Montaje componentes kit
Importante
Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se en-
cuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las precau-
ciones necesarias para evitar daños en la superficie exterior de los
componentes donde se debe operar.
Perforación compartimiento portaobjetos
Importante
La operación siguiente se debe realizar solo si dentro del compar-
timiento portaobjetos no está presente el orificio central que per-
mite el pasaje del cableado antirrobo.
Desmontar las 2 gomas antivibrantes (T3) del compartimiento por-
taobjetos. Recuperar las 2 gomas antivibrantes (T3). Quitar la pro-
tección de la parte adhesiva de la plantilla (7). Posicionar la plantilla
(7) dentro del compartimiento portaobjetos, de manera que resul-
te centrada en los orificios (T4), como se indica en el recuadro (Y).
Tras haber posicionado la broca del taladro en el centro marcado
en la plantilla (7), realizar un primer orificio de 3 mm de diámetro en
el compartimiento portaobjetos, luego realizar un segundo orificio
de 22 mm de diámetro. Quitar la plantilla (7) y eliminar eventuales
rebabas presentes en el orificio. Montar nuevamente las 2 gomas
antivibrantes (T3).
7
T3
T4
7
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認します。作業する部品の外側表面を傷つけないために、必
要な予防措置を取ってください
小物入れの穴あけ加工
重要
以下の作業は、小物入れ内部に盗難防止装置の配線を通す中央の
穴が用意されていない場合に実施してください。
小物入れから 2 個の耐震ラバー (T3) を取り外します。 2 個の耐
震ラバー (T3) を回収します。 型板 (7) の接着面からプロテクシ
ョンを取り外します。 枠内 (Y) に示されているように、穴 (T4)
に合わせて型板 (7) を小物入れ内部に配置します。 型板 (7) に
印されている中心にドリルのビットを配置し、小物入れに直径
mm のひとつ目の穴をあけます。次に直径 22 mm の穴をあけま
す。 型板 (7) を取り外し、穴にばりがある場合はきれいに取り除
きます。 2 個の耐震ラバー (T3) を取り付けます。
7
ISTR 687 / 03
Y
T4
3