Resumen de contenidos para Airwell AWSI-CEV009-N11
Página 1
User & installation manual 2 Way Cassette R410A Multilingual Manual (English - French - Deutsch - Italiano - Portugues - Español) IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. 20.AW.2-Casstte.09-18.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.PT.SP.06.02.Rev01...
Página 2
User & Installation Manual 2 Way Casstte R410A English Manual AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-N11 AWSI-CEV018/16-N11 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. 20.AW.2-Casstte.09-18.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.PT.SP.06.02.Rev01...
Página 27
Manuel d'installation et d'opération Cassette 2 voies R410 a AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-N11 AWSI-CEV018/16-N11 NOTE IMPORTANTE: Veuillez lire ces instructions avec attention avant d'utiliser votre climatiseur et les conserver pour un usage futur. 20.AW.2-Casstte.09-18.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.PT.SP.06.02.Rev01...
Manuel d’Utilisateur Votre climatiseur peut être modifié en raison de Table des matières l’amélioration des produits Airwell. Pièces et Fonctions ............1 Les systèmes de climatisation multiples de la série VRF Sécurité ................2 adoptent le mode de fonctionnement constant, selon lequel toutes les unités intérieures ne peuvent fonctionner qu'en...
Pièces et Fonctions Unités intérieures tuyau de drainage déflecteur du vent (régulation de la direction du vent) grille d'entrée purificateur d’air (dans la grille d'entrée)
Sécurité ● Si le climatiseur est transféré à un nouveau utilisateur, ce manuel doit être transféré ensemble avec le climatiseur à cet utilisateur. ● Avant l’installation, veuillez lire les Considérations de Sécurité dans ce manuel pour assurer l’installation convenable. ● Les considérations de sécurité stipulées ci-dessous se divisent en « Avertissement»...
Página 31
Sécurité ● Ne pas installer le climatiseur dans les lieux où les gaz inflammables peuvent fuir. La fuite du gaz autour de la machine peut causer les accidents d’incendie. ● Le tuyau de drainage doit être correctement monté selon ce manuel pour assurer le drainage normal. De plus, il faut prendre les mesures de conservation de chaleur pour éviter la condensation.
Página 32
Sécurité Attention ● Il est interdit de placer tout appareil de chauffage ● Protection de 3-minutes sous les unités intérieures car la chaleur peut causer Pour protéger l’appareil, le compresseur peut être la distorsion des unités. démarré avec au moins 3 minutes de retard après l’arrêt.
Maintenance Attention ● La réparation ne peut être effectuée que par le personnel professionnel. ● Avant de toucher la ligne de raccordement, il faut débrancher toutes les alimentations. Pour éviter le choc électrique ou la blessure, l’opérateur est obligé de nettoyer le climatiseur après le débranchement de l’alimentation. ●...
Página 34
Maintenance Maintenance avant et après la Saison d’Opération Avant la Saison d’Opération : 1. Veuillez assurer les contrôles suivants. Consulter le personnel de service après-vente en cas d’état anormal. ● Il n’y a pas de blocage dans les orifices d’entrée et de sortie au niveaux des unités intérieures et extérieures. ●...
Contrôle de défaut Veuillez contrôler les aspects suivants avant de consigner la réparation à un service : Symptômes Causes Pendant le processus d’opération ou immédiatement après la fin d’opération, le son d’écoulement d’eau peut être écouté. Lorsqu’il commence à ● Son d’écoulement d’eau fonctionner pendant 2-3 minutes, le son peut devenir plus haut, qui est le son d’écoulement réfrigérant ou le son d’écoulement d’eau condensée.
Procédures d’Installation Avant l’installation Effectuer l’opération correcte lors de l’installation conformément au manuel d'utilisation. Veuillez confirmer les informations ci-dessous : ● Si le plan d'opération a été discuté ● Modèle, spécifications de l’alimentation ● Tuyaux, fils et d’autres pièces ● Accessoires (à l'intérieur de l'unité, il faut les retirer après l’ouverture du filtre) Isolation thermique pour écrou sur section évasée Couvercle de tuyau Pour tuyau de gaz...
Página 37
Procédures d’Installation Sélectionner les places suivantes pour installer l’unité intérieure (1) Les endroits où l'air frais ou chaud peut ventiler facilement. Si la hauteur de l'endroit est inférieure à 3m, l'air chaud se rassemblera plus de plus de autour du plafond. Un circulateur est nécessaire dans ce cas. (2) Les endroits où...
Página 38
Procédures d’Installation Installation de l’unité avant celle du plafond 1. Installer le corps d'unité et le modèle de papier selon les étapes 2-4. 2. Couper le long de la ligne de démarcation externe dans le plafond. 3. Fixer l'unité après la vérification de hauteur et niveau de l'installation. Connecteur de tuyau de gaz Connecteur de tuyau de liquide Connecteur de tuyau de drainage...
Página 39
Procédures d’Installation ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ Modèle 1015 AWSI-CEV009-018-N11 ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ Modèle AWSI-CEV009-018-N11 Tuyau de réfrigérant Veuillez vous référer au manuel d'utilisation pour les informations concernant la tuyauterie du réfrigérant. Il faut prendre des mesures de l'isolation thermique pour le tuyau du côté...
Página 40
Procédures d’Installation ● Faire incline le tuyau de drainage d’eau vers le bas (pente de 1/50-1/100), sans soulèvement ni affaissement. 1,5m-2m Sans soulèvement support Sans affaissement Ne peut pas être placé dans l’eau Matériau Inclinaison descendante d’isolation supérieure à 1/100 thermique ●...
