6
Se la spia di Allarme
Se o indicador luminoso
(Alarm) lampeggia in
Alarme (Alarm) pisca
arancione, premere il
em laranja, pressione o
pulsante ON per spegnere
botão ATIVADO (ON) para
la stampante, quindi
desligar a impressora, em
ripetere la procedura dal
seguida faça novamente
punto 2.
desde a etapa 2.
2
1
1 1
Aprire il coperchio superiore (Top Cover).
1 1
Abra a Tampa Superior (Top Cover).
1 1
Abra la tapa superior (Top Cover).
1 1
Ανοίξτε το επάνω κάλυμμα (Top Cover).
2
2
2
3
1
(A)
3 3
Ruotare e rimuovere il cappuccio arancione.
(A) Non premere sui lati se l'incavo a forma di L è bloccato.
(B) Non toccare.
3 3
Gire e retire a tampa laranja de proteção.
(A) Não pressione as laterais quando o encaixe em forma de L estiver bloqueado.
(B) Não toque!
3 3
Gire y retire la tapa naranja.
(A) No presione los laterales si la ranura en forma de L está bloqueada.
(B) ¡No tocar!
3 3
Περιστρέψτε και αφαιρέστε το πορτοκαλί κάλυμμα.
(A) Μην πιέζετε τα άκρα όταν υπάρχει εμπλοκή στην εσοχή σε σχήμα L.
(B) Μην αγγίζετε!
6 6
Verificare che la spia
ALIMENTAZIONE (POWER) si
accenda in verde.
6 6
Verifique se o ALIMENTAÇÃO
(POWER) está aceso em verde.
6 6
Compruebe que la luz de
ENCENDIDO (POWER) se ilumina
en verde.
6 6
Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία ΙΣΧΥΣ
(POWER) ανάβει με πράσινο
χρώμα.
Si la luz de Alarma (Alarm)
Εάν αναβοσβήνει η λυχνία
se ilumina en naranja,
Προσοχή (Alarm) με πορτοκαλί
pulse el botón ACTIVADO
χρώμα, πατήστε το κουμπί ON
(ON) para apagar la
για να ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ
impresora y repita desde el
τον εκτυπωτή και, στη συνέχεια,
paso 2.
επαναλάβετε τις ενέργειες από
το βήμα 2.
Installare i serbatoi d'inchiostro (ink tanks) in
questa posizione.
Non toccare fino all'arresto completo.
Aqui é onde os cartuchos de tinta (ink tanks)
devem ser instalados.
Não o toque até que ele pare.
Aquí deben instalarse los depósitos de tinta
(ink tanks).
No toque hasta que se detenga.
Εδώ θα εγκατασταθούν τα δοχεία μελάνης
(ink tanks).
Μην το αγγίζετε μέχρι να σταματήσει.
2 2
Rimuovere l'involucro di
protezione.
Rimuovere completamente il nastro
arancione (orange tape).
2 2
Remova a película de proteção.
Retire completamente a fita laranja
(orange tape).
2 2
Retire el envoltorio protector.
1
Retire totalmente la cinta naranja
(orange tape).
2 2
Αφαιρέστε το προστατευτικό
περιτύλιγμα.
Αφαιρέστε κάθε ίχνος της πορτοκαλί
ταινίας (orange tape).
2
(B)
4
1
4 4
Inserire e spingere verso il basso il serbatoio d'inchiostro (ink tank) nel corrispondente slot del colore.
Verificare che l'indicatore luminoso dell'inchiostro (ink lamp) sia acceso, quindi installare il successivo serbatoio
d'inchiostro (ink tank).
4 4
Insira e empurre para baixo o cartucho de tinta (ink tank) no slot da cor correspondente.
Verifique se o indicador luminoso de tinta (ink lamp) está aceso, em seguida, instale o próximo cartucho de tinta (ink tank).
4 4
Introduzca y empuje hacia abajo el depósito de tinta (ink tank) en la ranura del color correspondiente.
Compruebe que la lámpara de tinta (ink lamp) está encendida y coloque el siguiente depósito de tinta (ink tank).
4 4
Τοποθετήστε και πιέστε προς τα κάτω το δοχείο μελάνης (ink tank) στην υποδοχή αντίστοιχου χρώματος.
Βεβαιωθείτε ότι είναι αναμμένη η λυχνία μελάνης (ink lamp) και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το επόμενο δοχείο μελάνης
(ink tank).
5
6
Coperchio interno (Inner Cover)
Tampa Interna (Inner Cover)
Cubierta interior (Inner Cover)
Εσωτερικό κάλυμμα (Inner Cover)
Sostituzione dei
Substituindo os
serbatoi d'inchiostro
cartuchos de
(Ink Tanks)
tinta (Ink Tanks)
I serbatoi d'inchiostro (ink tanks) riportati di seguito sono compatibili con questa
stampante.
Os seguintes cartuchos de tinta (ink tanks) são compatíveis com esta impressora.
Los depósitos de tinta (ink tanks) siguientes son compatibles con esta impresora.
Τα ακόλουθα δοχεία μελάνης (ink tanks) είναι συμβατά με αυτόν τον εκτυπωτή.
BK: CLI-526BK
C: CLI-526C
Y: CLI-526Y
2
5 5
Verificare che tutte le spie siano
accese.
5 5
Verifique se todos os indicadores
luminosos estão acesos.
5 5
Compruebe que todas las
lámparas están encendidas.
5 5
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι λυχνίες
είναι αναμμένες.
6 6
Verificare che il coperchio interno
(Inner Cover) sia chiuso, quindi
chiudere il coperchio superiore
(Top Cover).
Attendere circa 4 minuti finché la spia
ALIMENTAZIONE (POWER) non
lampeggia e resta accesa in verde, quindi
procedere.
Se la spia di Allarme (Alarm)
lampeggia in arancione, verificare che
il serbatoio d'inchiostro (ink tank) sia
correttamente installato.
6 6
Verifique se a Tampa Interna (Inner
Cover) está fechada, em seguida,
feche a Tampa Superior (Top Cover).
Aguarde cerca de 4 minutos até o
ALIMENTAÇÃO (POWER) piscar e ficar
aceso em verde, em seguida, prosiga.
Se o indicador luminoso Alarme
(Alarm) piscar em laranja, verifique
se o cartucho de tinta (ink tank) está
instalado corretamente.
6 6
Compruebe que la cubierta interior
(Inner Cover) está cerrada y cierre
la tapa superior (Top Cover).
Espere aproximadamente 4 minutos, hasta
que la luz de ENCENDIDO (POWER)
parpadee y se quede encendida en verde,
continúe con el paso siguiente.
Si la luz de Alarma (Alarm) parpadea
en naranja, compruebe que los
depósitos de tinta (ink tank) están
instalados correctamente.
6 6
Βεβαιωθείτε ότι το εσωτερικό
κάλυμμα (Inner Cover) είναι
κλειστό και, στη συνέχεια, κλείστε
το επάνω κάλυμμα (Top Cover).
Περιμένετε περίπου 4 λεπτά έως ότου
αρχίσει να αναβοσβήνει η λυχνία ΙΣΧΥΣ
(POWER) και παραμείνει αναμμένη
πράσινη και συνεχίστε.
Εάν η λυχνία Προσοχή (Alarm)
αναβοσβήνει πορτοκαλί, βεβαιωθείτε
ότι το δοχείο μελάνης (ink tank) έχει
τοποθετηθεί σωστά.
Sustitución de
Αντικατάσταση των
los depósitos de
δοχείων μελάνης
tinta (Ink Tanks)
(Ink Tanks)
M: CLI-526M
PGBK: PGI-525PGBK