APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Listen for a transmission. The display does not change; the LED does not Scanning a scan list. light up, and there is no tone. Press and hold Volume Set button. Blinking dot = Detects activity on the Silent emergency continues until you: Priority-One Channel during Press and hold the Emergency button to exit...
Página 5
Signale empfangen und senden Mikrofon Mikrofon Wählen Sie die Zone/den Kanal. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Zubehöran- Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC und schluss werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer...
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Stille Notrufe senden Warten Sie auf ein Funksignal. Scannen einer Scan-Liste. ODER Halten Sie die Taste für die Lautstärkeneinstellung Drücken Sie die Notruftaste. Blinkender Punkt = Aktivität im Priorität-1-Kanal gedrückt. während des Scanvorgangs. Die Anzeige ändert sich nicht, die LED leuchtet nicht, und ODER Durchgehend leuchtender Punkt = Aktivität im...
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Attendez une transmission. L'urgence silencieuse continue jusqu'à ce que vous Balayage d'une liste de balayage. réalisiez l'une des actions suivantes : Maintenez le bouton de réglage du volume enfoncé. Maintenir le bouton Urgence enfoncé pour quitter le Point clignotant = détecte une activité...
Página 9
Microfono Microfono _________________ Selezionare la zona/il canale. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo con la M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC, Connettore utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Invio di una chiamata di emergenza silenziosa Attendere la trasmissione. È in corso il monitoraggio di questo canale. Premere e tenere premuto il pulsante di impostazione Premere il pulsante di emergenza. L = Radio impostata su basso consumo.
Página 11
Micrófono Micrófono Seleccione la zona o el canal. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Conector de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. El resto de accesorios Batería...
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Espere a escuchar una transmisión. La pantalla no cambia, el LED no se enciende y no hay Búsqueda de una lista de escaneo. tono. Mantenga pulsado el botón de control del volumen. Punto intermitente = Detecta actividad en el La emergencia silenciosa continúa hasta que: canal de prioridad uno...
Página 14
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Espere ouvir uma transmissão. O visor não muda; o LED não se acende e não se ouve A procurar canais de uma lista. qualquer toque. Mantenha premido o botão de Ajuste de volume. Ponto intermitente = Deteta atividade no canal O alarme de emergência silencioso continua até...
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Luister of u een boodschap hoort. Op het display verandert niets, het LED-lampje gaat niet Er wordt een scanlijst gescand. branden en er klinkt geen toon. Houd de knop Volume Set ingedrukt. Knipperende stip = tijdens de scan is activiteit Stille-alarmstand blijft ingeschakeld tot u: gedetecteerd in het kanaal...
Página 17
Sekundær funktion: Modtager og sender ___________ Mikrofon Mikrofon Vælg zone/kanal. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS og det stiliserede M-logo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Motorola Trademark Tilbehørsstik Holdings, LLC og bruges under licens. Alle øvrige varemærker tilhører de Batteri respektive ejere.
Página 18
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Lyt efter en transmission. Lydløst nødopkald fortsætter, indtil du: Scanning af scanningsliste. ELLER Tryk på og hold Nød -knappen for at forlade nødtilstand. Tryk på og hold knappen Lydstyrke. ELLER Blinking dot (Blinkende prik) = Registrerer ELLER Tryk på...
Página 20
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Skicka ett ljudlöst nödanrop Lyssna efter en sändning. Den här kanalen övervakas. ELLER Tryck på knappen för nödläge. Tryck och håll kvar på knappen för L = radion är inställd på låg energiförbrukning. volyminställning.
Página 22
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Kuuntele, löytyykö lähetystä. Näyttö ei muutu, LED-valo ei syty eikä laitteesta kuulu Tätä kanavaa valvotaan. äänimerkkiä. Pidä Volume Set (Äänenvoimakkuuden asetus) L = radion pieni teho -asetus Hiljainen hätätilannetila on käytössä, kunnes teet -painiketta painettuna.
Página 23
Válassza ki a kívánt zónát vagy csatornát. Kiegészítő csatlakozó Akkumulátor A MOTOROLA, a MOTO, a MOTOROLA SOLUTIONS és a stilizált M logó a Akkumulátor Kiegészítő Motorola Trademark Holdings, LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye; használatuk licenc alapján történik. Minden egyéb védjegy jogos tulajdonosa tulajdonát képezi.