Página 41
Procédures d’Installation Utilisation du tuyau de Tuyau transparent (accessoire) drainage naturel ● Retirer le bouchon en caoutchouc et les pièces d’isolation à l’ouverture du tuyau de drainage naturel. Tube en pvc rigide VP-20 ● Connecter le tuyau de drainage (VP-20) avec le tuyau de connexion de drainage naturel (option) et le fixer Pièce d’isolation en caoutchouc fermement avec un collier.
Página 42
Procédures d’Installation Installation du panneau Le boulon utilisé doit être à proximité du panneau L’ouverture d'alimentation d'air est facile à endommager, veuillez y faire attention lors de l’opération. 1. Utiliser le modèle pour confirmer la hauteur de l'unité et la dimension du plafond. Il faut le retirer avant d'installer le panneau, ainsi que le panneau d’aspiration.
Página 43
Procédures d’Installation Différence de Longueur & Hauteur Admissible de Tuyau Veuillez faire référence au manuel attaché des unités extérieures. Matériaux du tube & Spécifications Modèle AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-018-N11 Tuyau de gaz Ø9,52 Ø12,7 Dimension du tube (mm) Tuyau de liquide Ø6,35 Ø6,35...
Câblage Électrique Avertissement ● La construction électrique doit être réalisée par le personnel qualifié avec un circuit secteur spécifique conformément aux instructions d’installation. Un choc électrique et un incendie peuvent se produire si la capacité de l’alimentation électrique n’est pas suffisante. ●...
Página 45
Câblage Électrique Dessin de câblage de signal Extérieur 1 Extérieur 2 Extérieur 3 P Q A B C A B C A B C fil de commande pour contrôleur câblé avec polarité câble de communication avec polarité Intérieur 1 (CA) Intérieur 2 (CA) Intérieur 3 (DC) Intérieur 4 (DC)
Página 46
Câblage Électrique Ligne d’alimentation électrique intérieure & ligne de signal entre l’intérieur et l’extérieur & ligne de signal entre les intérieurs. Items Courant Section transversale Courant nominal de nominal du Zone de la Ligne de Signal Section l’alimentation Longueur disjoncteur transversale Disjoncteur de fuite (A) Extérieur-...
Página 47
Câblage Électrique Configuration d’interrupteur-code ● L’interrupteur-code est composé en position « ON » avec le surlignage à l'état du cerclage si le code ou l'état du surlignage est « 1 ». L’interrupteur-code est composé en position « OFF » avec le surlignage à l'état du déconnexion si le code ou l'état du surlignage est «...
Página 48
Câblage Électrique (B) Définition et description de SW03 Mode de configuration d’adresse Mode de SW03_1 configuration Configuration automatique (par défaut) d’adresse Adresse configurée par code Adresse de l’unité Adresse du contrôleur [2] [3] intérieure centralisé Adresse 0#(Par défaut) 0#(Par défaut) de l’unité...
Test de Fonctionnement & Code de Défaut Avant la Mise en service ● Avant la mise en service, tester les bornes d’alimentation (bornes L et N) et les point de mise à la terre en utilisant le multimètre de 500V et vérifier si la résistance est plus de 1MΩ. Si celle-ci est moins de 1MΩ, l’opération n’est pas autorisée. ●...
Déplacer et démonter le climatiseur ● Lors du déplacement, veuillez contacter le distributeur pour obtenir le support technique pour désassembler et remonter le climatiseur. ● Dans la composition matérielle du climatiseur, la teneur en plomb, mercure, chrome hexavalent, polybromobiphényles et polybromodiphényléthers ne peut pas dépasser 0,1% (fraction massique) et la teneur en cadmium ne peut pas dépasser 0,01% (fraction massique).
Página 52
Betriebs- und Installationsanleitung für das Innengerät 2 Way Cassette R410A Deutsch Manual AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-N11 AWSI-CEV018/16-N11 WICHTIGE NOTIZ: Bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch und bewahren Sie diese für zukünftige Referenz auf. 20.AW.2-Casstte.09-18.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.PT.SP.06.02.Rev01...
Página 53
Benutzerhandbuch Ihre Klimaanlage kann aufgrund der Verbesserung der Inhaltsverzeichnis Airwell-Produkte Änderungen unterliegen. Teile und Funktionen ............1 Die Mehrfachklimaanlagen der VRF-Serie arbeiten im Sicherheitsvorkehrungen ..........2 Dauerlaufmodus, bei dem alle Innengeräte gleichzeitig nur heizen oder kühlen können. Um den Kompressor zu Wartung ................
Sicherheitsvorkehrungen ● Wenn die Klimaanlage an einen neuen Benutzer übergeben wird, muss dieses Handbuch zusammen mit der Klimaanlage an den Benutzer übergeben werden. ● Lesen Sie vor der Installation die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch, um eine ordnungsgemäße Installation zu gewährleisten. ●...
Página 56
Sicherheitsvorkehrungen ● Stellen Sie die Klimaanlage nicht an Orten auf, an denen entflammbare Gase austreten können. Wenn ein Luftleck um die Maschine herum auftritt, kann dies einen Brand oder einen anderen Unfall verursachen. ● Das Abflussrohr sollte gemäß dieser Anleitung ordnungsgemäß montiert werden, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.
Página 57
Sicherheitsvorkehrungen Beachtung ● Es ist nicht gestattet, Heizgeräte unter die ● 3-Minuten Schutz Innengeräte zu stellen, da die Wärme zu einer Zum Schutz des Geräts kann der Kompressor nach Verformung der Geräte führen dem Stoppen mit einer Verzögerung von mindestens kann.
