Monacor TXA-620CD Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TXA-620CD:

Publicidad

Enlaces rápidos

TRANSPORTABLES VERSTÄRKERSYSTEM
MIT FUNKEMPFÄNGER UND CD-SPIELER
PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM
WITH WIRELESS RECEIVER AND CD PLAYER
TXA-620CD
Best.-Nr. 17.1290
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSLUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monacor TXA-620CD

  • Página 1 TRANSPORTABLES VERSTÄRKERSYSTEM MIT FUNKEMPFÄNGER UND CD-SPIELER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM ® WITH WIRELESS RECEIVER AND CD PLAYER TXA-620CD Best.-Nr. 17.1290 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSLUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new MONACOR von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- unit. Please read these operating instructions carefully tung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Página 3 Avant d'ouvrir l'appareil, retirez la fiche secteur d'alimentation. Staccare la spina di rete prima di aprire l'apparecchio, e far TXA-620CD PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM Toute intervention sur le câble secteur et le fusible secteur cambiare il cavo di rete ed il fusibile di rete solo da persona doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
  • Página 4: Front Panel

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen stärke beim Erreichen des maximalen, unver- Stopp-Modus) bzw. der Nummer des aktuellen dann immer die beschriebenen Bedienelemente zerrten Pegels begrenzt Ordners (im Wiedergabe- und Pausenmodus) und Anschlüsse. k Anzeige der Titelanzahl auf der CD (im Stopp- 10 Klangregler BASS und TREBLE gemeinsam für Modus) bzw.
  • Página 5: Einsatzmöglichkeiten Und Zubehör

    – beim Programmieren einer eigenen Titelfolge 3 Einsatzmöglichkeiten und Zubehör sorgt. Nehmen Sie deshalb nie selbst zum Bestätigen einer Titelanwahl Der TXA-620CD ist eine Kombination aus Lautspre- Eingriffe am Gerät vor. Durch un- 23 Taste STOP/EJ: cherbox, Verstärker mit vier Eingangskanälen, Emp- sachgemäßes Vorgehen besteht die...
  • Página 6: Aufstellung Des Gerätes

    TXB-600 of matching design). The input channels The power supply is made via the integrated re- TXA-620CD. Channels 3 and 4 should be used as a can be used as follows: chargeable battery which is charged with the inter-...
  • Página 7 VOLUME pause mode, the pause symbol (i) is inserted and steady, immobile ground and must not be exposed to (2, 4, 7) on the TXA-620CD or fade them in or out the time display (l) flashes. heavy shocks.
  • Página 8: Title Selection

    Mit jedem Drücken der Taste F.WD wird ein Titel Hinweis: Solange die Taste gedrückt gehalten wird, PROGRAM (12) drücken. Im Display erlischt vorgesprungen. läuft die Wiedergabe in normaler Ge- „MEMORY“ (g). Die Titelfolge ist dann gelöscht. schwindigkeit weiter, erst nach dem Lösen (Auch das Auswerfen der CD führt zu einem Mit jedem Drücken der Taste REV wird ein Titel der Taste startet die Wiedergabe ab der...
  • Página 9: Technische Daten

    Empfangsfrequenz: ..863,05 MHz Reichweite: ... ca. 30 m Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ® geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Página 10: Face Avant

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à lorsque le niveau maximal non distordu est h Symbole pour le mode lecture visualiser les éléments et branchements. atteint i Symbole pour le mode pause 10 Egaliseurs BASS et TREBLE ensemble pour les j Uniquement sur CDs MP3 : canaux 3 et 4 affichage du nombre de dossiers sur le CD (en...
  • Página 11: Conseils D'utilisation Et De Sécurité

    Il TXA-620CD è una combinazione fra cassa acu- 23 Tasto STOP/EJ: stica, amplificatore con quattro canali d’ingresso, 1. pressione del tasto termine della riproduzione Durante l’uso si devono osservare assolutamente i...
  • Página 12: Positionnement De L'appareil

