 42.5 dB BE9124 In-ear phones 55.0 dB BE9125 Stetoclip 58.2 dB Amplification, full volume (60 dB SPL input signal, HFA): BE9122 Headphones 46.5 dB BE9124 In-ear phones 51.5 dB BE9125 Stetoclip 52.0 dB Properties...
  • Página 121 Additional information For indoor use only. External dimensions H x W x D 99 x 48 x 22 mm Weight 75 g Colour: Grey with white front panel and silver-coloured buttons. Regulatory requirements CE, RoHS, WEEE, FCC, C-Tick Accessories BE9122 Stereo headphones BE9124 In-ear phones BE9125 Stetoclip BE9126 Stereo cable kit, 5 m (16 feet)
  • Página 122: Fcc Compliance Statement

    FCC compliance statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 123 EAR PHONES TRAvEL CASE NECK LOOP These original accessories are especially developed to maximize the performance of your Mino. Contact your nearest dealer or visit: www.bellman.com HEADPHONES STETOCLIP MICROSET™ EXT. MICROPHONE, 5 m, 16 FT CABLE KIT, 5 M, 16 FT...
  • Página 124 Bellman & Symfon’s control; (b) by the use of parts or peripherals not authorized by Bellman & Symfon; (c) as a result of normal wear and tear; (d) by use within an improper operating envi- ronment;...

Este manual también es adecuado para:

Be2030

Tabla de contenido