Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 107

Enlaces rápidos

User & installation manual
DUCTED UNIT (LOW ESP)
R410A
Multilingual Manual
(English - French -
IMPORTANT NOTE:
Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to
save this manual for future reference.
20.AW.L-DUCT.007-024.R410A.UM+IM.EN.FR.DE.IT.RU.SP.PO.05.28.Rev01
Deutsch
- Italiano - Portugues - Español )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Airwell AW-DDV009-N11

  • Página 1 User & installation manual DUCTED UNIT (LOW ESP) R410A Multilingual Manual (English - French - Deutsch - Italiano - Portugues - Español ) IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Página 2 User & Installation Manual DUCTED UNIT (LOW ESP) R410A English Manual AW-DDV009/007-N11 AW-DDV012-N11 AW-DDV016-N11 AW-DDV018-N11 AW-DDV024-N11 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. 20.AW.L-DUCT.007-024.R410A.UM+IM.EN.FR.DE.IT.RU.SP.PO.05.28.Rev01...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Test Run & Failure Code ......18 the operation of air conditioner. Your air conditioner may be subject to any Move and scrap the air conditioning ..19 change owing to the improvement of Airwell products. Warning Product Features: •...
  • Página 4: Parts And Functions

    Parts and Functions...
  • Página 5: Safety

    Safety • his manual should always be accessible and close to this air condition equipmet. • here are two types of indications, " WARNING"and " CAUTION" The indication preventing from death or heavy injury is lister as " WARNING".Even the indication listed as "...
  • Página 6 Safety Attention • rounding wire should be connected with the grounding bar. The grounding wire can not be connected to the gas pipe, water pipe, lightening rod or the telephone grounding wire. Improper grounding may cause electric shock. • he Circuit Breaker should be installed.If not, it may cause electric shocks. •...
  • Página 7 Safety Attention • Do not put any heating apparatus • 3-minutes protection under the indoor units. The heat may To protect the unit, compressor can be cause distortion of the units. actuated with at least 3-minutes delay after stopping. • Pay attention to the ventilation to avoid •...
  • Página 8: Maintenance

    Maintenance Clean the air cleaner & air inlet grid. • Don't dismantle the air cleaner if not cleaning, or faults might be caused. • When the air conditioner operates in the environment with too much dust, clean the air conditioner more times (generally once every two weeks). Cleaning the air outlet port and the shell: Attention •...
  • Página 9: Fault Checkup

    Fault Checkup Please check the following when consigning repair service: Symptoms Reasons Water flow sound can be heard when starting operation, during operation or immediately after stopping operation. • Water flow sound When it starts to work for 2-3 minutes, the sound may become louder, which is the flowing sound of refrigerant or the draining sound of condensed water.
  • Página 10: Installation Procedures

    Installation Procedures This manual cannot completely illustrate all the properties of the products you bought. Please contact the local Airwell distribution center if you have any question or request. Please use the standard tools according to the installation requirements. The standard attached accessories of the units of this series refer to the packing list; prepare other accessories according to the requirements of the local installation point of our company.
  • Página 11 Installation Procedures Air in Installation modes of Indoor unit This series of air conditioners can be arranged in two air return modes: 1. backward air return (factory default); 2. downward air return (can be adjusted on site. See the following figures.) Note: the downward air return mode would cause much more noise.
  • Página 12 Installation Procedures Installation of air-inlet grille The angle of air-inlet grille should be parallel with that of air inlet direction, Correct Wrong otherwise it will cause more noise. As Air in Air in shown in the figure on the right. Installation of Duct Pipe of Indoor Units: 1.Installation of the air blowing pipe: With a square blast pipe, the bore shouldn't be less than...
  • Página 13 Installation Procedures Installation of drain hose Connection of indoor drain hose 1.Please use accessory drain hose to connect indoor unit's water outlet and PVC pipe and use snap rings to tighten them, as shown in the following figure: 2.Please use rigid PVC adhesive for connection of other pipes and ensure there is no leakage. 3.Drain hose must be wrapped up with insulation sleeve and tightened with strap to prevent air leaked in producing condensate.
  • Página 14 Installation Procedures Pipe Length & Height Difference Please refer to the attached manual Model AW-DDV009/ AW-DDV012- AW-DDV024 of outdoor units. -N11 007-N11 018-N11 Gas pipe Ø9.52 Ø12.7 Ø15.88 Tubing Tubing Materials & Specifications Size(mm) Liquid pipe Ø6.35 Ø6.35 Ø9.52 Tubing Phosphor deoxybronze seamless pipe (TP Special tools for R410A should be Material...
  • Página 15: Electrical Wiring

    Electrical Wiring Warning • Electrical construction should be made with specific mains circuit by the qualified personnel according to the installation instruction. Electric shock and fire may be caused if the capacity of power supply is not sufficient. • During arranging the wiring layout, specified cables should be used as the mains line, which accords with the local regulations on wiring.
  • Página 16 Electrical Wiring Signal Wiring Drawing P Q A B C 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3...
  • Página 17 Electrical Wiring Indoor power supply wiring & signal wiring between indoor and outdoor & signal wiring between indoors. Items Cross Sectional Rated current of residual Rated Area of Signal Line Cross Circuit Breaker(A) Length Current of Section Ground Fault Total Outdoor Indoor Overflow...
  • Página 18 Electrical Wiring Dipswitch Setting •The dipswitch is dialed to "ON" position with the overline at the state of strapping if the code or overline status is “1” The dipswitch is dialed to "OFF"position with the overline at the state of disconnection if the code or overline status is "0" •...
  • Página 19 Electrical Wiring (B) Definition and description of SW03 Address setting mode Address SW03_1 Automatic setting (default) setting mode Code-set address Address of Address of centralized indoor unit controller (Default) (Default) Code-set indoor unit SW03_2 address and … … … … …...
  • Página 20 Electrical Wiring Code setting of wired controller Function switches Code Switch status Function description Default setting Remarks Auxiliary wired controller Master wired controller Common wired controller New fan-only has refrigerating, heating, and air supplying modes Display ambient temperature Do not display ambient temperature 26ð...
  • Página 21: Test Run & Failure Code

