Mantenimiento
ADVERTENCIA
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones,
desconecte la toma de fuerza (PTO), mueva las palancas de control
totalmente hacia afuera hasta la posición de punto muerto, coloque
el freno de mano, apague el motor y retire la llave, para evitar el
encendido accidental del motor.
Motor
Consulte las instrucciones y los procedimientos de
mantenimiento del motor en el Manual del Operador del
motor.
Nota: el mantenimiento, la reparación o el reemplazo de
los dispositivos y de los sistemas de control de emisiones
que se estén realizando pueden ser llevados a cabo por
cualquier individuo o establecimiento especializados en
reparación de motores. Las reparaciones en garantía
deben ser realizadas por un distribuidor de servicio.
Cambio de aceite del motor
ADVERTENCIA
Si el motor ha estado en funcionamiento recientemente, el motor,
el silenciador y las superficies metálicas circundantes estarán
calientes y pueden causar quemaduras en la piel. Tenga precaución
para evitar quemaduras.
Para realizar el cambio de aceite, proceda de la siguiente
manera:
1.
Haga funcionar el motor por un período corto
para que el aceite del motor se caliente. El aceite
fluirá mejor y limpiará las impurezas. Tenga
cuidado y evite quemarse con el aceite caliente.
2.
Ubique la manguera de drenaje de aceite (a) en el
lado derecho del motor. Consulte la Figura 4-1.
(d)
(a)
(c)
Figura 4-1
3.
Dirija el extremo libre de la manguera de drenaje
de aceite (a) en un depósito de recolección de
aceite adecuado que posea una capacidad de
por lo menos 2,5 cuartos de galón (2,4 litros) para
recoger el aceite usado. Retire el tapón de llenado
de aceite/la varilla de nivel de aceite (b) del tubo
de llenado.
4.
Mientras sostiene el extremo libre de la manguera
de drenaje de aceite (a) sobre el recipiente de
recolección de aceite, desatornille el tapón de
cabeza cuadrada del extremo de la manguera.
Consulte la Figura 4-1. Drene el aceite del motor
dentro del recipiente.
5.
Una vez que haya drenado el aceite, limpie el
aceite residual de la manguera de drenaje (a).
Enrosque el tapón de cabeza cuadrada de la
manguera (c) en la manguera de drenaje de aceite
(b) y apriete el tapón de cabeza cuadrada de la
manguera (c) por completo.
6.
Vuelva a colocar el filtro de aceite (d) y cargue el
motor con aceite nuevo según las instrucciones
del Manual del operador del motor
18
S
4 — c
ección
uidado del producto
7.
.Figura 4-1. Drain the engine oil into the collection
container.
8.
After draining the oil, wipe any residual oil from
the oil drain hose (a). Thread the square head hose
plug (c) into the oil drain hose (b) fitting and fully
tighten the square head hose plug (c).
Replace the oil filter (d), and refill the engine with
new oil as instructed in the Engine Operator's Manual.
Lubricación
Antes de lubricar, reparar o inspeccionar, desconecte la toma de
fuerza (PTO), ponga el freno de mano, pare el motor y retire la llave,
para evitar el encendido accidental del motor.
Ruedas delanteras
Cada uno de los ejes y las llantas de la rueda delantera viene
equipado con un accesorio de engrase (a). Consulte la Figura
4-2. Lubrique con una grasa multiuso No. 2 aplicada con
una pistola de engrase cada 25 horas de funcionamiento
del tractor.
(a)
(b)
Soportes de dirección
Debajo del bastidor del tractor, hay dos accesorios de
engrase para los soportes de dirección. Lubrique con una
grasa multiuso No. 2 aplicada con una pistola de engrase
cada 25 horas de funcionamiento del tractor. Consulte la
Figura 4-3.
Puntos de pivote y varillaje
Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de
impulsión, el freno de mano y el varillaje de elevación al
menos una vez por temporada con aceite ligero.
Limpieza y lubricación de las poleas del husillo
Una vez por mes retire las cubiertas de la correa para
quitar cualquier acumulación de recortes de césped que
haya alrededor de las poleas del husillo y de la correa en
'V'. Limpie con mayor frecuencia si corta césped alto y
seco.
ADVERTENCIA
Figura 4-2
(a)
Figura 4-3
Neumáticos
Controle la presión de aire de los neumáticos cada 50
horas de operación o una vez por semana. Mantenga los
neumáticos inflados a las presiones recomendadas. El
inflado inadecuado de un neumático reduce su vida útil.
Consulte los laterales de los neumáticos para averiguar
las presiones de inflado adecuadas. Respete las siguientes
pautas:
•
No infle los neumáticos por encima de la presión
máxima que se muestra en el lateral del neumático.
•
No vuelva a inflar un neumático que se ha utilizado
desinflado o desinflado en extremo. Un gomero
calificado debe inspeccionar y reparar el neumático.
Información general sobre la batería
ADVERTENCIA
En caso de que se produzca una salpicadura accidental de ácido en
los ojos o la piel, enjuague el área afectada inmediatamente con
agua limpia fría. Si tiene algún malestar adicional, consulte un
médico inmediatamente.
Si el ácido salpica la ropa, en primer lugar dilúyalo con agua
limpia, luego neutralícelo con una solución de agua/amoníaco o
bicarbonato/agua.
NUNCA conecte (o desconecte) las abrazaderas del cargador de la
batería a la batería si el cargador está encendido, ya que puede causar
chispas.
Mantenga todas las fuentes de combustión (cigarrillos, cerillas,
encendedores) alejadas de la batería. El gas generado durante la
carga puede ser combustible.
Como precaución adicional, cargue la batería únicamente en un
área bien ventilada.
Siempre proteja sus ojos y su piel y vestimenta cuando trabaje cerca
de baterías.
Las baterías contienen ácido sulfúrico y pueden producir gases
explosivos. Tenga extremo cuidado cuando manipule baterías.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
Mantenimiento de la batería
•
La batería se llena con ácido de batería y se
sella en fábrica. Sin embargo, para asegurar un
ciclo de vida adecuado es necesario realizar
cierto mantenimiento, aún en las baterías 'sin
mantenimiento'.
•
Rocíe los bornes y el cable expuesto con un
sellador de bornes de batería, o recubra los
bornes con una capa delgada de grasa o vaselina
para protegerlos contra la corrosión.
•
Siempre mantenga limpios y libres de corrosión
los cables y los bornes de la batería.
•
Evite inclinar la batería. Hasta una batería sellada
pierde electrolito si se la inclina.
ADVERTENCIA
Las baterías contienen ácido sulfúrico y pueden producir gases
explosivos. Tenga extremo cuidado cuando manipule baterías.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
Almacenamiento de la batería
1.
Cuando el tractor se guarda durante períodos
prolongados, desconecte el cable negativo de la
batería. No es necesario retirar la batería.
2.
Todas las baterías se descargan durante el
almacenamiento. Mantenga el exterior de la
batería limpio, especialmente la parte superior.
Una batería sucia se descarga con mayor rapidez.
3.
La batería debe guardarse con carga completa. Una
batería descargada se puede congelar más pronto
que una batería cargada. Una batería con carga
completa se guarda por más tiempo en temperaturas
frías que en temperaturas altas.
4.
Vuelva a cargar la batería antes de volver a ponerla
en servicio. Aun cuando el tractor pueda arrancar,
el sistema de carga del motor tal vez no recargue
totalmente la batería.
Transmisión hidrostática
La transmisión hidrostática viene sellada de fábrica y no
requiere mantenimiento alguno. No se puede controlar el
nivel de fluido ni se puede cambiar el líquido