Wartung Beachtung ● Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. ● Vor dem Berühren der Verbindungsleitung sollten alle Stromversorgungen ausgeschaltet sein. Erst nach dem Ausschalten der Stromversorgung kann der Bediener die Klimaanlage reinigen, um Stromschläge oder Verletzungen zu vermeiden. ● Achten Sie beim Reinigen des Luftfilters auf eine stabile Plattform. Spülen Sie die Klimaanlage nicht mit Wasser, da sonst ein elektrischer Schlag verursacht werden kann.
Página 59
Wartung Wartung vor und nach der Betriebszeit Vor der Betriebszeit: 1. Bitte führen Sie die folgende Überprüfung durch. Wenn ein anormaler Zustand auftritt, wenden Sie sich an das Kundendienstpersonal. ● Die Einlass- und Auslassöffnungen der Außen- und Innengeräte sind nicht blockiert. ●...
Fehlerüberprüfung Bitte überprüfen Sie Folgendes, wenn Sie einen Reparaturdienst einliefern: Symptome Gründe Das Wasserströmungsgeräusch ist beim Starten des Betriebs, während des Betriebs oder unmittelbar nach dem Stoppen des Betriebs zu hören. Wenn es 2-3 Minuten ● Wasserströmungsgeräusch lang zu arbeiten beginnt, kann das Geräusch lauter werden. Dies ist das fließende Geräusch des Kältemittels oder das Ablassen von Kondenswasser.
Página 61
Installationsverfahren Vor der Installation Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen im Handbuch durch. Bitte bestätigen Sie die folgenden Informationen: ● Wenn der Operationsplan besprochen wurde ● Modell, Netzteilspezifikationen ● Rohr, Draht und die anderen Teile ● Zubehör (im Gerät nach dem Öffnen des Filters herausnehmen) Wärmeisolierung der Mutter am aufgeweiteten Teil Rohrabdeckung Für Gasleitung...
Installationsverfahren Wählen Sie die folgenden Orte aus, um das Innengerät zu installieren (1) Die Orte, an denen kühle oder warme Luft ungehindert lüften kann. Wenn der Raum höher als 3 m ist, sammelt sich die warme Luft an der Decke. Für diesen Fall ist ein Zirkulator erforderlich. über über (2) Die Orte, an denen die Drähte und Rohre leicht zum Außen geführt...
Página 63
Installationsverfahren Decke später installieren 1. Installieren Sie den Geräteblock und das Vorlagenpapier gemäß Schritt 2-4. 2. Entlang der äußeren Begrenzungslinie in die Decke schneiden. 3. Befestigen Sie das Gerät, nachdem Sie die Höhe und das Niveau der Installation überprüft haben. Gasleitungsanschluss Flüssigkeitsleitungsanschluss C1 Abflussrohranschluss...
Página 64
Installationsverfahren ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ Modell 1015 AWSI-CEV009-018-N11 ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ Modell AWSI-CEV009-018-N11 Kühlmittelleitung Weitere Informationen zu Kältemittelleitungen finden Sie im beiliegenden Handbuch Die Gasseite und die Flüssigkeitsseite sollten die Wärmeisolierung messen. Überprüfen Sie, ob Gas austritt.
Página 65
Installationsverfahren ● Verringern Sie die Entwässerungsneigung (Gefälle 1 / 50-1 / 100) und lassen Sie einen Teil des Entwässerungsgrabens drastisch verändern oder kollabieren. nicht angehoben Haltebügel 1,5m~2m nicht konkav kann nicht in Wasser getaucht werden wärmeisolierendes Gefälle über 1/100 Material ●...
Página 66
Installationsverfahren Bei Entwässerung transparenter Schlauch (Zubehör) ● Entfernen Sie den Gummistopfen und die Isolierung vom Schwerkraftablauf. Geilheit PVC-Rohr VP-20 ● Verbinden Sie den Abflussschlauch (VP-20) mit einem Schwerkraft-Abfluss-Verbindungsrohr (optional) und Isolierung sichern Sie ihn mit einer Klammer. (Wenn das Ablaufrohr direkt mit dem Schwerkraftablauf Gummistopfen (entfernen) verbunden ist, kann die Ablaufwanne nicht entfernt Anschluss für Ablassmotor...
Página 67
Installationsverfahren Schalttafeleinbau Die verwendeten Schrauben sollten sich in der Nähe der Platte befinden Der Luftanschluss kann leicht beschädigt werden. Bitte achten Sie bei der Arbeit darauf. 1. Verwenden Sie die Kacheln, um die Höhe des Geräts und die Abmessungen der Decke zu bestätigen. Entfernen Sie die Verkleidung und geben Sie die Luftverkleidung zurück, bevor Sie sie installieren.
Página 68
Installationsverfahren Zulässiger Längen- und Höhenunterschied der Schläuche Bitte beziehen Sie sich auf das beigefügte Handbuch der Außengeräte. Schlauchmaterialien und -spezifikationen MODELL AWSI-CEV007-009-N11 AWSI-CEV012-018-N11 Gasleitung Ø9,52 Ø12,7 Schlauchgröße (mm) Flüssigkeitsleitung Ø6,35 Ø6,35 Schlauchmaterial Phosphordesoxybronze-Nahtlosrohr (TP2) für Klimaanlage Füllmenge des Kältemittels Fügen Sie das Kältemittel gemäß der Installationsanleitung des Außengeräts hinzu. Die Zugabe des Kältemittels R410A muss mit einer Messuhr erfolgen, um sicherzustellen, dass die angegebene Menge erreicht wird.
Elektroverkabelung Warnung ● Elektrische Arbeiten sollten von qualifiziertem Personal unter Verwendung spezifischer Stromkreise gemäß den Installationsanweisungen ausgeführt werden. Eine unzureichende Stromkapazität kann einen Stromschlag und einen Brand verursachen. ● Verwenden Sie beim Verlegen der Verkabelung das angegebene Kabel als Netzkabel, das den örtlichen Vorschriften für die Verkabelung entspricht.