    Test Run & Failure Code Before Test Run • Before switching it on, test the supply terminal tier (L, N terminals) and grounding points with 500V megaohm meter and check if the resistance is above 1MΩ. It can't be operated if it is below 1MΩ.
  • Página 22: Move And Scrap The Air Conditioning

    Move and scrap the air conditioning • When moving, to disassemble and re-install the air conditioning, please contact your dealer for technical support. • In the composition material of air conditioning, the content of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls and polybrominated diphenyl ethers are not more than 0.1% (mass fraction) and cadmium is not more than 0.01% (mass fraction).
  • Página 23 Manuel d' Opération et d’Installation de l’Unité Intérieure DUCTED UNIT (LOW ESP) R410A Manuel Français AW-DDV009/007-N11 AW-DDV012-N11 AW-DDV016-N11 AW-DDV018-N11 AW-DDV024-N11 NOTE IMPORTANTE: Veuillez lire ces instructions avec attention avant d'utiliser votre climatiseur et les conserver pour un usage futur. 20.AW.L-DUCT.07-24.R410A.UM+IM.EN.FR.DE.IT.PO.SP.06.02.Rev01...
  • Página 24 Déplacer et démonter le climatiseur ..19 fonctionnement du climatiseur. Votre climatiseur peut être modifié en raison de Avertissement l'amélioration des produits Airwell. • Si le câble d'alimentation est endommagé, Caractéristiques du Produit : ce câble doit être remplacé par le fabricant, 1.
  • Página 25: Pièces Et Fonctions

    Pièces et Fonctions Boulon de suspension Orifice de sortie d’air Évaporateur Tuyau de drainage d’eau (pompe) Tuyau de liquide Armoire Tuyau de drainage électrique...
  • Página 26: Sécurité

    Sécurité • e manuel doit toujours être accessible et proche du présent appareil de climatiseur. • l existe deux types d'indications, « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION » L'indication empêchant de mort ou de blessures graves est listée comme « AVERTISSEMENT ».
  • Página 27 Sécurité Attention • e fil de masse doit être connecté à la barre de terre. Le fil de masse ne peut pas être branché sur le tuyau de gaz, la conduite d'eau, le paratonnerre ou le fil de masse du téléphone.
  • Página 28 Sécurité Attention • Veuillez ne pas placer la dispositif de • Protection de 3 minutes chauffage sous les unités intérieures. Pour protéger l'appareil, le compresseur La chaleur peut entraîner une peut être démarré avec au moins 3 déformation des appareils. minutes de retard après l'arrêt.
  • Página 29: Maintenance

    Maintenance Nettoyer le purificateur d'air & la grille d'entrée d'air. • Ne pas démonter le purificateur d'air si celui-ci n’est pas nettoyé, sinon, les défauts peuvent être entraînés. • Si le climatiseur fonctionne dans l’environnement plein de poussières, il faut le nettoyer plus fréquemment (généralement toutes les deux semaines).
  • Página 30: Contrôle De Défaut

    Contrôle de défaut Veuillez contrôler les aspects suivants avant de consigner la réparation à un service : Symptômes Raisons Pendant le processus d’opération ou immédiatement après la fin d’opération, le son d’écoulement d’eau peut être écouté. Lorsqu’il commence à fonctionner pendant 2-3 minutes, le son peut •...
  • Página 31: Procédures D'installation

    Ce manuel ne peut pas illustrer complètement toutes les propriétés des produits que vous avez achetés. Veuillez contacter le centre de distribution local de Airwell si vous avez des questions ou besoins. Veuillez utiliser les outils standards selon les exigences d’installation.
  • Página 32 Procédures d’Installation Dimensions de sortie d’air Dimensions de l’unité suspendue Dimensions de l’orifice d’évacuation de la pompe, OD Ø25, ID Ø21. Sortie d’air Entrée d'air Dimensions de l’orifice d’évacuation naturelle, OD Ø25, ID Ø21. Dimensions de tuyau de drainage Dimensions de l’entrée d’air de retour Modes d’installation de l’unité...
  • Página 33 Procédures d’Installation Espace d’installation Mode d’installation Boulon de suspension 4-M10 Armoire de commande Écrou 8-M10 électrique Rondelle 8-M10 Veuillez utiliser un indicateur de niveau pour que la limite de planéité de l’unité soit de 5mm; si l’extrémité a va drainer de l’eau, il faut assurer que l’extrémité...
  • Página 34 Procédures d’Installation Installation de tuyau de drainage Connexion de tuyau de drainage intérieur 1. Veuillez utiliser le tuyau de drainage auxiliaire à connecter la sortie d’eau de l’unité intérieure et le tuyau en PVC, et utiliser les anneaux de blocage pour les serrer, comme illustré dans la figure suivante : 2.
  • Página 35 Procédures d’Installation Différence de longueur & hauteur de tuyau Modèle AW-DDV024 AW-DDV009/ AW-DDV012- Veuillez faire référence au manuel 007-N11 018-N11 -N11 attaché des unités extérieures. Tuyau de Ø9,52 Ø12,7 Ø15,88 Dimension Matériaux du tube & Spécifications du tube Tuyau de (mm) Il faut utiliser les outils spéciaux de Ø6,35...
  • Página 36: Câblage Électrique

