Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Esmerilhadeiras
Angulares
Esmeriladoras Angulares
7"
9"
MODELOS
EAV 3007
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde para futuras consultas
EAV 3009
Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder Plus EAV 3007

  • Página 1 Esmerilhadeiras Angulares Esmeriladoras Angulares 7” 9” MODELOS EAV 3007 EAV 3009 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas...
  • Página 2: Área De Trabalho

    Assistência Técnica Au- res. torizada VONDER mais próxima ou entre em contato c. Mantenha crianças e visitantes afastados ao conosco: www.vonder.com.br operar uma ferramenta. As distrações podem fa- Guarde o manual para uma consulta posterior ou zer você...
  • Página 3: Segurança Pessoal

    1.2. Segurança pessoal 1.3. Segurança elétrica a. Os plugues da ferramenta devem ser compatí- a. Fique atento, olhe o que você está fazendo e use veis com as tomadas. Nunca modifique o plugue. o bom senso ao operar uma ferramenta. Não use Não use nenhum plugue adaptador com as ferra- a ferramenta quando você...
  • Página 4 c. Desconecte o plugue da tomada antes de fazer b. Não use acessórios de trabalho que não foram qualquer tipo de ajuste, mudança de acessórios especificamente projetados e recomendados ou armazenamento da ferramenta. Tais medidas pelo fabricante da ferramenta. O fato de o aces- de segurança preventivas reduzem o risco de ligar sório de trabalho poder ser montado em sua ferra- a ferramenta acidentalmente.
  • Página 5 mentos arremessados gerados pelas várias opera- 1.6.1. Instruções de segurança adicionais para ções. A máscara contra pó ou respirador deve ca- todas as operações paz de filtrar as partículas geradas pela operação. A exposição prolongada a altos níveis de ruído, a.
  • Página 6 de trabalho rotativo e causar a perda de controle c. Avisos de segurança adicionais específicos para ou contragolpe. operações de corte abrasivo. • Não acople uma lâmina de serra para entalhar • Não bloqueie ou aplique pressão excessiva no disco abrasivo de corte. Não tente fazer um cor- madeira ou lâmina de serra dentada.
  • Página 7: Características Técnicas

    2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DOS PRODU- 2.2. Destaques/diferenciais Possuem punho auxiliar com três posições de fixação Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- que atua como apoio durante o manuseio da ferra- balhos especificados nesse manual, com acessórios menta, adaptando-se a diferentes situações e locais originais.
  • Página 8: Operação Da Ferramenta

    2.4. Operação da ferramenta Fig. 1 – Componentes 1 - Disco de corte/desbaste (não acompanha) 2 - Corpo do redutor 3 - Botão de trava do eixo 4 - Aletas de ventilação dianteiras 5 - Capa de proteção 6 - Punho auxiliar 7 - Carcaça 8 - Aletas de ventilação traseiras 9 - Cabo...
  • Página 9: Montagem De Acessórios

    b. Solte o parafuso/trava de ajuste (13), Figura 3 c. Posicione o encaixe da capa de proteção no canal do flange da máquina d. Posicione a capa de proteção (5) de acordo com o trabalho a ser realizado e. Aperte o parafuso (13) na posição desejada. Fig.
  • Página 10: Operação De Corte

    2.6. Operação a. Ligue a ferramenta elétrica. b. Aguarde até que a mesma atinja a velocidade má- xima. 2.6.1. Interruptor c. Leve a máquina até a superfície a ser esmerilhada. Para ligar a ferramenta, mova para frente a trava de se- d.
  • Página 11: Transporte E Armazenamento

    Em caso de dúvida sobre a forma correta de Armazene o equipamento em ambiente seco e arejado, descarte, consulte a VONDER através do site www. livre de umidade e gases corrosivos. Mantenha prote- vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 (op- gido da chuva e umidade.
  • Página 12: Área De Trabajo

    Asistencia Técnica vapores. Autorizada de VONDER más cercana o póngase en c. Mantenga alejados a los niños y a los visitantes contacto con nosotros: www.vonder.com.br cuando maneje una herramienta.
  • Página 13: Seguridad Personal