Página 70
Elektroverkabelung Signalverdrahtungszeichnung Außengerät 1 Außengerät 2 Außengerät 3 Steuerleitung für verdrahtete Steuerung mit Polarität Kommunikationskabel mit Polarität Innen 1 (AC) Innen 2 (AC) Innen 3 (DC) Innen 4 (DC) Innenraum 5 Kabelsteuerung Innenraum 6 Innenraum 7 Innenraum 8 Innenraum 9 Innenraum 10 Kabelsteuerung Kabelsteuerung...
Página 71
Elektroverkabelung Innenversorgungskabel und Signalleitungen zwischen Innen- und Außen- und Signalleitungen zwischen Innenräumen. Items Querschnitt Nennstrom der Leistung Bereich der Signalleitung Bemessungsstrom des Querschnitt Länge Leckageschutzschalter (A) Gesamt Überlaufschutzschalters Leckstrom (mA) Außen-Innen Innen-Innen Strom von Betriebsdauer (S) Innengeräte (A) <7 10 A, 30 mA, 0,1 S oder weniger ≥7 und <11 16 A, 30 mA, 0,1 S oder weniger ≥11 und <16...
Página 72
Elektroverkabelung DIP-Schalter-Einstellung ● Der DIP-Schalter wird in die Position „ON“ geschaltet, wobei sich die Umreifung im Umreifungszustand befindet, wenn der Code- oder Übersteuerungsstatus „1“ ist. Der DIP-Schalter wird in die Position „OFF“ geschaltet, wobei sich die Überstrichene im Status „Disconnected“ befindet, wenn der Code- oder Übersteuerungsstatus „0“ ist. ●...
Página 73
Elektroverkabelung (B) Definition und Beschreibung von SW03 Adresseinstellungsmodus SW03_1 Adresseinstellungsmodus Automatische Einstellung (Standard) Code-Set-Adresse Adresse des Adresse der zentralen [2] [3] Innengeräts Steuerung 0 # (Standard) 0 # (Standard) Code-Set SW03_2 Innengeräteadresse und zentrale Co-Cotrailer- SW03_8 Adresse (Hinweis 2) 127# Hinweis 2: ●...
Testlauf & Fehlercode Vor dem Testlauf ● Testen Sie vor dem Einschalten die Versorgungsklemmenreihe (L, N Klemmen) und die Erdungspunkte mit einem 500-V-Megaohmmeter und prüfen Sie, ob der Widerstand über 1 MΩ liegt. Es kann nicht betrieben werden, wenn es unter 1 MΩ liegt. ●...
Bewegen Sie und verschrotten Sie die Klimaanlage ● Wenn Sie die Klimaanlage bewegen, zerlegen oder wieder einbauen möchten, wenden Sie sich an Ihren Händler, um technische Unterstützung zu erhalten. ● In dem Zusammensetzungsmaterial der Klimaanlage beträgt der Gehalt an Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen und polybromierten Diphenylethern nicht mehr als 0,1% (Massenanteil) und an Cadmium nicht mehr als 0,01% (Massenanteil).
Página 77
Manuale di Operazione & Installazione dell' Unità Interna 2 Way Casstte R410A Italiano Manual AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-N11 AWSI-CEV018/16-N11 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias.
Manuale Dell'utente Il condizionatore d'aria potrebbe essere soggetto a Indice cambiamenti a causa del miglioramento dei prodotti Airwell. Parti e Funzioni............... 1 Sicurezza ................ 2 I sistemi multipli di climatizzazione della serie VRF utilizzano la modalità di funzionamento costante, per Manutenzione ..............
Sicurezza ● Se il condizionatore d'aria viene trasferito ad un nuovo utente, questo manuale deve essere trasferito all'utente insieme al condizionatore. ● Prima dell'installazione, ricordarsi di leggere le Considerazioni di Sicurezza in questo manuale per eseguire un'installazione appropriata. ● Le considerazioni di sicurezza citate in seguito è divisa in " Avvertimento"...
Página 81
Sicurezza ● Non installare il condizionatore d'aria dove potrebbe esserci perdite di gas infiammabile. Nel caso in cui accade una perdita di gas intorno alla macchina, potrebbero accadere incidenti come incendi disastrosi. ● Il tubo di drenaggio deve essere montato in modo appropriato secondo questo manuale per assicurare un drenaggio liscio.
Página 82
Sicurezza Attenzione ● Non è consentito posizionare apparecchi di ● Protezione di 3 minuti riscaldamento sotto le unità interne, poiché il calore Per proteggere l'unità, il compressore può essere può provocare la deformazione delle unità. azionato soltanto dopo almeno 3 minuti dopo l'arresto.
Manutenzione Attenzione ● L'apparecchiatura può essere riparata solo da personali professionali. ● Prima di toccare la linea di collegamento, bisogna spegnere tutti gli alimentatori. L'operatore può pulire il condizionatore d'aria solo dopo aver staccato l'alimentazione elettrica per evitare scosse elettriche o lesioni. ●...
Página 84
Manutenzione Manutenzione prima e dopo la stagione operativa Prima della Stagione Operativa: 1. Si prega di effettuare i seguenti controlli. Se accadono condizioni anomale, consultare i personali di servizio post- vendita. ● Se la porta di ingresso e uscita delle unità esterne e interne sono libere da ostacoli. ●...
Controllo di Errori Si prega di verificare i punti seguenti durante il servizio di riparazione: Sintomi Cause Si può sentire un suono del flusso d'acqua all'avvio dell'operazione, durante il funzionamento o immediatamente dopo l'interruzione dell'operazione. Dopo ● Suono di un flusso d'acqua che il condizionatore inizia a funzionare per 2-3 minuti, il suono potrebbe diventare più...