    Câblage électrique Avertissement • La construction électrique doit être réalisée par le personnel qualifié avec un circuit secteur spécifique conformément aux instructions d'installation. Un choc électrique et un incendie peuvent se produire si la capacité de l'alimentation électrique n'est pas suffisante. •...
  • Página 37 Câblage Électrique Dessin de câblage de signal extérieur 1 extérieur 2 extérieur 3 P Q A B C fil de commande contrôleur câblé pour avec polarité câble de communication entre câble de communication avec polarité l’intérieur et l’extérieur sans polarité intérieur 4 intérieur 5 intérieur 2...
  • Página 38 Câblage Électrique Ligne d’alimentation électrique intérieure & ligne de signal entre l’intérieur et l’extérieur & ligne de signal entre les intérieurs. Items Zone Transversale de Ligne de Signal Courant Courant nominal du nominal du Section disjoncteur de circuit Longueur disjoncteur transversale résiduel (A) Interrupteur de Extérieur...
  • Página 39 Câblage Électrique Configuration d’interrupteur-code • L’interrupteur-code est composé en position « ON » avec le surligne à l'état de cerclage si le code ou l'état de surligne est « 1 ». L’interrupteur-code est composé en position « OFF » avec le surligne à...
  • Página 40 Câblage Électrique (B) Définition et description de SW03 Mode de configuration d’adresse Mode de SW03_1 configuration Configuration automatique (par défaut) d’adresse Adresse configurée par code Adresse du Adresse de contrôleur l’unité intérieure centralisé Adresse (Par défaut) (Par défaut) de l’unité intérieure SW03_2 configurée...
  • Página 41 Câblage Électrique Configuration de code du contrôleur câblé Commutateurs de fonction État de Configuration Code Description de fonction Remarques commutateur par défaut Contrôleur câblé auxiliaire Contrôleur câblé principal Contrôleur câblé commun Le nouveau ventilateur n’a que les modes de réfrigération, de chauffage et de l'alimentation en Afficher la température ambiante Ne pas afficher la température...
  • Página 42: Test De Fonctionnement & Code De Panne

    Test de fonctionnement & code de panne Avant la mise en service • Avant la mise en service, tester les bornes d’alimentation (bornes L et N) et les point de mise à la terre en utilisant le multimètre de 500V et vérifier si la résistance est plus de 1MΩ. Si celle-ci est moins de 1MΩ, l’opération n’est pas autorisée.
  • Página 43: Déplacer Et Démonter Le Climatiseur

    Déplacer et démonter le climatiseur • Lors du déplacement, veuillez contacter le distributeur pour obtenir le support technique pour désassembler et remonter le climatiseur. • Dans la composition matérielle du climatiseur, la teneur en plomb, mercure, chrome hexavalent, polybromobiphényles et polybromodiphényléthers ne peut pas dépasser 0,1% (fraction massique) et la teneur en cadmium ne peut pas dépasser 0,01% (fraction massique).
  • Página 44 Betriebs- und Installationsanleitung für das Innengerät DUCTED UNIT (LOW ESP) R410A Deutsch Manual AW-DDV009/007-N11 AW-DDV012-N11 AW-DDV016-N11 AW-DDV018-N11 AW-DDV024-N11 WICHTIGE NOTIZ: Bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch und bewahren Sie diese für zukünftige Referenz auf. 20.AW.L-DUCT.007-024.R410A.UM+IM.EN.FR.DE.IT.RU.SP.PO.05.28.Rev01...
  • Página 45 Innengeräte während des Betriebs der Testlauf & Fehlercode ........ 18 Klimaanlage gleichzeitig eingeschaltet sind. Ihre Klimaanlage kann aufgrund der Bewegen Sie und verschrotten Sie die Klimaanlage 19 Verbesserung der Airwell-Produkte Änderungen unterliegen. Warnung Produktmerkmale: • enn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst 1.
  • Página 46: Teile Und Funktionen

    Teile und Funktionen Elektrokasten Luftaustrittsöffnung Verdampfer Abflussrohranschluss (Pumpe) Flüssigkeitsleitung Aufhängebolzen Abflussrohr...
  • Página 47: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen • ieses Handbuch sollte immer zugänglich und in der Nähe dieser Klimaanlage sein. • s gibt zwei Arten von Anzeigen: „ WARNUNG“ und „ VORSICHT“. Die Anzeige, die Tod oder schwere Verletzungen verhindert, lautet „ WARNUNG“. Auch die als „ VORSICHT“...
  • Página 48 Sicherheitsvorkehrungen Beachtung • as Erdungskabel sollte mit der Erdungsschiene verbunden werden. Das Erdungskabel kann nicht mit der Gasleitung, der Wasserleitung, dem Blitzableiter oder dem Telefonerdungskabel verbunden werden. Unsachgemäße Erdung kann einen elektrischen Schlag verursachen. • er Leistungsschalter sollte installiert werden. Andernfalls kann es zu Stromschlägen kommen.
  • Página 49 Sicherheitsvorkehrungen Beachtung • Stellen Sie keine Heizgeräte unter • 3-Minuten-Schutz die Innengeräte. Die Hitze kann zu Zum Schutz des Geräts kann der Kompressor Verzerrungen der Geräte führen. nach dem Stoppen mit einer Verzögerung von mindestens 3 Minuten aktiviert werden. • Achten Sie auf die Belüftung, um giftige •...
  • Página 50: Wartung

    Wartung Reinigen Sie den Luftfilter und das Lufteinlassgitter. • Zerlegen Sie den Luftfilter nicht, wenn Sie ihn nicht reinigen.Andernfalls kann es zu Fehlern kommen. • Wenn die Klimaanlage in einer Umgebung mit zu viel Staub betrieben wird, reinigen Sie sie mehrmals (in der Regel alle zwei Wochen).
  • Página 51: Fehlerüberprüfung

    Fehlerüberprüfung Bitte überprüfen Sie Folgendes, wenn Sie einen Reparaturdienst einliefern: Symptome Gründe Das Wasserströmungsgeräusch ist beim Starten des Betriebs, während des Betriebs oder unmittelbar nach dem Stoppen des Betriebs zu hören. Wenn es 2-3 Minuten lang zu arbeiten beginnt, kann das Geräusch lauter werden. Dies ist das fließende Geräusch •...
  • Página 52: Installationsverfahren