    être relevées et fixées à la fixation velcro. 4.3.2 Appareils audio voir sonoriser une zone plus grande. Une enceinte On peut relier au TXA-620CD jusqu’à quatre ap- passive 4 Ω peut également fonctionner en parallèle pareils audio avec sortie ligne, par exemple lecteur 4.2 Alimentation...
  • Página 13 CD et ne doit pas être exposé à de de passer de lecture à pause ; en mode pause, le (2, 4, 7) correspondants sur le TXA-620CD ou si secousses fortes. symbole de pause (i) est affiché et l’indication de besoin faites un fondu enchaîné.
  • Página 14 5.2.3 Sélection de dossier pour CDs MP3 5.2.5 Programmation d’une suite individuelle 5.2.6 Fonctions répétition/fonction “SHUFFLE” de titres Une fois le lecteur allumé, la fonction “répétition de Sur les CDs MP3 avec plusieurs dossiers (réper- 1) Pour commuter en mode programmation, enfon- tous les titres”...
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    Fréquence de réception : . 863,05 MHz Portée : ....30 m environ Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à...
  • Página 16: Parte Trasera

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds het geluidsvolume bij het bereiken van het j alleen bij mp3-cd’s: een overzicht hebt van de bedieningselementen maximale, onvervormde niveau begrenst Aanduiding van het aantal mappen op de cd en de aansluitingen. (in de stopmodus) resp.
  • Página 17: Veiligheidsvoorschriften

    En caso segunda presión del botón para sacar el CD de manipulación errónea podría El TXA-620CD es una combinación de un recinto, 24 Botón PLAY/PAUSE para escoger entre repro- sufrir una descarga eléctrica. un amplificador de 4 canales de entrada, un ele- ducción y pausa...
  • Página 18: Opstelling Van Het Apparaat

    4.1 Opstelling van het apparaat stroomverbruik. regelaars VOLUME (2, 4, 7) in op “0”, omdat het De TXA-620CD kan vrij worden opgesteld, of u kunt geluidsvolume en de klank alleen via het centrale hem via de statiefhuls aan de onderzijde van het apparaat worden ingesteld.
  • Página 19: Amplificador

    VOLUME (2, 4, ajustar el volumen deseado con el control TXA-620CD debe estar en un lugar fijo e inmóvil y 7) correspondientes en el TXA-620CD o si ne- VOLUME 4 (7).
  • Página 20 5.2.2 Een track selecteren ken: Om op de cd snel vooruit te zoeken, houdt u de 8) Met de toets RPT/SHUF (22) kunt u volgende toets F.WD ingedrukt, om snel achteruit te zoeken, herhalingsfuncties inschakelen (zie hiervoor Om een track te selecteren, drukt u op de betref- fende toets SKIP (26) [niet mogelijk in de pauzemo- houdt u de toets REV ingedrukt.
  • Página 21: Opmerking In Verband Met Klankstoringen En Leesfouten

    Ontvangstfrequentie: ..863,05 MHz Reikwijdte: ... . ca. 30 m Wijzigingen voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd aigendom van voor MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
  • Página 22: Elementy Sterujące I Połączenia

    3 Zastosowanie i akcesoria 26 Przyciski SKIP – wybieranie utworów, folderów (dopuszczalna temperatura otoczenia pracy to (tylko dla mp3), szybkie przewijanie utworów do TXA-620CD jest kombinacją zestawu głośniko- 0 – 40 °C). przodu lub do tyłu wego, wzmacniacza z czterema wejściami, odbior- Nie wolno stawiać...
  • Página 23: Podłączanie Urządzenia

    (230 V~/50 Hz) za pomocą 4.3.2 Urządzenia audio Kanał 3 do dowolnego urządzenia posiadającego przewodu zasilającego podłączonego do gniaz- Do urządzenia TXA-620CD można podłączyć do 4 wyjście liniowe da zasilającego (16). urządzeń audio. Kanały 3 i 4 powinny być używane jako priorytetowe ponieważ...
  • Página 24: Wybór Utworów

    Zasięg: ....około 30 m Może ulec zmianie. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
  • Página 25: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    TXA-620CD Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne slippe Hvis enheden skal tages ud af drift for somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset ud ved hjælp af luftcirkulation. Enhedens ventila- bestandigt, skal den bringes til en lokal fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den en- tionshuller (28) må...
  • Página 26 ® Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0254.99.02.01.2006 ©...

Tabla de contenido