Procedure di Installazione Prima dell'installazione Effettuare la corretta operazione secondo il manuale durante l'installazione. Confermare i seguenti punti: ● Se il piano operativo è stato spento ● Modello, specifiche dell'alimentatore ● Tubo, cavo e altri componenti ● Accessori (all'interno dell'unità, estrarli dopo aver aperto il filtro) Isolamento termico per il dado sulla sezione svasata Copertura del tubo Per tubi di gas...
Página 87
Procedure di Installazione Scegliere posti seguenti per installare l'unità Interna (1) Luoghi in cui l'aria fresca o calda può ventilare senza problemi. Se il luogo è più alto di 3m, l'aria calda si raggrupperà intorno al soffitto. In questo caso è necessario utilizzare un circolatore. sopra sopra (2) Luoghi in cui i cavi e tubi possono facilmente raggiungere l'esterno.
Página 88
Procedure di Installazione Installare il soffitto più tardi 1. Installare il blocco dell'unità e la carta modello secondo i passaggi 2-4. 2. Taglia lungo la linea di confine esterna nel soffitto. 3. Fissare l'unità dopo aver controllato l'altezza e il livello di installazione. Connettore del tubo di gas Connettore del tubo di liquidi C1 Connettore del tubo di drenaggio VP25...
Página 89
Procedure di Installazione ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ Modello 1015 AWSI-CEV007-018-N11 ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ Modello AWSI-CEV007-018-N11 Tubazioni del refrigerante Fare riferimento al manuale fornito per conoscere le tubature del refrigerante È...
Página 90
Procedure di Installazione ● Installare realizzando una pendenza sul tubo di drenaggio verso il basso (la pendenza è 1/50-1/100) e qualsiasi parte di curvatura o sollevamento del drenaggio. non alzato 1,5m~2m Telaio di supporto non-concavo non deve essere immerso in acqua Materiale di Pendenza verso il basso isolamento...
Página 91
Procedure di Installazione Per il drenaggio a gravità tubo trasparente (accessorio) ● Rimuovere il tappo di gomma e l'isolamento dall'apertura di drenaggio a gravità. tubo in pvc horniness VP-20 ● Collegare il tubo di drenaggio (VP-20) usando il tubo di collegamento per drenaggio a gravità (opzionale) e isolamento fissarlo saldamente con una fascetta.
Página 92
Procedure di Installazione Installazione del pannello Le viti utilizzate devono essere vicine al pannello L'uscita dell'aria potrebbe essere facilmente danneggiata, prestare attenzione durante i lavori. 1. Utilizzare il blocco per confermare l'altezza dell'unità e le dimensioni del soffitto. Rimuoverlo prima di installare il pannello, così...
Página 93
Procedure di Installazione Lunghezza ammissibile delle tubazioni e differenza di altezza Fare riferimento al manuale allegato delle unità esterne. Materiali e Specifiche dei tubi Modello AWSI-CEV012-018-N11 AWSI-CEV007-009-N11 Tubazioni per gas Ø9,52 Ø12,7 Dimensione del tubo (mm) Tubazioni per liquidi Ø6,35 Ø6,35 Materiale dei tubi Tubo senza fosforo desossiribonze (TP2) per condizionatore d'aria...
Cavi Elettrici Avvertimento ● La costruzione elettrica deve essere eseguita da parte di personale qualificato secondo le istruzioni di installazione con un circuito di rete specifico. Se la capacità dell'alimentazione non è sufficiente, è possibile provocare scosse elettriche e incendi. ●...
Página 95
Cavi Elettrici Schema del cablaggio di segnale esterna 1 esterna 2 esterna 3 P Q A B C A B C A B C cavo di controllo del comando Cavo di comunicazione con cablato con polarità polarità interna 1 (AC) interna 2 (AC) interna 3 (DC) interna 4 (DC)
Página 96
Cavi Elettrici Cablaggio dell'alimentazione dell'unità interna & cablaggio del segnale tra unità interna ed esterna & cablaggio del segnale tra le unità interne. Voci Sezione trasversale Corrente Potenza di Corrente Nominale Area del Cavo di Segnale Sezione Lunghezza Nominale Interruttore di Perdita (A) Totale trasversale Esterna-...
Página 97
Cavi Elettrici Impostazione di dipswitch ● Il dipswitch è impostato sulla posizione "ON" con la linea in overline allo stato di strapping quando il codice o lo stato della linea di overline è "1". Il dipswitch è impostato in posizione "OFF" con la linea in overline nello stato di disconnessione quando il codice o la linea di overline lo stato è...
Página 98
Cavi Elettrici (B) Definizione e descrizione di SW03 Modalità di impostazione indirizzo Modalità di SW03_1 impostazione Impostazione automatica (predefinito) indirizzo Indirizzo impostato a codice Indirizzo del comando [2] [3] [8] Indirizzo dell'unità interna centralizzato 0# (Predefinito) 0# (Predefinito) Indirizzo dell'unità interna SW03_2 codificato e...
Página 99
Cavi Elettrici Impostazione di codici del comando cablato Interruttori di funzione Stato Impostazioni Codice Descrizione della funzione Osservazioni dell'interruttore predefinite Comando cablato ausiliario Comando cablato principale Comando cablato comune Il nuovo "fan-only" ha le modalità di raffreddamento, riscaldamento, e fornitura d'aria.
Avvio di Test & Codici di Errore Prima dell'esecuzione del test ● Prima dell'accensione, è necessario testare il livello dei terminali di alimentazione (L, N terminali), nonché controllare i punti di messa a terra con un misuratore da 500 V megaohm e verificare se la resistenza è superiore a 1 MΩ. Se il risultato è...