    Installationsverfahren Dieses Handbuch kann nicht alle Eigenschaften der von Ihnen gekauften Produkte vollständig veranschaulichen. Bei Fragen oder Anforderungen wenden Sie sich bitte an Ihr lokales Airwell- Vertriebszentrum. Bitte verwenden Sie die Standardwerkzeuge entsprechend den Installationsanforderungen. Das serienmäßige Zubehör der Geräte dieser Serie bezieht sich auf die Packliste; Bereiten Sie weiteres Zubehör gemäß...
  • Página 53 Installationsverfahren Abmessungen des Luftauslasses Abmessungen der Aufhänger Abmessungen der Pumpenabflussöffnung, OD Ø25, ID Ø 21. Luftaustritt Abmessungen der natürlichen Entwässerungsöffnung, OD Ø 25, ID Ø 21. Abmessungen der Abluftansaugung Abmessungen des Ablaufschlauchs Installationsmodi des Innengeräts Diese Serie von Klimaanlagen kann in zwei Rückluftmodi angeordnet werden: 1. Rückwärtsluftrückführung (vom Werk eingestellt);...
  • Página 54 Installationsverfahren Installation Raum Installationsmodus 4-M10 Hängebolzen Elektrisches 8-M10 Mutter Steuerungsgehäuse 8-M10 Unterlegscheibe Bitte benutzen Sie einen Gradienten, um die Ebenheit der Einheit innerhalb von 5mm zu erreichen; Wenn das Ende a Wasser ablaufen soll, stellen Sie sicher, dass das Ende b etwas höher als das Ende a ist, um den Abfluss zu erleichtern.
  • Página 55 Installationsverfahren Installation des Ablaufschlauchs Anschluss des Innenablaufschlauchs 1.Verbinden Sie den Wasserauslass des Innengeräts mit dem Abflussschlauch des Zubehörs und das PVC-Rohr. Ziehen Sie sie mit Sprengringen fest, wie in der folgenden Abbildung dargestellt: 2.Verwenden Sie zum Anschließen anderer Rohre Hart-PVC-Kleber und stellen Sie sicher, dass keine Undichtigkeiten vorliegen.
  • Página 56 Installationsverfahren Unterschied der Rohrlänge und -höhe Bitte beziehen Sie sich auf das AW-DDV012 beigefügte Handbuch der Außengeräte. MODELL AW-DDV005 DDV024 -018-N11 -009-N11 -N11 Gasleitung Ø9,52 Ø12,7 Ø15,88 Schlauchmaterialien und -spezifikationen Schlauchgröße (mm) Flüssigkeitsleitung Ø6,35 Ø6,35 Ø9,52 Zum Schneiden und Vergrößern von Phosphordesoxybronze-Nahtlosrohr (TP ) für Rohren sollten Spezialwerkzeuge für...
  • Página 57: Elektroverkabelung

    Elektroverkabelung Warnung • Der elektrische Aufbau sollte von qualifiziertem Personal gemäß der Installationsanleitung mit einem bestimmten Netzstromkreis ausgeführt werden. Eine unzureichende Stromkapazität kann einen Stromschlag und einen Brand verursachen. • Bei der Anordnung der Verkabelung sollten die angegebenen Kabel als Netzleitung verwendet werden, die den örtlichen Vorschriften für die Verkabelung entspricht.
  • Página 58 Elektroverkabelung Signalverdrahtungszeichnung Außengerät 1 Außengerät 2 Außengerät 3 P Q A B C Steuerleitung für verdrahtete Steuerung mit Polarität Kommunikationskabel zwischen innen Kommunikationskabel mit Polarität und außen ohne Polarität Innenraum 1 Innenraum 2 Innenraum 3 Innenraum 4 Innenraum 5 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3...
  • Página 59 Elektroverkabelung Innenversorgungskabel und Signalleitungen zwischen Innen- und Außen- und Signalleitungen zwischen Innenräumen. Items Querschnitt Bewertet Bemessungsstrom des Bereich der Kreuz Strom von Residuums Signalleitung Länge Sektion Überlauf Leistungsschalter (A) Gesamt Außen Außen Unterbrecher Erdschlussunterbrecher (mA) Strom von Innen Innen Reaktionszeit(S) Innengeräte (A) <10 20 A, 30 mA, 0,1 S oder weniger...
  • Página 60 Elektroverkabelung DIP-Schalter-Einstellung • Der DIP-Schalter wird im Umreifungszustand mit der Überstrichenstellung auf „ON“ geschaltet, wenn der Code oder der Überstrichenstellungsstatus „1“ ist. Der DIP-Schalter wird im Trennungszustand mit der Überstrichenstellung auf „OFF“ geschaltet, wenn der Code oder der Überstrichenstellungsstatus „1“ ist Status ist „0“ •...
  • Página 61 Elektroverkabelung (B) Definition und Beschreibung von SW03 Adresseinstellungsmodus SW03_1 Adresseinstellungsmodus Automatische Einstellung (Standard) Code-Set-Adresse Adresse der Adresse des [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] zentralen Innengeräts Steuerung (Standard) (Standard) Stellen Sie die Adresse des SW03_2 Innengeräts und die Adresse …...
  • Página 62 Elektroverkabelung Codeeinstellung des verkabelten Controllers Funktionsschalter Status der Code Funktionsbeschreibung Voreinstellung Bemerkungen Schalter Kabelgebundene Zusatzsteuerung Master-Kabel-Controller Gemeinsame kabelgebundene Steuerung Der neue Nur-Lüfter verfügt über Kühl-, Heiz- und Luftversorgungsmodi Umgebungstemperatur anzeigen Umgebungstemperatur nicht anzeigen 26ð Sperre deaktiviert 26ð Sperre aktiviert Sammeln Sie die Umgebungstemperatur des kabelgebundenen Controllers Sammeln Sie die...
  • Página 63: Testlauf & Fehlercode