    1.2. Seguridad personal 1.3. Seguridad eléctrica a. Mantente alerta, mira lo que haces y usa el sen- a. Los enchufes de las herramientas deben ser tido común cuando manejes una herramienta. compatibles con los enchufes. Nunca modifique No utilice la herramienta cuando esté cansado el enchufe.
  • Página 14: Reparaciones

    MANUAL DE INSTRUCCIONES b. No utilice la herramienta si el interruptor no se 1.6. Instrucciones de seguridad específicas enciende y se apaga. Cualquier herramienta que a. Esta herramienta está pensada para actuar no pueda ser controlada con el interruptor es peli- como esmeriladora o herramienta de corte.
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Todas Las Operaciones

    del plano del accesorio de trabajo giratorio y opere m. Limpiar regularmente los agujeros de ventilaci- la herramienta a la máxima velocidad de descar- ón de las herramientas. El ventilador del motor ga durante un minuto. Los accesorios dañados lleva el polvo a la carcasa y la acumulación ex- normalmente se rompen durante este tiempo de cesiva de polvo de metal puede causar arañazos prueba.
  • Página 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES de contratracción si se toman las precauciones co seleccionado. Las bridas de los discos abra- sivos adecuados sostienen el disco abrasivo para adecuadas. reducir la posibilidad de que se rompa. Las bridas • Nunca coloque su mano cerca del accesorio de de los discos de corte pueden ser diferentes a las trabajo giratorio.
  • Página 17: Aplicaciones/Recomendaciones De Uso

    DUCTO con bloqueo de seguridad, mango ergonómico, que proporciona mayor comodidad en el manejo, además Los equipos VONDER son diseñados para los trabajos de doble aislamiento, lo que garantiza una mayor se- especificados en este manual, con accesorios origi- guridad para el operador.
  • Página 18: Operación De La Herramienta

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Esmeriladora Angular VONDER PLUS Frecuencia 50 Hz/60 Hz Sigue la norma ABNT NBR IEC 60745-1 e ABNT NBR IEC 60745-2-3 Tabla 2 – Especificaciones técnicas 2.4. Operación de la herramienta Fig. 1 – Componentes 1 - Disco de corte/desbaste (no acompaña) 2 - Cuerpo del reductor 3 - Botón de traba del eje...
  • Página 19: Montaje De Accesorios

    lado del operario para protegerlo en caso de rotura Fig. 4 – Montaje de accesorios en la máquina del disco utilizado, y también para protegerlo de las c. Coloca el disco (1) (no acompaña) chispas y las virutas que se desprenden durante el d.
  • Página 20: Operación De Corte

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.6.3. Operación de esmerilamiento 2.6. Operación Instale un disco abrasivo según las pautas del capítulo MONTAJE y proceda de la siguiente manera: 2.6.1. Interruptor a. Encienda la herramienta eléctrica. Para encender la herramienta, mueva hacia adelante b. Espera hasta que alcance la máxima velocidad. el seguro del interruptor (10), manténgalo en posición c.
  • Página 21: Transporte Y Almacenamiento

    4. CERTIFICADO DE GARANTÍA Las Esmeriladoras EAV 3007 y EAV 3009 VONDER PLUS tien 3. INSTRUCCIONES GENERALES DE MANTE- los siguientes plazos de garantía contra no conformidades NIMIENTO Y POSTVENTA resultantes de su fabricación, contados a partir de la fecha...
  • Página 22 ídas, los impactos y el uso indebido del producto o fuera del propósito para el que fue diseñado.. 3. La garantía no cubre los gastos de flete o transporte del producto a la Asistencia Técnica Autorizada de VONDER, siendo los gastos a cargo del consumidor.
  • Página 23 ANOTAÇÕES...
  • Página 24: Certificado De Garantia

    Perda do direito de garantia: As Esmerilhadeiras EAV 3007 e EAV 3009 VONDER PLUS possuem 1. O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invalidará os seguintes prazos de garantia contra não conformidades decorren- a garantia: tes de sua fabricação, contados a partir da data da compra: Garantia...

Este manual también es adecuado para:

Plus eav 3009

Tabla de contenido