Spostare e rottamare l'aria condizionata ● Durante lo spostamento, contattare il proprio rivenditore per assistenza tecnica e per smontare e reinstallare l'aria condizionata. ● Nel materiale di composizione dell'aria condizionata, i contenuti in piombo, mercurio, cromo esavalente, bifenili polibromurati e difenil eteri polibromurati non sono superiori allo 0,1% (frazione di massa) e il cadmio non è superiore allo 0,01% (frazione di massa).
Página 102
Manual de Instalação e Operação da Unidade Interior 2 Way Cassette R410A Portugues Manual AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-N11 AWSI-CEV018/16-N11 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
Manual de usuário O seu ar condicionado pode estar sujeito a mudanças, a Índice fim de que a Airwell traga as mais recentes inovações para seus clientes. Componentes e funções..........1 Segurança ..............2 Os sistemas de ar condicionado múltiplos da série VRF adoptam o modo de funcionamento consistente, pelo qual, Manutenção ..............
Componentes e funções Unidade interior Tubo de drenagem Defletor de vento (regular a direção do vento) Grade de entrada de ar Filtro de ar (dentro da grade de entrada de ar)
Página 105
Segurança ● Se o ar condicionado for transferido para um novo usuário, este manual deve ser transferido para o usuário, juntamente com o condicionador. ● Certifique-se de ler as Precauções de Segurança neste manual antes da instalação para a instalação adequada. ●...
Página 106
Segurança ● Não instale o ar condicionado em nenhum local onde haja risco de escape de gás inflamável. No caso de um escape de gás, o acúmulo de gás próximo ao produto pode causar um incêndio. ● A mangueira de drenagem deve ser instalada corretamente de acordo com este manual para garantir que a drenagem seja desobstruída.
Página 107
Segurança Atenção ● Não coloque nenhum aparelho de aquecimento ● 3 minutos de proteção sob a unidade interior, pois o calor pode causar Para proteger a unidade, o compressor não pode deformação da unidade. ser ligado em 3 minutos após a parada da unidade. ●...
Manutenção Atenção ● O reparo só pode ser realizado por profissionais. ● Desconecte toda a energia antes de manusear cabos de conexão. O operador só deve limpar o ar condicionado depois que a energia for desligada para evitar choque elétrico ou lesão. ●...
Página 109
Manutenção Manutenção antes e depois da Época de Operação Antes da Época de Operação: 1. Faça as seguintes inspeções. Entre em contacto com o pessoal de serviço pós-venda se ocorrer uma condição anormal. ● As entradas e saídas de ar das unidades interiores e exteriores não estão bloqueadas. ●...
Página 110
Verificação de Falha Ao solicitar o serviço de reparo, verifique o seguinte: Sintomas Causas O som de fluxo de água pode ser ouvido ao iniciar a operação, durante a operação ou imediatamente após parar a operação. Após 2-3 minutos da ●...
Procedimento de instalação Antes da instalação Faça a instalação correta de acordo com o manual. Confirme as seguintes informações: ● O plano de operação foi discutido ● Modelo da unidade e especificações da fonte de alimentação; ● Tubos, cabos e acessórios ●...
Página 112
Procedimento de instalação Selecione os seguintes locais para instalar a unidade interior; (1) Onde o ar frio ou quente pode circular sem problemas. Se a altura de instalação for maior que 3m, o ar quente se acumulará ao redor do tecto falso.
Página 113
Procedimento de instalação No caso de tecto falso novo 1. Siga as etapas 2 a 4 acima para instalar a unidade e papelão de referência. 2. Faça um corte no tecto falso ao longo da borda externa do papelão de referência. 3.
Página 114
Procedimento de instalação ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ Modelo 1015 AWSI-CEV009-018-N11 ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ modelo AWSI-CEV009-018-N11 Tubagem de líquido de refrigeração Para a instalação da tubulação de refrigerante, consulte o manual de instruções da unidade exterior O tubo de gás e o tubo de líquido devem ser isolados termicamente para preservar o calor.
Página 115
Procedimento de instalação ● O tubo de drenagem deve sempre se inclinar para baixo (1/50 - 1/100) e não deve subir ou formar sifões. Não passe por uma elevação Suporte 1,5m~2m Sem sifões Não mergulhe o tubo na água Material de isolamento Inclinação de 1/100 ou mais térmico...
Página 116
Procedimento de instalação Em caso de drenagem por Mangueira transparente (fornecida) gravidade ● Remova o tampão de borracha e o isolamento da saída de drenagem por gravidade. Tubo de PVC rígido VP-20 ● Conecte o tubo de drenagem (VP-20) ao tubo de Isolamento conexão de drenagem por gravidade (opcional) e fixe-o com um clipe.
Página 117
Procedimento de instalação Instalação do painel Os parafusos de montagem do painel são fornecidos juntos com o painel. A saída de ar do painel é fácil de ser danificada, portanto, deve-se tomar cuidado extra ao trabalhar. 1. Use o papelão de referência para verificar se a altura da unidade e o tamanho do tecto falso estão corretos. Antes de instalar o painel, remova o papelão de referência e o painel de retorno de ar.
Procedimento de instalação Diferença de Altura e Comprimento da Tubulação Por favor, consulte o manual da unidade exterior. Materiais e especificações de tubos Modelo AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-018-N11 Tubulação de gás Ø9,52 Ø12,7 Tamanho da tubulação (mm) Tubulação de líquidos Ø6,35 Ø6,35 Material da Tubo sem costura de cobre desoxidado com fósforo para ar condicionado (TP2)
Ligação elétrica Aviso ● O trabalho de instalação elétrica deve ser feito com circuito específico pelo pessoal qualificado, de acordo com as instruções de instalação. A capacidade insuficiente da fonte de alimentação pode causar choque elétrico e incêndio. ● Ao organizar a fiação, use o cabo especificado como cabo de alimentação, que deve estar em conformidade com os regulamentos locais de fiação.