    Testlauf & Fehlercode Vor dem Testlauf • Testen Sie vor dem Einschalten die Versorgungsklemmenreihe (L, N Klemmen) und die Erdungspunkte mit einem 500-V-Megaohmmeter und prüfen Sie, ob der Widerstand über 1 MΩ liegt. Es kann nicht betrieben werden, wenn es unter 1 MΩ liegt. •...
  • Página 64: Bewegen Sie Und Verschrotten Sie Die Klimaanlage

    Bewegen Sie und verschrotten Sie die Klimaanlage • Wenn Sie die Klimaanlage bewegen, zerlegen oder wieder einbauen möchten, wenden Sie sich an Ihren Händler, um technische Unterstützung zu erhalten. • In dem Zusammensetzungsmaterial der Klimaanlage beträgt der Gehalt an Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen und polybromierten Diphenylethern nicht mehr als 0,1% (Massenanteil) und an Cadmium nicht mehr als 0,01% (Massenanteil).
  • Página 65 Manuale di Operazione & Installazione dell' Unità Interna DUCTED UNIT (LOW ESP) R410A Italiano Manual AW-DDV009/007-N11 AW-DDV012-N11 AW-DDV016-N11 AW-DDV018-N11 AW-DDV024-N11 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias. 20.AW.L-DUCT.007-024.R410A.UM+IM.EN.FR.DE.IT.RU.SP.PO.05.28.Rev01...
  • Página 66: Manuale Dell'utente

    Spostare e rottamare l'aria condizionata ... 19 del condizionatore d'aria. Il condizionatore d'aria potrebbe essere soggetto a cambiamenti a causa del miglioramento dei prodotti Airwell. Avvertimento Caratteristiche del Prodotto: • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, 1. Condizionamento d'aria a bassa pressione questo dovrà...
  • Página 67: Parti E Funzioni

    Parti e Funzioni Bullone di sospensione Porta di uscita d'aria Evaporatore Tubo di drenaggio (pompa) Tubo di liquidi Scatola elettrica Tubo di drenaggio...
  • Página 68 Sicurezza • Questo manuale deve essere sempre disponibile e vicino a questa attrezzatura di condizionatore d'aria. • Ci sono due tipi di indicazioni, " AVVERTIMENTO" e " ATTENZIONE". Un'indicazione che serve per impedire morte o lesioni gravi viene segnata come " AVVERTIMENTO".
  • Página 69 Sicurezza Attenzione • l cavo di messa a terra deve essere collegato alla barra di messa a terra. Il cavo di messa a terra non può essere collegato al tubo di gas, al tubo d'acqua, al parafulmine o al cavo di messa terra del telefono.
  • Página 70 Sicurezza Attenzione • Non posizionare alcun apparecchio di • Protezione di 3 minuti riscaldamento sotto le unità interne. Per proteggere l'unità, il compressore può Il calore può causare deformazione essere azionato soltanto dopo almeno 3 delle unità. minuti dopo l'arresto. •...
  • Página 71 Manutenzione Pulire il filtro dell'aria & la griglia di ingresso dell'aria. • Non smontare il pulitore d'aria se non si sta per pulire, altrimenti potrebbe accadere errore. • Quando l'ambiente in cui il condizionatore d'aria funziona ha troppa polvere, è necessario pulire il condizionatore più...
  • Página 72 Controllo di Errori Si prega di verificare i punti seguenti durante il servizio di riparazione: Sintomi Cause Si può sentire un suono del flusso d'acqua all'avvio dell'operazione, durante il funzionamento o immediatamente dopo l'interruzione dell'operazione. Dopo che il condizionatore • Suono di un flusso d'acqua inizia a funzionare per 2-3 minuti, il suono potrebbe diventare più...
  • Página 73: Procedure Di Installazione