Página 24
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Hallgassa az adást. A kijelzőn nem történik változás, a LED nem villan fel, és Azt jelzi, hogy a csatorna figyelés alatt áll-e. VAGY hangjelzés sem hallható. Nyomja meg hosszan a Volume Set (Hangerő-beállítás) L = A rádió...
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Ακούστε αν υπάρχει μετάδοση. Η οθόνη δεν αλλάζει. Η φωτεινή ένδειξη LED δεν ανάβει και Σάρωση λίστας σάρωσης. Ή δεν ακούγεται τόνος. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Ρύθμιση έντασης ήχου. Κουκίδα που αναβοσβήνει = Εντοπίζει Ή...
Página 27
16 pozīciju izvēles poga Izvēlieties zonu/kanālu. _________________ Sekundārā funkcija: Mikrofons MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS un stilizētā M burta logotips Mikrofons _________________ ir Motorola Trademark Holdings, LLC prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes, un tās tiek izmantotas saskaņā ar licenci. Visas citas prečzīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
Página 28
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Klausieties pārraidi. Klusā ārkārtas situācija turpinās, kamēr neveiksiet šādas Skenē skenēšanas sarakstu. darbības: Nospiediet un turiet pogu Skaļuma iestatīšana. Nospiediet un turiet pogu Ārkārtas situācija, lai atceltu Mirgojošs punkts = skenēšanas laikā uztver ārkārtas situācijas režīmu.
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Počúvajte vysielanie. Displej sa nezmení, indikátor LED sa nerozsvieti a Prebieha skenovanie zoznamu skenovania. ALEBO neozve sa žiadny tón. Stlačte a podržte tlačidlo Volume Set (Nastavenie Blikajúci bod = Počas skenovania zisťuje aktivitu Tichý...
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Yayın olup olmadığını dinleyin. Sessiz acil durumu durdurmak üzere: Bir tarama listesi taranmaktadır. VEYA Acil durumdan çıkmak için Acil Durum düğmesini basılı Ses Düzeyi Ayarı düğmesini basılı tutun. tutun. Yanıp sönen nokta = Tarama sırasında Öncelik VEYA VEYA Bir Kanalındaki etkinliği...
Página 33
Vyberte pásmo nebo kanál. Konektor pro příslušenství Baterie Baterie MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS a logo v podobě stylizovaného Konektor pro písmene M jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušenství společnosti Motorola Trademark Holdings, LLC a používají se v rámci licence.
Página 34
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Poslouchejte vysílání. Zobrazení na displeji se nezmění. Indikátor LED se L = Vysílačka je nastavena na nízký výkon. NEBO nerozsvítí a nezazní žádný tón. H = Vysílačka je nastavena na vysoký výkon. NEBO Stiskněte a podržte tlačítko Volume Set (Nastavení...
Página 35
_________________ Odbieranie i transmitowanie Wybierz strefę/kanał. Złącze akcesoriów MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS i stylizowane logo M są znakami Akumulator Akumulator towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Motorola Trademark Złącze Holdings, LLC i są używane na licencji. Wszystkie inne znaki towarowe są...
Página 36
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Nasłuchuj transmisji. Na wyświetlaczu nie ma zmiany, dioda LED nie świeci się Ten kanał jest monitorowany. i nie ma sygnału. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawiania głośności. L = radiotelefon jest ustawiony na niską moc. Tryb cichego alarmu trwa aż: H = radiotelefon jest ustawiony na wysoką...
Página 38
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Ascultaţi ca să detectați dacă există transmisie. Afişajul nu se modifică; LED-ul nu se aprinde şi nu există L = Radioul este setat la putere mică. ton. H = Radioul este setat la putere mare. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Setare volum.
Página 39
Прием и передача Микрофон Микрофон _________________ Выберите зону или канал. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными Разъем для знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Все аксессуаров...
APX1000_M2QRG.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 7:34 PM Отправка экстренного вызова в беззвучном Прослушивайте передачу. Прямая связь между радиостанциями или ИЛИ режиме подключение через ретранслятор. Нажмите и удерживайте кнопку установки Вкл. = прямая связь громкости. Нажмите кнопку экстренного режима. Выкл.