Página 120
Ligação elétrica Esquema da fiação de sinal Unidade exterior 1 Unidade exterior 2 Unidade exterior 3 Cabo de controlo com polaridade do controlador com fio Cabo de sinal com polaridade Unidade interior 1 (CA) Unidade interior 2 (CA) interior 3 (DC) interior 4 (DC) interior 5 Controlador de...
Página 121
Ligação elétrica Cabos de alimentação das unidades interiores, cabos de sinal entre as unidades interiores e unidades exteriores e entre as unidades interiores Item Secção transversal Corrente Corrente Nominal do Disjuntor Área da Secção Transversal do Cabo Secção nominal do Disjuntor elétrico do Corrente de Sinal...
Página 122
Ligação elétrica Configuração do interruptor DIP ● O interruptor DIP está definido como "LIGADO" com o jumper no estado de conexão se o código ou o estado de jumper for "1" O interruptor DIP está definido como "DESLIGADO" com o jumper no estado de desconexão se o código ou o estado de jumper for "0"...
Página 123
Ligação elétrica (B) Definição e descrição do SW03 Modo de configuração de endereço Modo de SW03_1 configuração Configuração automática (padrão) de endereço configuração de endereço através do interruptor DIP Endereço das unidades Endereço dos controladores [2] [3] interiores centralizados Endereço das unidades (padrão) (padrão)
Página 125
Operação de Teste e Códigos de Falha Antes de executar o teste ● Antes de ligar a energia, use um megaohmímetro de 500V para testar os terminais de alimentação (terminais L e N) e os pontos de aterramento parar verificar se a resistência é maior que 1 MΩ. A operação não pode ser realizada se estiver abaixo de 1 MΩ. ●...
Página 126
Deslocação e Sucata do Ar Condicionado ● Quando precisar deslocar, remover ou reinstalar o ar condicionado, entre em contacto com o revendedor para obter suporte técnico. ● No material de composição do ar condicionado, o teor de chumbo, mercúrio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados e éteres difenílicos polibromados não é...
Página 127
Manual de Operación & Instalación de Unidad Interior 2 Way Cassette R410A Español Manual AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-N11 AWSI-CEV018/16-N11 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias...
Página 128
Manual de Usuario Su aire acondicionado podrá estar sujeto a algún Contenidos cambio debido a la mejora de productos de Airwell. Partes y Funciones ............1 Los sistemas de aire acondicionado múltiple de la serie VRF adoptan el modo de funcionamiento constante, por Seguridad ...............
Partes y Funciones Unidades interiores Tubería de drenaje Deflector de viento (Regulación de la dirección del viento) Rejilla de entrada Filtro de aire (en rejilla de entrada)
Seguridad ● Si el aire acondicionado es transferido a un nuevo usuario, este manual se transferirá al usuario junto con el acondicionador. ● Antes de instalación, lea las consideraciones de seguridad del manual para la instalación adecuada. ● Las consideraciones de seguridad listadas en lo siguiente están divididas en “ Advertencia”...
Página 131
Seguridad ● No instale todos los aire acondicionados en los lugares donde los gases inflamables pueden tener fugas En caso de que exista fuga de gas alrededor de la máquina, es posible ocurrir accidente como incendios. ● El tubo de drenaje debe montarse correctamente de acuerdo con este manual para garantizar el drenaje adecuado. Además, se debe tomar la preservación del calor para evitar la condensación.
Página 132
Seguridad Atención ● Se prohíbe colocar aparatos de calefacción debajo ● Protección de 3 minutos de unidades interiores, porque el calor posiblemente Para proteger la unidad, el compresor puede causa distorsión de unidades. accionarse con 3 minutos de retraso como mínimo después de la parada.
Mantenimiento Atención ● La reparación sólo puede ser realizada por personal profesional. ● Antes de tocar el cable de conexión, se debe apagar todas las fuentes de alimentación. El operador no puede limpiar el aire acondicionado hasta que haya apagado la fuente de alimentación, con motivo de evitar descarga eléctrica o lesiones.
Página 134
Mantenimiento Mantenimiento antes y después del Período de Operación Antes del Período de Operación: 1. Haga favor de realizar las siguientes verificaciones. Si se ocurre una condición anormal, consulte al personal de servicio de post-venta. ● No existe ningún bloqueo en el puerto de entrada y puerto de salida de unidades interior y exterior. ●...
Verificación de fallas Verifique los siguientes al consignar el servicio de reparación: Síntomas Razones Se puede escuchar el sonido de flujo de agua cuando comienza el funcionamiento, durante el funcionamiento o inmediatamente después ● Sonido de flujo de agua de terminar el funcionamiento. Cuando se comienza a funcionar por 2-3 minutos, el sonido puede ser más fuerte, que es el sonido que fluye el refrigerante o el sonido de drenaje del agua condensada.
Procedimiento de Instalación Antes de instalación Realice la operación correcta de acuerdo con el manual durante la instalación. Confirme la siguiente información: ● Si el plan de operación ha sido discutido ● Modelo, especificaciones de la fuente de alimentación ● Tubería, cable y las otras piezas ●...
Página 137
Procedimiento de Instalación Seleccione los siguientes lugares para instalar la unidad interior. (1) Los lugares donde el aire frío o caliente puede ventilar suavemente. Si el lugar es superior a 3m, el aire caliente se reunirá alrededor del techo. Un recirculador es necesario para este caso. Más de Más de (2) Los lugares donde facilitan la disposición del cableado y tuberías al...
