Montaje componentes kit
Importante
Antes del montaje, comprobar que todos los componentes se en-
cuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las precau-
ciones necesarias para evitar dañar cualquier parte en la que se
debe operar.
Montaje cover bastidor
Notas
Desengrasar la zona del bastidor (C), con la toallita desengrasante
(3).
Quitar la película protectora (1A) de las cintas adhesivas situadas
en la pared interna del cover izquierdo (1), prestando atención a no
tocar con los dedos la superficie adhesiva. Aplicar el cover izquier-
do (1) en la zona del bastidor (C) indicada en la figura.
Notas
Hacer coincidir el diámetro de acoplamiento (1B)v del cover iz-
quierdo (1) con los correspondientes en el bastidor (C), como ilustra
el recuadro (X).
Repetir los mismos procedimientos, para la instalación del cover
derecho (2), en el lado derecho de la motocicleta.
7
C
1
C
1
キット部品の取り付け
重要
取り付けの前に全ての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認してください。作業する部分が破損しないように、必要な
すべての予防措置を講じてください。
フレームカバーの取り付け
参考
脱脂用布 (3) でフレーム (C) のエリアの油脂分を取り除きます。
左カバー (1) の内側にあるテープから保護フィルム (1A) をはが
します。粘着面を指で触らないように注意してください。図に記
載されているように、左カバー (1) をフレーム (C) のエリアに
取り付けます。
参考
枠 (X) 内に示すように、左カバー (1) のカップリングの直径
(1B) をフレーム (C) の対応する位置に揃えます。
同様の手順を繰り返し、右カバー (2) を車両の右側に取り付けま
す。
ISTR 1006 / 01
1A
1B
X