    Procedure di Installazione Questo manuale non può illustrare completamente tutte le proprietà dei prodotti acquistati. Se ci sono domande o richieste, contattare il centro di rivendita locale di Airwell. Utilizzare strumenti standard in base ai requisiti di installazione Gli accessori standard forniti insieme alle unità di questa serie sono nella lista di imballaggio;...
  • Página 74 Procedure di Installazione Dimensioni dell'uscita dell'aria Dimensioni del gancio Dimensioni del foro di drenaggio della pompa, diametro esterna Ø25, ID Ø21. Aria fuori Ingresso aria Dimensioni del foro di drenaggio naturale, diametro esterna Ø25, ID Ø21. Dimensioni dell'ingresso dell'aria di ritorno Dimensioni del tubo di scarico Modalità...
  • Página 75 Procedure di Installazione Installazione spazio Modalità di installazione Bullone di sospensione 4-M10 Quadro elettrico Dado 8-M10 di comando rondella 8-M10 Si prega di utilizzare un gradiente per rendere la planarità dell'unità entro 5 mm; Se l'estremità A deve drenare l'acqua, assicurarsi che l'estremità...
  • Página 76 Procedure di Installazione Installazione del tubo di drenaggio Collegamento del tubo di drenaggio interno 1. Utilizzare un tubo di drenaggio accessorio per collegare l'uscita d'acqua dell'unità interna con il tubo in PVC e utilizzare gli anelli elastici per serrarli, come mostrato nella figura seguente: 2.Si prega di utilizzare un adesivo rigido in PVC per collegare altri tubi e assicurarsi che non vi siano perdite.
  • Página 77 Procedure di Installazione Lunghezza del tubo e differenza di altezza Fare riferimento al manuale allegato AW-DDV012- AW-DDV009/ Modello delle unità esterne. DDV024- 007-N11 018-N11 Tubazioni Materiali e Specifiche dei tubi Ø9,52 Ø12,7 Ø15,88 Dimensione per gas del tubo È necessario strumenti speciali per Tubazioni (mm) Ø6,35...
  • Página 78 Cavi Elettrici Avvertimento • La costruzione elettrica deve essere eseguita da parte di personale qualificato secondo le istruzioni di installazione con un circuito di rete specifico. Se la capacità dell'alimentazione non è sufficiente, è possibile provocare scosse elettriche e incendi. •...
  • Página 79 Cavi Elettrici Schema del cablaggio di segnale esterna 1 esterna 2 esterna 3 P Q A B C cavo di controllo del comando filo di comunicazione tra interno cablato con polarità cavo di comunicazione con polarità ed esterna senza polarità interna 1 interna 2 interna 3...
  • Página 80 Cavi Elettrici Cablaggio dell'alimentazione dell'unità interna & cablaggio del segnale tra unità interna ed esterna & cablaggio del segnale tra le unità interne. Voci Area Sezionale Corrente Interruttore di circuito (A) del cavo di Segnale Incrocio Nominale di corrente nominale residua Lunghezza Sezione dell'Interruttore...
  • Página 81 Cavi Elettrici Impostazione di dipswitch • Il dipswitch è impostato sulla posizione "ON" con la linea in overline allo stato di strapping quando il codice o lo stato della linea di overline è "1". Il dipswitch è impostato in posizione "OFF"...
  • Página 82 Cavi Elettrici (B) Definizione e descrizione di SW03 Modalità di impostazione indirizzo Modalità di SW03_1 impostazione Impostazione automatica (predefinito) indirizzo Indirizzo impostato a codice Indirizzo del Indirizzo dell'unità comando interna centralizzato Indirizzo (Predefinito) (Predefinito) dell'unità interna SW03_2 codificato e indirizzo di …...
  • Página 83 Cavi Elettrici Impostazione di codici del comando cablato Interruttori di funzione Stato Impostazioni Codice Descrizione della funzione Osservazioni dell'interruttore predefinite Comando cablato ausiliario Comando cablato principale Comando cablato comune Il nuovo "fan-only" ha le modalità di raffreddamento, riscaldamento, e fornitura d'aria. Visualizza temperatura ambiente Non visualizzare temperatura ambiente...
  • Página 84 Avvio di Test & Codici di Errore Prima dell'esecuzione del test • Prima dell'accensione, è necessario testare il livello dei terminali di alimentazione (L, N terminali), nonché controllare i punti di messa a terra con un misuratore da 500 V megaohm e verificare se la resistenza è...
  • Página 85 Spostare e rottamare l'aria condizionata • Durante lo spostamento, contattare il proprio rivenditore per assistenza tecnica e per smontare e reinstallare l'aria condizionata. • Nel materiale di composizione dell'aria condizionata, i contenuti in piombo, mercurio, cromo esavalente, bifenili polibromurati e difenil eteri polibromurati non sono superiori allo 0,1% (frazione di massa) e il cadmio non è...
  • Página 86 Manual de Instalação e Operação da Unidade Interior DUCTED UNIT (LO W ESP) R410a Portugues Manual AW-DDV009/007-N11 AW-DDV012-N11 AW-DDV016-N11 AW-DDV018-N11 AW-DDV024-N11 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. 20.AW.L-DUCT.007-024.R410A.UM+IM.EN.FR.DE.IT.RU.SP.PO.05.28.Rev01...
  • Página 87: Manual De Usuário

    Deslocação e Sucata do Ar Condicionado. 19 O seu ar condicionado pode estar sujeito a mudanças, a fim de que a Airwell traga as mais recentes inovações para seus clientes. Aviso Características do Produto: •...
  • Página 88: Componentes E Funções

    Componentes e funções parafuso de suspensão Saída de ar Evaporador Tubo de drenagem (bomba) Tubulação de líquidos Caixa eléctrica Tubo de drenagem...
  • Página 89 Segurança • ste manual deve estar sempre disponível no local de instalação e utilização das unidades de ar condicionado. • s precauções mencionadas estão divididas em “ AVISO" e “ CUIDADO". As precauções relacionadas a causas de morte e lesões sérias estão incluídas em “ AVISO".
  • Página 90 Segurança Atenção • cabo de aterramento deve ser conectado à barra de aterramento. O cabo de aterramento não pode ser conectado a tubo de gás, tubo de água, pára-raios nem cabo de aterramento do telefone. A ligação terrestre inapropriada pode causar choque elétrico. •...
  • Página 91 Segurança Atenção • Não coloque nenhum aparelho de • 3 minutos de proteção aquecimento sob a unidade interior. Para proteger a unidade, o compressor O calor pode causar a deformação da não pode ser ligado em 3 minutos após a unidade.
  • Página 92: Manutenção

    Manutenção Limpeza do filtro de ar e grelhas de entrada de ar. • Não remova o filtro de ar, exceto para a limpeza, caso contrário, poderá causar mau funcionamento. • Quando o ar condicionado estiver operando em um ambiente empoeirado, limpe-o regularmente (geralmente uma vez a cada duas semanas).
  • Página 93 Verificação de Falha Ao solicitar o serviço de reparo, verifique o seguinte: Sintomas Causas O som de fluxo de água pode ser ouvido ao iniciar a operação, durante a operação ou imediatamente após parar a operação. Após 2-3 minutos da operação, o som •...
  • Página 94: Procedimento De Instalação