Página 138
Procedimiento de Instalación Instalar techo más tarde 1. Instale la unidad y el papel de plantilla de acuerdo con los pasos 2-4. 2. Corte en el techo a lo largo del borde exterior del papel. 3. Fije la unidad después de inspeccionar la altura y el nivel de la instalación. A Conector de tubo de gas B Conector de tubo de líquido C1 Conector de tubo de drenaje...
Página 139
Procedimiento de Instalación ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ modelo 1015 AWSI-CEV009-018-N11 ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ modelo AWSI-CEV009-018-N11 tubería de refrigerante Consulte el manual adjunto para conocer las tuberías de refrigerante El lado del gas y el lado líquido deben tomar medidas de aislamiento térmico.
Página 140
Procedimiento de Instalación ● Incline la tubería de drenaje hacia abajo (la pendiente es de 1/50 ~ 1/100) y no abulte ni colapse ninguna parte de la tubería. No elevar Soporte de apoyo 1,5m~2m No colapsar No se puede sumergir en agua Material de aislamiento...
Página 141
Procedimiento de Instalación En caso de drenaje por gravedad Manguera transparente (accesorio) ● Retire las piezas de aislamiento térmico y los tapones de goma en la salida de la tubería de drenaje. Tubo de PVC rígido VP-20 ● Conecte la manguera de drenaje (VP-20) utilizando el tubo de conexión de drenaje por gravedad (opcional) y Aislamiento fije firmemente con una abrazadera.
Página 142
Procedimiento de Instalación Instalación del panel El perno utilizado debe estar cerca del panel La salida de suministro de aire es fácil de dañar, por favor preste atención a ella cuando funcione. 1. Utilice el papel de plantilla para confirmar la altura de la unidad y el tamaño del techo. Retírelo antes de instalar el panel, así...
Procedimiento de Instalación Longitud Permisible del Tubo& Diferencia de Altura Refiérase al manual adjunto para unidades exteriores. Materiales del tubo& especificaciones Modelo AWSI-CEV012-018-N11 AWSI-CEV009-N11 Tubo de gas Ø9,52 Ø12,7 Tamaño del tubo (mm) Tubo de líquido Ø6,35 Ø6,35 Material del tubo Tubo de desoxibronce de fósforo sin costura (TP2) para aire acondicionado...
Cableado eléctrico Advertencia ● La construcción eléctrica debe ser realizada en el circuito especificado por personal calificado de acuerdo con la instrucción de instalación. Si la capacidad de fuente de alimentación es insuficiente, podrá resultar descarga eléctrica e incendios. ● Durante la disposición del cableado, se debe utilizar cables especificados como el cable principal según el reglamento local sobre cableado.
Página 145
Cableado eléctrico Diagrama de Cableado del Cable de Señal exterior 1 exterior 2 exterior 3 Cable de control de controlador Cable de comunicación de cable con polaridad con polaridad Interior 1 (AC) Interior 2 (AC) Interior 3 (CC) Interior 4 (CC) Interior 5 Controlador alámbrico...
Página 146
Cableado eléctrico Cableado de alimentación del interior& cableado de señal entre el interior y el exterior& cableado de señal entre los interiores. Ítems área transversal de Corriente Corriente nominal de fuente de cable de señal Sección nominal del alimentación Longitud transversal interruptor de Disyuntor de fugas (A)
Página 147
Cableado eléctrico Ajuste del interruptor DIP ● El interruptor DIP se marca a la posición "ON/ENCENDIDO" con la sobrelínea en el estado flejado si el código o el estado de sobrelínea es "1". El interruptor DIP se marca en la posición "OFF/APAGADO" con la sobrelínea en el estado de desconexión si el código o el estado de sobrelínea es "0".
Página 148
Cableado eléctrico (B) Definición y descripción de SW03 Modo de ajuste de dirección Modo de SW03_1 ajuste de Ajuste automático (por defecto) dirección Dirección de ajuste de código Dirección de unidad Dirección de controlador [2] [3] interior centralizado Dirección 0# (por defecto) 0# (por defecto) de ajuste de código...
Página 149
Cableado eléctrico Ajuste de código de controlador alámbrico Interruptores de función Estados de Ajuste Código Descripción de función Observaciones interruptor predeterminado ON(ENCENDIDO) Controlador alámbrico auxiliar OFF(APAGADO) OFF(APAGADO) Controlador alámbrico principal ON(ENCENDIDO) Controlador alámbrico general El ventilador nuevo sólo cuenta con ON(ENCENDIDO) OFF(APAGADO) modos de refrigeración, calefacción y...
Prueba de funcionamiento& Código de falla Antes de la Prueba de Funcionamiento ● Antes de encenderlo, examine el nivel terminal de alimentación (terminales L y N) y punto de conexión a tierra con megóhmetro de 500V y compruebe si la resistencia sea mayor que 1MΩ. No puede funcionar si es menor de 1MΩ. ●...
Traslade y deseche el aire acondicionado ● Al mover, desechar y re-instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con el distribuidor para apoyo técnico. ● En cuanto a la composición de materiales de aire acondicionado, el contenido de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados y difenil éteres polibromados no deben ser superior a 0,1% (fracción de masa) y el de cadmio no debe ser más de 0,01% (fracción de masa).
Página 152
Consult with the sales agency or manufacturer for details. ATTENTION : Le design et les données techniques sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés sans préavis. AIRWELL RESIDENTIAL SAS 10,Rue du Fort de Saint Cyr, 78180 Montigny le Bretonneux - France www.airwell.com...