    Este manual não pode ilustrar completamente todas as características dos produtos que você comprou. Entre em contacto com o centro de distribuição da Airwell mais próximo se tiver alguma dúvida ou solicitação. Por favor, use as ferramentas específicas de acordo com os requisitos de instalação.
  • Página 95 Procedimento de instalação Dimensões da saída de ar Dimensões do cabide Dimensões do orifício de drenagem da bomba, OD Ø25, IDØ21. Saída de ar Entrada de ar Dimensões do orifício de drenagem natural, OD Ø 25, ID Ø 21. Dimensões da mangueira de drenagem Dimensões da entrada de ar de retorno Modos de instalação da unidade interior As unidades de ar condicionado desta série têm dois modos de retorno de ar: 1.
  • Página 96 Procedimento de instalação Espaço de Instalação Modo de instalação Parafuso de suspensão 4-M10 Caixa de controle Porca 8-M10 elétrico Arruela 8-M10 Por favor, use um gradiente para fazer o nivelamento da unidade dentro de 5mm; Se o fim a for drenar água, certifique-se que o fim b é ligeiramente superior ao fim a para facilitar a drenagem Caso contrário, certifique-se de que o final a é...
  • Página 97 Procedimento de instalação Instalação da mangueira de drenagem Conexão da mangueira de drenagem interna 1. Use a mangueira de drenagem fornecida para conectar a saída de água da unidade interior e o tubo de PVC e use a braçadeira fornecida para fixar, conforme mostrado na figura abaixo: 2.
  • Página 98 Procedimento de instalação AW-DDV009 AW-DDV012 Modelo Diferença de altura e comprimento da tubulação DDV024- /007-N11 /018-N11 Por favor, consulte o manual da Tamanho Tubulação Ø9,52 Ø12,7 Ø15,88 unidade exterior. de gás tubulação Tubulação Ø6,35 Ø6,35 Ø9,52 Materiais e especificações de tubos (mm) de líquidos Material...
  • Página 99: Ligação Elétrica

    Ligação elétrica Aviso • O trabalho de instalação elétrica deve ser feito com circuito específico pelo pessoal qualificado, de acordo com as instruções de instalação. A capacidade insuficiente da fonte de alimentação pode causar choque elétrico e incêndio. • Ao organizar a fiação, use o cabo especificado como cabo de alimentação, que deve estar em conformidade com os regulamentos locais de fiação.
  • Página 100 Ligação elétrica Esquema da fiação de sinal Unidade exterior 1 Unidade exterior 2 Unidade exterior 3 P Q A B C Cabo de controlo com polaridade do controlador com fio fio de comunicação entre interior&exterior sem polaridade Cabo de sinal com polaridade interior 5 interior 4 interior 2...
  • Página 101 Ligação elétrica Cabos de alimentação das unidades interiores, cabos de sinal entre as unidades interiores e unidades exteriores e entre as unidades interiores Item Área da secção transversal Corrente Corrente nominal do disjuntor do cabo de sinal Secção nominal de corrente residual (A) Corrente Comprimento transversal...
  • Página 102 Ligação elétrica Configuração do interruptor DIP • O interruptor DIP está definido como "LIGADO" com o jumper no estado de conexão se o código ou o estado de jumper for "1". O interruptor DIP está definido como "DESLIGADO" com o jumper no estado de desconexão se o código ou o estado de jumper for "0"...
  • Página 103 Ligação elétrica (B) Definição e descrição do SW03 Modo de configuração de endereço Modo de SW03_1 configuração Configuração automática (padrão) de endereço configuração de endereço através do interruptor DIP Endereço Endereço dos das unidades controladores interiores centralizados Endereço (padrão) (padrão) das unidades interiores e dos SW03_2...
  • Página 104 Ligação elétrica Configuração dos interruptores DIP do controlador com fio Interruptores DIP Interruptor Estado do Configuração Descrição de função Observações interruptor padrão LIGADO Controlador com fio auxiliar DESLIGADO DESLIGADO Controlador com fio principal LIGADO Controlador com fio comum LIGADO O novo ventilador apenas possui modos DESLIGADO de refrigeração, aquecimento e ventilação LIGADO...
  • Página 105 Operação de Teste e Códigos de Falha Antes de executar o teste • Antes de ligar a energia, use um megaohmímetro de 500V para testar os terminais de alimentação (terminais L e N) e os pontos de aterramento parar verificar se a resistência é maior que 1 MΩ. A operação não pode ser realizada se estiver abaixo de 1 MΩ.
  • Página 106 Deslocação e Sucata do Ar Condicionado • Quando precisar deslocar, remover ou reinstalar o ar condicionado, entre em contacto com o revendedor para obter suporte técnico. • No material de composição do ar condicionado, o teor de chumbo, mercúrio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados e éteres difenílicos polibromados não é...
  • Página 107 Manual de Operación & Instalación de Unidad Interior DUCTED UNIT (LOW ESP) R410A Español Manual AW-DDV009/007-N11 AW-DDV012-N11 AW-DDV016-N11 AW-DDV018-N11 AW-DDV024-N11 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias 20.AW.L-DUCT.007-024.R410A.UM+IM.EN.FR.DE.IT.RU.SP.PO.05.28.Rev01...
  • Página 108 Traslade y deseche el aire acondicionado ..19 Su aire acondicionado podrá estar sujeto a algún cambio debido a la mejora de productos de Airwell. Advertencia Características de producto: 1. Aire acondicionado de baja presión estática •...
  • Página 109: Partes Y Funciones

    Partes y Funciones Perno de elevación Puerto de salida de aire Evaporador Tubo de drenaje (bomba) Tubo de líquido Caja eléctrica Tubería de drenaje...
  • Página 110: Seguridad

    Seguridad • Este manual debe estar siempre accesible y cerca de equipo del aire acondicionado. • Hay dos tipos de indicaciones, " ADVERTENCIA"y " PRECAUCIÓN". La indicación para evitar muertes o lesiones graves está listada como " ADVERTENCIA". Sin embargo, la indicación listada en "...
  • Página 111 Seguridad Atención • El cable de tierra debe estar conectado con barra de tierra. Se prohíbe conectar el cable de tierra con tubo de gas, tubo de agua, pararrayos o cable de tierra de teléfono. Una conexión a tierra inadecuada puede causar una descarga eléctrica. •...
  • Página 112 Seguridad Atención • No coloque ningún aparato de • Protección de 3 minutos calefacción debajo de las unidades Para proteger la unidad, el compresor interiores. El calor posiblemente causa puede accionarse con 3 minutos de retraso distorsión de unidades. como mínimo después de la parada. •...
  • Página 113: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpie el filtro de aire& rejilla de entrada de aire. • No desmonte el filtro de aire si no se ha limpiado, de lo contrario, se causará fallas. • Cuando el aire acondicionado funciona en un entorno con demasiado polvo, limpie el aire acondicionado con frecuencia (generalmente una vez cada dos semanas).
  • Página 114: Verificación De Fallas

    Verificación de fallas Verifique los siguientes al consignar el servicio de reparación: Síntomas Razones Se puede escuchar el sonido de flujo de agua cuando comienza el funcionamiento, durante el funcionamiento o inmediatamente después de terminar el funcionamiento. Cuando se comienza a funcionar por 2-3 minutos, el sonido puede ser más fuerte, que es •...
  • Página 115 Procedimiento de Instalación Este manual no puede ilustrar completamente todas las propiedades de productos que ha Airwell Utilice las herramientas estándar de acuerdo con los requisitos de instalación. serie, y prepare otros accesorios de acuerdo con los requisitos del punto de instalación local de nuestra compañía.
  • Página 116: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de Instalación Dimensiones de salida de aire Dimensiones de soporte Dimensiones del agujero de drenaje de bomba, OD Ø25, ID Ø21. Salida de aire Entrada de aire Dimensiones del agujero de drenaje natural, OD Ø25, ID Ø21. Dimensiones de entrada de aire de retorno Dimensiones de manguera de drenaje Modos de instalación de unidad interior El aire acondicionado de esta serie puede ser dispuesto en dos modos de retorno de aire: 1.
  • Página 117 Procedimiento de Instalación Espacio de instalación: Modo de instalación Perno de elevación 4-M10 Carcasa de Tuerca 8-M10 control eléctrico Arandela 8-M10 Utilice un medidor de gradiente para garantizar que el nivel de unidad esté dentro de 5mm; Si se utiliza el extremo a para drenar el agua, asegúrese de que el extremo b es un poco más alto que el extremo a para facilitar el drenaje.
  • Página 118 Procedimiento de Instalación Instalación de manguera de drenaje Conexión de manguera de drenaje interior 1. Utilice accesorios de manguera de drenaje para conectar la salida de agua de unidad interior con el tubo de PVC, y utilice anillo de retención para sujetarlos, como se muestra en la siguiente figura: 2.
  • Página 119 Procedimiento de Instalación Longitud del Tubo & Diferencia de Altura AW-DDV012 AW-DDV009 Refiérase al manual adjunto para Modelo DDV024 -018-N11 /007-N11 unidades exteriores. -N11 Tubo de Materiales del tubo & especificaciones Ø9,52 Ø12,7 Ø15,88 Tamaño del tubo Se debe utilizar herramientas Tubo de (mm) Ø6,35...
  • Página 120: Cableado Eléctrico

    Cableado eléctrico Advertencia • La construcción eléctrica debe ser realizada en el circuito especificado por personal calificado de acuerdo con la instrucción de instalación. Si la capacidad de fuente de alimentación es insuficiente, podrá resultar descarga eléctrica e incendios. • Durante la disposición del cableado, se debe utilizar cables especificados como el cable principal según el reglamento local sobre cableado.
  • Página 121 Cableado eléctrico Diagrama de Cableado del Cable de Señal exterior 1 exterior 2 exterior 3 P Q A B C Cable de control para controlador alámbrico con polaridad Cable de comunicación entre unidad Cable de comunicación con polaridad interior& exterior sin polaridad Interior 2 Interior 4 Interior 5...
  • Página 122 Cableado eléctrico Cableado de alimentación del interior& cableado de señal entre el interior y el exterior& cableado de señal entre los interiores. Ítems Área transversal de línea de señal Corriente nominal del Corriente interruptor de corriente Sección nominal de Longitud residual (A) transversal interruptor de...
  • Página 123 Cableado eléctrico Ajuste del interruptor DIP • El interruptor DIP se marca en la posición "ENCENDIDO", con la sobrelínea en estado de atado, si el código o el estado de sobrelínea es “1”. Se marca el interruptor DIP en “APAGADO” con sobrelínea en estado de desconexión si el código o el estado de sobrelínea es “0”.
  • Página 124 Cableado eléctrico (B) Definición y descripción de SW03 Modo de ajuste de dirección Modo de SW03_1 ajuste de Ajuste automático (por defecto) dirección Dirección de ajuste de código Dirección de Dirección de controlador unidad interior centralizado 0# (por defecto) 0# (por defecto) Dirección de ajuste de código de...
  • Página 125 Cableado eléctrico Ajuste de código de controlador alámbrico Interruptores de función Estados de Configuración Código Descripción de función Observaciones interruptor predeterminada ENCENDIDO Controlador alámbrico auxiliar APAGADO APAGADO Controlador alámbrico maestro ENCENDIDO Controlador alámbrico común El ventilador nuevo sólo cuenta ENCENDIDO APAGADO con modos de refrigeración, calefacción y suministro de aire.
  • Página 126: Prueba De Funcionamiento& Código De Falla

    Prueba de funcionamiento& Código de falla Antes de la Prueba de Funcionamiento • Antes de encenderlo, examine el nivel terminal de alimentación (terminales L y N) y punto de conexión a tierra con megóhmetro de 500V y compruebe si la resistencia sea mayor que 1MΩ. Si es menor que 1MΩ, se prohíbe funcionarlo.
  • Página 127: Traslade Y Deseche El Aire Acondicionado

    Traslade y deseche el aire acondicionado • Al mover, desechar y re-instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con el distribuidor para apoyo técnico. • En cuanto a la composición de materiales de aire acondicionado, el contenido de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados y difenil éteres polibromados no deben ser superior a 0,1% (fracción de masa) y el de cadmio no debe ser más de 0,01% (fracción de masa).
  • Página 128 Consult with the sales agency or manufacturer for details. ATTENTION : Le design et les données techniques sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés sans préavis. AIRWELL RESIDENTIAL SAS 10,Rue du Fort de Saint Cyr, 78180 Montigny le Bretonneux - France www.airwell.com...

Tabla de contenido